Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything You've Got
Alles, was du hast
As
merry
as
the
days
were
long
So
fröhlich
wie
die
Tage
lang
waren
I
was
right
and
you
were
wrong
Ich
hatte
recht
und
du
lagst
falsch
Back
at
the
old
grey
school
Damals
in
der
alten
grauen
Schule
I
would
win
and
you
would
lose
Ich
gewann
und
du
verlorst
But
you've
got
everything
now
Aber
jetzt
hast
du
alles
You've
got
everything
now
Jetzt
hast
du
alles
And
what
a
terrible
mess
I've
made
of
my
life
Und
was
für
ein
schreckliches
Chaos
habe
ich
aus
meinem
Leben
gemacht
Oh,
what
a
mess
I've
made
of
my
life
Oh,
was
für
ein
Chaos
habe
ich
aus
meinem
Leben
gemacht
No,
I've
never
had
a
job
Nein,
ich
hatte
nie
einen
Job
Because
I've
never
wanted
one
Weil
ich
nie
einen
wollte
I've
seen
you
smile
Ich
habe
dich
lächeln
sehen
But
I've
never
really
heard
you
laugh
Aber
ich
habe
dich
nie
wirklich
lachen
gehört
So
who
is
rich
and
who
is
poor?
Wer
ist
also
reich
und
wer
ist
arm?
I
cannot
say...
oh
Ich
kann
es
nicht
sagen...
oh
You
are
your
mother's
only
son
Du
bist
der
einzige
Sohn
deiner
Mutter
And
you're
a
desperate
one
Und
du
bist
eine
verzweifelte
Seele
But
I
don't
want
a
lover
Aber
ich
will
keine
Geliebte
I
just
want
to
be
seen...
oh...
in
the
back
of
your
car
Ich
will
nur
gesehen
werden...
oh...
auf
dem
Rücksitz
deines
Autos
A
friendship
sadly
lost?
Eine
Freundschaft,
die
traurig
verloren
ging?
Well
this
is
true...
and
yet,
it's
false
Nun,
das
ist
wahr...
und
doch
ist
es
falsch
But
did
I
ever
tell
you,
by
the
way?
Aber
habe
ich
dir
jemals
gesagt,
übrigens?
I
never
did
like
your
face
Ich
mochte
dein
Gesicht
nie
But
you've
got
everything
now
Aber
jetzt
hast
du
alles
You've
got
everything
now
Jetzt
hast
du
alles
And
what
a
terrible
mess
I've
made
of
my
life
Und
was
für
ein
schreckliches
Chaos
habe
ich
aus
meinem
Leben
gemacht
Oh,
what
a
mess
I've
made
of
my
life
Oh,
was
für
ein
Chaos
habe
ich
aus
meinem
Leben
gemacht
No,
I've
never
had
a
job
Nein,
ich
hatte
nie
einen
Job
Because
I'm
too
shy
Weil
ich
zu
schüchtern
bin
I've
seen
you
smile
Ich
habe
dich
lächeln
sehen
But
I've
never
really
heard
you
laugh
Aber
ich
habe
dich
nie
wirklich
lachen
gehört
So
who
is
rich
and
who
is
poor?
Wer
ist
also
reich
und
wer
ist
arm?
I
cannot
say...
oh
Ich
kann
es
nicht
sagen...
oh
You
are
your
mother's
only
son
Du
bist
der
einzige
Sohn
deiner
Mutter
And
you're
a
desperate
one
Und
du
bist
eine
verzweifelte
Seele
But
I
don't
want
a
lover
Aber
ich
will
keine
Geliebte
I
just
want
to
be
tied...
oh...
to
the
back
of
your
car
Ich
will
nur
gefesselt
sein...
oh...
an
den
Rücksitz
deines
Autos
To
the
back
of
your
car
An
den
Rücksitz
deines
Autos
To
the
back
of
your
car
An
den
Rücksitz
deines
Autos
To
the
back
of
your
car
An
den
Rücksitz
deines
Autos
To
the
back
of
your
car
An
den
Rücksitz
deines
Autos
To
the
back
of
your
car
An
den
Rücksitz
deines
Autos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Konstantin Palmqvist, Soeren Johan Kronqvist, Alessandro Del Vecchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.