Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
prescription
to
fit
the
addiction
(yeah)
Нет
рецепта,
способного
справиться
с
зависимостью
(да).
When
all
that
we
have
is
a
lack
of
connection
Когда
все,
что
у
нас
есть,
это
отсутствие
связи
A
modern
disease
of
divine
intervention
Современная
болезнь
божественного
вмешательства
A
constant
release
Постоянный
выпуск
Please
fill
the
prescription
Пожалуйста,
заполните
рецепт
Medication
coursing
through
your
veins
Лекарства
течет
по
твоим
венам
But
you
can't
get
enough
Но
ты
не
можешь
насытиться
And
you
don't
feel
a
thing
on
medication
И
ты
ничего
не
чувствуешь
на
лекарствах
Turn
off
your
brain
Выключи
свой
мозг
While
they're
bathing
in
gold
and
we're
going
insane
Пока
они
купаются
в
золоте,
а
мы
сходим
с
ума
On
medication
На
лекарствах
There
is
no
reason
to
lose
your
connection
(no
no
no
no)
Нет
причин
терять
соединение
(нет,
нет,
нет)
Feed
into
a
fiction
Подача
в
фикцию
A
mental
infection
Психическая
инфекция
A
system
born
with
disconnection
Система,
рожденная
с
отключением
Breed
into
a
misconception
that
you
are
sick
Создайте
неправильное
представление
о
том,
что
вы
больны.
Attention
fractured
Внимание
сломано
Led
into
the
blue
light
Вёл
в
синий
свет
Medication
coursing
through
your
veins
Лекарства
течет
по
твоим
венам
But
you
can't
get
enough
Но
ты
не
можешь
насытиться
And
you
don't
feel
anything
on
medication
И
ты
ничего
не
чувствуешь
на
лекарствах
Turn
off
your
brain
Выключи
свой
мозг
While
they're
bathing
in
gold
and
we're
going
insane
Пока
они
купаются
в
золоте,
а
мы
сходим
с
ума
On
medication
На
лекарствах
So
let
it
tear
you
apart
Так
пусть
это
разорвет
тебя
на
части
While
you
shut
off
the
heart
Пока
ты
отключаешь
сердце
Have
we
gone
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко?
Medication
coursing
through
your
veins
Лекарства
течет
по
твоим
венам
But
you
can't
get
enough
Но
ты
не
можешь
насытиться
And
we're
going
insane
И
мы
сходим
с
ума
Medication
coursing
through
your
veins
Лекарства
течет
по
твоим
венам
But
you
can't
get
enough
Но
ты
не
можешь
насытиться
And
you
don't
feel
anything
on
medication
И
ты
ничего
не
чувствуешь
на
лекарствах
Turn
off
your
brain
Выключи
свой
мозг
While
they're
bathing
in
gold
and
we're
going
insane
on
Пока
они
купаются
в
золоте,
а
мы
сходим
с
ума.
Medication
coursing
through
your
veins
Лекарства
течет
по
твоим
венам
But
you
can't
get
enough
Но
ты
не
можешь
насытиться
And
you
don't
feel
a
thing
on
medication
И
ты
ничего
не
чувствуешь
на
лекарствах
Turn
off
your
brain
Выключи
свой
мозг
While
they're
bathing
in
gold
and
we're
going
insane
Пока
они
купаются
в
золоте,
а
мы
сходим
с
ума
On
medication
На
лекарствах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Barrus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.