Текст и перевод песни Supa G - Bebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
des
hauts
hauts
bas
There
are
ups
and
downs
Parfois
y'a
des
moments
où
plus
rien
te
réussi,
Sometimes
there
are
moments
when
nothing
succeeds
for
you
anymore,
Tu
as
beau
essayer
mais
tout
tombe
à
l'eau
You
try
hard,
but
everything
falls
through
Ta
vie
se
déroule
plus
lentement
qu'on
ralentit,
Your
life
unfolds
more
slowly
than
a
slowdown,
Ce
qui
te
fait
tomber
le
moral
à
zéro!
Which
makes
your
morale
drop
to
zero!
Avant
tu
te
réveilles
du
mauvais
pieds,
You
used
to
wake
up
on
the
wrong
side
of
the
bed,
Tu
vas
me
faire
la
tête
toute
la
journée,
You
were
going
to
give
me
a
hard
time
all
day,
Finalement
tu
as
envie
de
tout
laisser
tomber,
In
the
end
you
wanted
to
give
up
everything,
Tu
te
sens
carrément
en
bas
pour
te
soutenir
je
vais
You
felt
downright
down,
I'm
going
to
write
to
support
you
Bébé
faut
pas
dramatiser!
Baby,
don't
be
so
dramatic!
Après
tout
c'est
comme
ça
After
all,
that's
how
it
is,
Dans
ton
coeur
y'a
des
hauts
et
des
bas
In
your
heart
there
are
ups
and
downs
Finalement
les
choses
vont
s'arranger
Eventually
things
will
get
better
Après
tout
c'est
comme
ça
After
all,
that's
how
it
is,
Dans
ton
coeur
y'a
des
hauts
et
des
bas
In
your
heart
there
are
ups
and
downs
Heureusement
que
ta
vie
est
fait
de
rebondissements
Fortunately,
your
life
is
full
of
twists
and
turns,
Nous
faisons
passer
du
plus
bas
au
plus
haut
We
go
from
the
lowest
to
the
highest
Et
ces
périodes
de
changements
arrivent
très
souvent
And
these
periods
of
change
happen
very
often
Dans
les
moments
les
plus
inattendus
At
the
most
unexpected
times
Petit
à
petit
tu
retrouves
la
joie
de
vivre
(Huuum)
Little
by
little
you
find
the
joy
of
living
again
(Huum)
Tu
as
tellement
envie
de
t'épanouir
You
are
so
eager
to
blossom
Que
maintenant
tout
ce
que
t'entreprends
te
réussis
That
now
everything
you
undertake
succeeds
Tu
te
sens
tout
à
fait
en
haut
You
feel
on
top
of
the
world
Si
jamais
tu
rechutes,
je
vais
t'écrire.
If
you
ever
relapse,
I'll
write
to
you.
Bébé
faut
pas
dramatiser!
Baby,
don't
be
so
dramatic!
Après
tout
c'est
comme
ça
After
all,
that's
how
it
is,
Dans
ton
coeur
y'a
des
hauts
et
des
bas
In
your
heart
there
are
ups
and
downs
Finalement
les
choses
vont
s'arranger
Eventually
things
will
get
better
Après
tout
c'est
comme
ça
After
all,
that's
how
it
is,
Dans
ton
coeur
y'a
des
hauts
et
des
bas.
In
your
heart
there
are
ups
and
downs.
Il
y
a
des
hauts
hauts
bas.
There
are
ups
and
downs.
Il
y
a
des
hauts
hauts
bas.
There
are
ups
and
downs.
Il
y
a
des
hauts
There
are
ups
Il
y
a
des
bas.
There
are
downs.
Il
y
a
des
hauts.
There
are
ups.
Il
y
a
des
bas.
There
are
downs.
Bébé
faut
pas
dramatiser.
Baby,
don't
be
so
dramatic.
Après
tout
c'est
comme
ça.
After
all,
that's
how
it
is.
Dans
ton
coeur
y'a
des
hauts
et
des
bas.
In
your
heart
there
are
ups
and
downs.
Finalement
les
choses
vont
s'arranger.
Eventually
things
will
get
better.
Après
tout
c'est
comme
ça.
After
all,
that's
how
it
is.
Dans
ton
coeur
y'a
des
hauts
et
des
bas.
In
your
heart
there
are
ups
and
downs.
Il
y
a
des
hauts
hauts
bas.
There
are
ups
and
downs.
Il
y
a
des
hauts
hauts
bas.
There
are
ups
and
downs.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.