Sunshine State - Booty Call - перевод текста песни на немецкий

Booty Call - Sunshine Stateперевод на немецкий




Booty Call
Booty Call
I should have known when you said you liked cats
Ich hätte es wissen sollen, als du sagtest, du magst Katzen
That it wouldn't work out
Dass es nicht funktionieren würde
I met you through a friend of a friend
Ich traf dich durch einen Freund eines Freundes
When you came to my house
Als du zu mir nach Hause kamst
You brought a great bottle to dinner
Du brachtest eine tolle Flasche zum Abendessen mit
And you laughed at my jokes
Und du hast über meine Witze gelacht
And when everyone was gone
Und als alle gegangen waren
And the candles were low
Und die Kerzen niedrig brannten
That's when we got real close
Da kamen wir uns richtig nah
Booty call booty call
Booty Call, Booty Call
No strings no stress
Keine Verpflichtungen, kein Stress
Keep it casual
Halte es zwanglos
Doesn't always have to be so emotional
Muss nicht immer so emotional sein
Why can't we just have some fun
Warum können wir nicht einfach Spaß haben
In the past I was a little intense
Früher war ich etwas intensiv
So this time I thought I would chill out
Also dachte ich, diesmal bleibe ich locker
If I had the urge to call everyday
Wenn ich den Drang hatte, jeden Tag anzurufen
I'd call somebody else
Rief ich jemand anderen an
And when the whole world is asleep
Und wenn die ganze Welt schlief
Well that's when my phone would ring
Nun, dann klingelte mein Telefon
You'd say you were on your way
Du sagtest, du wärst auf dem Weg
Listen out for the door
Achte auf die Tür
And my heart would sing
Und mein Herz sang
La la
La la
Booty call booty call
Booty Call, Booty Call
No strings no stress
Keine Verpflichtungen, kein Stress
Keep it casual
Halte es zwanglos
Doesn't always have to be so emotional
Muss nicht immer so emotional sein
Why can't we just have some fun
Warum können wir nicht einfach Spaß haben
Booty call booty call
Booty Call, Booty Call
No stress no mess
Kein Stress, kein Durcheinander
Keep it casual
Halte es zwanglos
Doesn't always have to be matrimonial
Muss nicht immer ehelich sein
Why can't we just have some fun
Warum können wir nicht einfach Spaß haben
Well you went to see a movie
Nun, du bist ins Kino gegangen
That I told you that I wanted to see
Von dem ich dir erzählt habe, dass ich ihn sehen wollte
Without me
Ohne mich
I gave you my umbrella as you walked out in the rain
Ich gab dir meinen Regenschirm, als du im Regen rausgingst
And you swept me off my feet on Friday night
Und du hast mich am Freitagabend umgehauen
Then I made omelettes and tea
Dann machte ich Omeletts und Tee
In the morning
Am Morgen
But I would hear your sexy voice again
Aber ich hörte deine sexy Stimme nicht wieder
For ten long days.
Zehn lange Tage lang.
Well I know you're not supposed to get hooked
Nun, ich weiß, man sollte sich nicht binden
But it didn't work out
Aber es hat nicht funktioniert
I guess I'm just attached to the things
Ich schätze, ich hänge einfach an den Dingen
That love is all about
Um die es bei der Liebe geht
Would it be so wrong to bring me some flowers?
Wäre es so falsch, mir Blumen mitzubringen?
Or get to know my family?
Oder meine Familie kennenzulernen?
But when I broke it down to you
Aber als ich es dir erklärte
You just started to squirm...
Hast du nur angefangen, dich zu winden...
That was my cue to leave
Das war mein Stichwort zu gehen
You said
Du sagtest
Booty call booty call
Booty Call, Booty Call
No strings no stress
Keine Verpflichtungen, kein Stress
Keep it casual
Halte es zwanglos
Doesn't always have to be so emotional
Muss nicht immer so emotional sein
Why can't we just have some fun
Warum können wir nicht einfach Spaß haben
Booty call booty call
Booty Call, Booty Call
No stress no mess
Kein Stress, kein Durcheinander
Keep it casual
Halte es zwanglos
Doesn't always have to be so emotional
Muss nicht immer so emotional sein
Why can't I just have fun
Warum kann ich nicht einfach Spaß haben





Авторы: Mccollum James Bryan, Coldevin Alezandria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.