Supa - Detto Fatto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Supa - Detto Fatto




Detto Fatto
Just Do It
Sono nuovi sperimentali,
They're new and experimental,
Solo suoni sperimentali,
Only sounds experimental,
Dalle elementari,
Since elementary,
Che mi sento chiuso nei penitenziari.
That I feel locked up in the penitentiaries.
Poi bevo più dei tifosi del Glasgow,
Then I drink more than Glasgow fans,
Mischio vodka liscia col tabasco,
Mixing vodka with Tabasco,
Fratè sto in after dal giorno in cui nasco,
Bro, I've been in afters since the day I was born,
Vita spericolata altro che Vasco.
A risky life, besides Vasco.
Stiamo volando,
We're flying,
Scusa ho perso il conto di quante canne stiamo rollando,
Sorry I lost count of how many joints we're rolling,
Ormai da tempo vi stiamo doppiando,
We've been doubling you for some time now,
Corro veloce, Cristiano Ronaldo.
I'm running fast, Cristiano Ronaldo.
Sai che ho vinto solo coi mixtape,
You know that I've only won with mixtapes,
Strisciando a terra come Solid Snake,
Crawling on the ground like Solid Snake,
Delle mie tracce ora fanno i remake,
They're now remaking my tracks,
Tu ancora fatichi a chiudere i (trick/tape)
You're still struggling to close the (trick/tape)
Rap Bender, da sempre,
Bender Rap, always,
L'incubo di ogni bartender,
The nightmare of every bartender,
Rimbocco le maniche, Mark Lender,
I roll up my sleeves, Mark Lender,
Tu fai un po' di tutto, transgender.
You do a bit of everything, transgender.
Non ho la collana col ciondolo,
I don't have a necklace with a pendant,
Supero i limiti che mi si impongono,
I go beyond the limits they impose on me,
Strillo verità in faccia i più falsi del mondo,
I scream the truth in the faces of the world's fakes,
Solo per vedere che mi rispondono!
Just to see them answer me!
Da sempre sento: 'dove andate con quelle facce'?
I've always heard: 'Where are you going with those faces'?
Soltanto storie marce, canne nelle tracce,
Only rotten stories, joints in the tracks,
Io spacco il locale a metà,
I split the place in half,
Se vuoi il disagio nella tua città,
If you want the unease in your city,
La gente lo sa:
People know it:
DETTO, FATTO.
SAID, DONE.
DETTO, FATTO.
SAID, DONE.
Vomito in tutti i locali 'in'
I vomit in all the 'in' places
Mischio la vodka e campari: GIN,
I mix vodka and campari: GIN,
Entro e mi riempiono i cali-ci,
I come in and they fill my glasses,
Esco con quelli coi cami-ci,
I go out with the guys in dress shirts,
Scenari plastici,
Plastic scenarios,
Balliamo spastici,
We dance spasmodically,
Coi pastigliari (?)
With the pill heads (?)
Dentro fa caldo,
It's hot inside,
Ma in pista da ballo c'è gente che ha gli SCI,
But on the dance floor there are people on SKIS,
C'ha gli SCI.
On SKIS.
Canto con la faccia tosta,
I sing with a brazen face,
Spacco e non lo faccio apposta,
I break it and I don't do it on purpose,
(?) il tuo stato,
(?) your state,
Ma ho vinto la corsa a cavallo da 15 volte la posta,
But I've won the horse race 15 times the stake,
Detto, fatto,
Said, done,
Sventro il palco,
I gut the stage,
Metto il guanto,
I put on the glove,
C'è contatto,
There's contact,
Finito il grinder, ne cerco un altro,
The grinder's finished, I'm looking for another,
Entro sfranto,*
I come in broken,*
Per contratto.
By contract.
Cosa pensavi che fosse,
What did you think it was,
Che ti insegnassi le mosse?
That I'd teach you the moves?
Ma le feste le ho tutte rimosse,
But I've gotten rid of all the parties,
Sto a tempo sui colpi di tosse!
I'm on time for the coughing fits!
Suono d'impatto,
I sound with impact,
Con gli occhi rossi ti guardo,
I look at you with red eyes,
Cadono i grossi di Purple
The big Purple guys are falling
Tutti commossi d'incanto,
Everyone moved to tears,
Vedi i mostri, tipo TIM BURTON!
See the monsters, like TIM BURTON!
Voglio solo erba come un diplodoco,
I only want weed like a diplodocus,
Se non me la porti giuro ti do fuoco,
If you don't bring it to me, I swear I'll set you on fire,
Delle tue tristezze mi fido poco,
I trust your sadness little,
Brucio più vite che in un videogioco,
I burn more lives than in a video game,
Nei locali VIP i più cafoni,
In VIP places the biggest jerks,
Non ci riconoscono i buttafuori,
The bouncers don't recognize us,
Noi non dormiamo sugli allori,
We don't rest on our laurels,
Detto, fatto.
Said, done.
Detto, fatto.
Said, done.
FATTO.
DONE.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.