Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimino Tonaride (feat. Maiko Nakamura)
An deiner Seite (feat. Maiko Nakamura)
サクラ
咲いた頃に
出逢った
Als
die
Kirschblüten
blühten,
trafen
wir
uns.
キミに
キミに
逢えてよかった
Ich
bin
so
froh,
dich,
ja
dich
getroffen
zu
haben.
好きに
好きに
なれてよかった
Ich
bin
so
froh,
mich
in
dich,
ja
dich
verliebt
zu
haben.
でも...
キミは知らなくて...
Aber...
du
weißt
es
nicht...
スクリーンに詰めたキミへのキモチ
Meine
Gefühle
für
dich,
gefüllt
auf
dem
Bildschirm,
何度も書いたくせに消して
habe
ich
so
oft
geschrieben
und
wieder
gelöscht.
これ以上ウソつけない
Ich
kann
nicht
mehr
lügen.
本当はもう気づいてるのかな...
Vielleicht
hast
du
es
ja
schon
bemerkt...
ただ一つだけ
ねぇ...
一つだけ
Nur
eine
Sache,
hey...
nur
eine
Sache,
もしも願いが叶うのなら
wenn
ein
Wunsch
in
Erfüllung
gehen
könnte...
二人出逢った頃に
Ich
möchte
zur
Zeit
zurückkehren,
今戻りたくて
als
wir
uns
trafen,
戻れないってわかってても...
auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
nicht
geht...
伝えたくて
伝えたくて
Ich
will
es
dir
sagen,
ich
will
es
dir
sagen,
1cm...
2cm...
の距離も...
1cm...
2cm...
Abstand...
まだ、遠くて
まだ、遠くて
sind
immer
noch
zu
weit,
immer
noch
zu
weit.
心の中
全部
見せたいよ...
Ich
möchte
dir
alles
in
meinem
Herzen
zeigen...
このままで...
このままでいい...
なんて
So
wie
es
ist...
so
wie
es
ist,
ist
es
gut...
いつでも自分にウソをついて
Ich
belüge
mich
immer
selbst.
このキモチ全部言えば
Wenn
ich
all
diese
Gefühle
aussprechen
würde,
本当はもう楽になれるのに
würde
ich
mich
eigentlich
leichter
fühlen.
キミのとなりで
キミの近くで
An
deiner
Seite,
in
deiner
Nähe,
作り笑いも上手くなって
bin
ich
sogar
gut
im
falschen
Lächeln
geworden.
ずっと感情押しつぶしてたのにもう
Ich
habe
meine
Gefühle
immer
unterdrückt,
aber
jetzt
こぼれてしまいそうだよ...
scheint
es,
als
würden
sie
überlaufen...
伝えたくて
伝えたくて
Ich
will
es
dir
sagen,
ich
will
es
dir
sagen,
1cm...
2cm...
の距離も...
1cm...
2cm...
Abstand...
まだ、遠くて
まだ、遠くて
sind
immer
noch
zu
weit,
immer
noch
zu
weit.
心の中
全部
見せたいよ...
Ich
möchte
dir
alles
in
meinem
Herzen
zeigen...
「キミに出逢えなかったら
„Wenn
ich
dich
nicht
getroffen
hätte,
こんなキモチ知らなかったよ...」
hätte
ich
diese
Gefühle
nie
gekannt...“
「ねぇ...
ねぇ...
伝えちゃったら
„Hey...
hey...
wenn
ich
es
dir
sagen
würde,
キミとの距離が消えちゃいそうで...」
würde
die
Distanz
zwischen
uns
verschwinden...?“
伝えたくて
伝えたくて
Ich
will
es
dir
sagen,
ich
will
es
dir
sagen,
1cm...
2cm...
の距離も...
1cm...
2cm...
Abstand...
まだ、遠くて
まだ、遠くて
sind
immer
noch
zu
weit,
immer
noch
zu
weit.
心の中
全部
見せたいよ...
Ich
möchte
dir
alles
in
meinem
Herzen
zeigen...
春も夏も
秋も冬も
Im
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter,
「キミの声」近くで感じたい...
möchte
ich
deine
Stimme
in
meiner
Nähe
spüren...
そばにいても
そばにいても
Auch
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin,
an
deiner
Seite
bin,
ずっとキミはただの友達
bist
du
immer
nur
eine
Freundin
für
mich.
サクラ
散った
叶わなかった
Die
Kirschblüten
sind
gefallen,
unerfüllt
geblieben.
恋を
キミを
忘れたりしない
Diese
Liebe,
dich,
werde
ich
nicht
vergessen.
キミの
キミの
近くにいたい
Ich
möchte
in
deiner,
in
deiner
Nähe
sein.
ずっとキミのとなりで...
Für
immer
an
deiner
Seite...
(I
like
it,
I
like
it)
(Ich
mag
es,
ich
mag
es)
ずっとキミのとなりで...
Für
immer
an
deiner
Seite...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sunya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.