Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Other
day
I
ran
into
an
old
friend
of
mine
Neulich
traf
ich
eine
alte
Freundin
von
mir
And
she
was
telling
me
about
going
thru
hard
times
Und
sie
erzählte
mir,
dass
sie
schwere
Zeiten
durchmacht
The
cops
came
thru
and
picked
up
her
boo
Die
Polizei
kam
vorbei
und
hat
ihren
Freund
mitgenommen
But
the
rents
still
due
Aber
die
Miete
ist
immer
noch
fällig
The
bills
piling
up
its
messin'
with
her
head
Die
Rechnungen
stapeln
sich,
das
macht
sie
verrückt
That's
when
she
said
Da
sagte
sie
I
wish
I
could
drink
and
Smoke
My
problems
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
meine
Probleme
wegtrinken
und
wegrauchen
I
could
be
a
Bitch,
I
know
Ich
könnte
eine
Zicke
sein,
ich
weiß
Sometimes
I
feel
the
same
Manchmal
fühle
ich
mich
genauso
I
wish
I
could
drink
and
smoke
my
problems
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
meine
Probleme
wegtrinken
und
wegrauchen
Holla
if
you
feel
my
pain
Melde
dich,
wenn
du
meinen
Schmerz
fühlst
She
said
she's
been
drinking
at
club
dancing
all
night
long
Sie
sagte,
sie
trinkt
im
Club
und
tanzt
die
ganze
Nacht
Got
fired
from
a
9 to
5
Wurde
von
ihrem
9-bis-5-Job
gefeuert
And
everything's
gone
wrong
Und
alles
ist
schiefgelaufen
Two
kids
at
home,
Baby
daddy's
gone
Zwei
Kinder
zu
Hause,
der
Kindsvater
ist
weg
She's
all
on
her
own
Sie
ist
ganz
allein
auf
sich
gestellt
Feeling
real
scared;
it's
messing
up
her
head
Fühlt
sich
total
verängstigt;
das
macht
sie
verrückt
And
that's
when
she
said
Und
da
sagte
sie
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooh
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooh
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooh
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooh
(Her
man
is
gone,
She's
all
alone)
(Ihr
Mann
ist
weg,
sie
ist
ganz
allein)
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooh
[repeat]
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooh
[wiederholen]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sunshine Anderson, Vincent Morgan, Michael C. Flowers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.