Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アイラブユーの五文字
Ich liebe dich - Fünf Buchstaben
アイラブユーアイラブユー
たった五文字の言葉
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
nur
diese
fünf
Buchstaben
だけを
キミだけに
今すぐ届けたい
will
ich
nur
Dir,
jetzt
sofort,
überbringen.
アシタも
アサッテも
いついつも
二人なら
Morgen
und
übermorgen,
immer,
wenn
wir
zusammen
sind,
歩き出せる
『ずっとアイシテル』
können
wir
weitergehen.
"Ich
werde
Dich
immer
lieben."
初めてのキスをキミは
Unseren
ersten
Kuss,
覚えてるかなナツカシイナ
erinnerst
Du
Dich
daran?
Es
ist
so
nostalgisch.
二人で見た
沢山の
Die
vielen
Träume,
die
wir
zusammen
sahen,
夢を
これからも作ろう
lass
uns
auch
weiterhin
welche
erschaffen.
ただ...
ただ...
サミシクテ
Nur...
Nur...
Ich
fühlte
mich
so
einsam.
ただ...
ただ...
ナキタクテ
Nur...
Nur...
Ich
wollte
weinen.
ただ...
ただ...
先が
Nur...
Nur...
Auch
wenn
ich
見えなくなっても
die
Zukunft
nicht
sehen
konnte.
いつでも...
いつだって
Immer...
Immer
warst
Du
そばにいてくれたね
an
meiner
Seite.
次はそう
僕がほら
Jetzt
bin
ich
dran,
siehst
Du,
キミを笑顔にしたいよ
ich
möchte
Dich
zum
Lächeln
bringen.
アイラブユーアイラブユー
たった五文字の言葉
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
nur
diese
fünf
Buchstaben
だけを
キミだけに
今すぐ届けたい
will
ich
nur
Dir,
jetzt
sofort,
überbringen.
アシタも
アサッテも
いついつも
二人なら
Morgen
und
übermorgen,
immer,
wenn
wir
zusammen
sind,
歩き出せる
『ずっとアイシテル』
können
wir
weitergehen.
"Ich
werde
Dich
immer
lieben."
いくつもの
季節(トキ)が
過ぎ去って
Viele
Jahreszeiten
sind
vergangen,
沢山ケンカもしたね
und
wir
haben
uns
auch
oft
gestritten.
「マンネリ」=「ケンタイキ」
"Alltagsroutine"
= "Langeweile",
それが不安を作るんだ
das
macht
mir
Angst.
洗濯
奇数日は
僕の当番だね
An
ungeraden
Tagen
bin
ich
mit
Wäschewaschen
dran.
めんどくさい日もあるけど
Manchmal
ist
es
lästig,
aber
おいしい
晩御飯
キミが作るから
weil
Du
ein
leckeres
Abendessen
kochst,
「なんでも
やるよ」とその場で言ってしまうんだ
sage
ich
sofort:
"Ich
mache
alles."
アイラブユーフォーエヴァー
ずっと離さないから
Ich
liebe
dich
für
immer,
ich
werde
Dich
nie
verlassen.
一秒一秒
見つめていたくて
Jede
Sekunde
möchte
ich
Dich
ansehen.
おじいちゃん
おばあちゃん
なったって
二人なら
Auch
wenn
wir
alt
und
grau
sind,
wenn
wir
zusammen
sind,
支え合える
『ずっとアイシテル』
können
wir
uns
gegenseitig
stützen.
"Ich
werde
Dich
immer
lieben."
未来は
二人の間に
かげぼうし
一つ
Die
Zukunft
wirft
zwischen
uns
nur
einen
Schatten.
この広い世界の中で
In
dieser
weiten
Welt,
「君と
出逢って
ほんまによかった」
"Dich
getroffen
zu
haben,
war
wirklich
wunderbar."
アイラブユーアイラブユー
ここまで
歩いて
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
wir
sind
bis
hierher
gegangen,
来たから
何にも
心配ないから
deshalb
brauchst
Du
Dir
keine
Sorgen
zu
machen.
涙
流す
時も
そばにいるから
Auch
wenn
Du
weinst,
bin
ich
an
Deiner
Seite.
後は
笑顔になれたらいいな
Danach
wäre
es
schön,
wenn
Du
lächeln
könntest.
アイラブユーアイラブユー
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
たった五文字の言葉
nur
diese
fünf
Buchstaben
だけを
キミだけに
今すぐ
届けたい
will
ich
nur
Dir,
jetzt
sofort,
überbringen.
おじいちゃん
おばあちゃん
なったって
二人なら
Auch
wenn
wir
alt
und
grau
sind,
wenn
wir
zusammen
sind,
支え合える
『ずっとアイシテル』
können
wir
uns
gegenseitig
stützen.
"Ich
werde
Dich
immer
lieben."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sunya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.