Текст и перевод песни Supa Squad feat. Carla Prata - Problema (feat. Carla Prata)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problema (feat. Carla Prata)
Проблема (совместно с Carla Prata)
Passamos
a
noite
a
brigar
e
já
não
aguento
mais
Мы
провели
всю
ночь,
ругаясь,
и
я
больше
не
могу
этого
выносить
Eu
sempre
tentei
mudar
e
nem
olhei
pros
sinais
Я
всегда
пыталась
измениться
и
даже
не
смотрела
на
знаки
Assumi
a
culpa
nos
dias
que
tavas
errada
Брала
вину
на
себя
в
те
дни,
когда
ты
был
неправ
Pensavas
que
tinhas
razão
e
ficavas
calada
Ты
думал,
что
прав,
и
молчал
O
que
é
que
aconteceu,
acho
que
o
copo
encheu
Что
случилось?
Думаю,
чаша
переполнилась
O
feeling
ainda
não
morreu,
mas
a
chama
já
ardeu
Чувства
еще
не
умерли,
но
пламя
уже
погасло
E
eu
sei
que
não
vai
dar,
que
não
vai
dar
pra
ficar
И
я
знаю,
что
ничего
не
получится,
что
мы
не
сможем
остаться
вместе
Não
dá
pra
ficar,
não
dá
Не
получится
остаться,
не
получится
Eu
'tou
a
dizer
que
'tou
a
sofrer
Я
говорю,
что
страдаю
Mas
tu
não
vais
saber
não
Но
ты
не
узнаешь
об
этом
Tu
não
'tás
a
ver
se
não
dá
pra
ser
Ты
не
видишь,
что
нам
не
быть
вместе
Não
'tás
a
entender
não,
não
Ты
не
понимаешь,
нет
Tu
és
o
problema
Ты
— проблема
Mas
quando
ligas
eu
atendo
Но
когда
ты
звонишь,
я
отвечаю
Tu
és
o
problema
Ты
— проблема
Mas
assim
que
me
chamas
eu
vou
Но
как
только
ты
зовешь
меня,
я
иду
Há
bué
que
já
quero
falar
contigo,
não
aguento
mais
Я
так
давно
хочу
поговорить
с
тобой,
больше
не
могу
терпеть
Há
bué
que
já
não
sinto
o
calor
e
não
vejo
sinais
Я
так
давно
не
чувствую
тепла
и
не
вижу
знаков
Já
não
olhas
para
mim
como
antes,
porque
que
mudaste?
Ты
больше
не
смотришь
на
меня,
как
раньше,
почему
ты
изменился?
Se
os
nossos
planos
eram
grandes,
porque
que
os
pisaste?
Если
наши
планы
были
такими
грандиозными,
почему
ты
их
растоптал?
Quis
me
afastar
mas
sem
ti
não
tou
bem
Я
хотела
отдалиться,
но
без
тебя
мне
плохо
Quis
me
animar
mas
fiquei
muito
aquém
Я
хотела
развеяться,
но
мне
стало
только
хуже
Pensei
em
trocar
mas
não
quero
mais
ninguém
Я
думала
о
том,
чтобы
найти
другого,
но
мне
больше
никто
не
нужен
Que
me
deitas
abaixo
e
me
trazes
pra
cima
Ты
тот,
кто
подводит
меня,
а
потом
поднимает
Tu
és
o
meu
enigma
Ты
— моя
загадка
Eu
'tou
a
dizer
que
'tou
a
sofrer
Я
говорю,
что
страдаю
Mas
tu
não
vais
saber
não
Но
ты
не
узнаешь
об
этом
Tu
não
'tás
a
ver
se
não
dá
pra
ser
Ты
не
видишь,
что
нам
не
быть
вместе
Não
'tás
a
entender
não,
não
Ты
не
понимаешь,
нет
Tu
és
o
problema
Ты
— проблема
Mas
quando
ligas
eu
atendo
Но
когда
ты
звонишь,
я
отвечаю
Tu
és
o
problema
Ты
— проблема
Mas
assim
que
me
chamas
eu
vou
Но
как
только
ты
зовешь
меня,
я
иду
Não
quero
mais
discussão
Я
больше
не
хочу
ссор
Mas
tens
o
meu
coração
bem
na
tua
mão,
yeah
Но
ты
держишь
мое
сердце
в
своих
руках,
да
Quero
entender
o
porquê
de
estragares
a
relação
Я
хочу
понять,
почему
ты
разрушаешь
наши
отношения
Já
nem
atendes
o
phone,
só
queres
tar
alone
Ты
даже
не
отвечаешь
на
звонки,
хочешь
быть
один
Nem
sou
pessoa
de
perguntar
se
'tás
aonde
Я
не
из
тех,
кто
спрашивает,
где
ты
Mas
já
só
oiço
bocas,
não
gosto
de
fofoca
Но
я
слышу
только
сплетни,
я
не
люблю
сплетни
Mas
confesso
que...
por
ti
eu
'tou
diferente,
yeah
Но
признаюсь...
из-за
тебя
я
изменилась,
да
Presto
atenção
noutras
gajas
Я
обращаю
внимание
на
других
парней
Digo
pra
mim
mesma
que
passa,
mas
não
vai
Говорю
себе,
что
это
пройдет,
но
не
проходит
Então
eu
seguro
mais
um
pouco
Тогда
я
терплю
еще
немного
Para
não
perder
o
que
é
nosso,
girl
não
vai
Чтобы
не
потерять
то,
что
у
нас
есть,
милый,
не
уходи
Só
quero
mais
do
teu
love
Я
просто
хочу
больше
твоей
любви
Quero
para
mim
o
teu
toque
Хочу
твоих
прикосновений
Eu
'tou
a
dizer
que
'tou
a
sofrer
Я
говорю,
что
страдаю
Mas
tu
não
vais
saber
não
Но
ты
не
узнаешь
об
этом
Tu
não
'tás
a
ver
se
não
dá
pra
ser
Ты
не
видишь,
что
нам
не
быть
вместе
Não
'tás
a
entender
não,
não
Ты
не
понимаешь,
нет
Tu
és
o
problema
Ты
— проблема
Mas
quando
ligas
eu
atendo
Но
когда
ты
звонишь,
я
отвечаю
Tu
és
o
problema
Ты
— проблема
Mas
assim
que
me
chamas
eu
vou
Но
как
только
ты
зовешь
меня,
я
иду
Tu
és,
tu
és,
tu
és,
tu
és
Ты,
ты,
ты,
ты
Tu
és,
tu
és,
tu
és,
tu
és
(Tu
és
o
problema)
Ты,
ты,
ты,
ты
(Ты
— проблема)
Tu
és,
tu
és,
tu
és,
tu
és
(Tu
és
o
problema)
Ты,
ты,
ты,
ты
(Ты
— проблема)
Tu
és
o
problema
Ты
— проблема
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.