Текст и перевод песни Supa Squad feat. Nelson Freitas - Donzela (feat. Nelson Freitas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
ela
entra
é
drama
Где
она
входит
драма
Toda
a
gente
fica
a
olhar
Все
люди,
искать
Ela
muda
o
programa
Она
меняется
программа
Agora
é
ela
quem
manda
Теперь
это
она,
кто
имеет
E
ninguém
se
pode
aproximar
И
никто
не
может
приблизиться
Ela
é
sweet
mas
engana
Она
сладкая,
но
обманывает
Mas
eu
vou
chegar
perto
Но
я
буду
рядом
Sem
muita
conversa
e
paleios
eu
vou
direto
Без
долгих
разговоров
и
paleios
я
буду
прямо
E
se
der
errado
eu
vou
tentar
a
te
dar
certo
И
если
пойдет
не
так
я
буду
пытаться
дать
тебе
нужное
A
única
certeza
é
o
o
nosso
tempo
é
incerto
Только
уверенность
в
том,
что
наше
время
является
неопределенным
Então
vem
comigo
nessa
batida
Тогда
пойдем
со
мной
этой
бить
Prometo
q
não
vais
ficar
arrependida
Я
обещаю,
q
не
останетесь
жаль
Deixa
me
uma
memória
para
a
vida
Оставь
мне
память,
чтобы
жизнь
A
boa
vibe
sente
se
mas
não
se
explica
Хороший
vibe
чувствует,
но
не
объясняет
Cabeça
de
senhora
corpinho
de
donzela
Голову
дамы
маленькое
тельце,
снегурочка
Essa
mulher
é
bela
Эта
женщина
прекрасна
Vive
na
cidade,
mas
coração
vem
da
favela
Живет
в
городе,
но
сердце
приходит
из
трущоб
Nunca
vi
ninguém
como
ela
Я
никогда
не
видел
никого
как
она
Não
tentes
entender
Не
пытайся
понять
É
só
deixar-te
levar
Просто
оставить
тебя
взять
Não
é
preciso
vir
complicar
Не
нужно
прийти
усложнять
Eu
já
vi
la
no
teu
olhar
Я
уже
видел
ее
на
твой
взгляд
O
feeling
a
crescer
Чувство
расти
Então
não
tentes
lutar
Так
что
не
пытайтесь
бороться
Já
sabes
quem
vai
ganhar
yeah
Уже
знаешь,
кто
победит,
да
Só
vais
tar
a
prolongar
yeah
Только
вы
tar
продлить
да
Tou
a
ver
bebé,
que
já
tas
a
mudar
de
ideia
né
Тоу
видеть
ребенка,
что
tas
уже
изменить
идея,
не
так
ли
A
minha
casa
é
perto
daqui
a
pé
Мой
дом
недалеко
отсюда
пешком
Bora
resolver
as
coisas
lá
masé
Bora
решить
вещи
там
masé
Beber
um
café,
ficar
à
vontade
Пить
кофе,
быть
в
покое,
Até
confessares
que
já
tens
vontade
До
ибо,
что
у
вас
уже
есть
желание
E
que
queres
um
tempo
de
qualidade
А
что
вы
хотите
от
качества
времени
Queres
ser
tratada
com
prioridade
Хочешь
быть
обработана
с
приоритетом
Cabeça
de
senhora
corpinho
de
donzela
Голову
дамы
маленькое
тельце,
снегурочка
Essa
mulher
é
bela
Эта
женщина
прекрасна
Vive
na
cidade,
mas
coração
vem
da
favela
Живет
в
городе,
но
сердце
приходит
из
трущоб
Nunca
vi
ninguém
como
ela
Я
никогда
не
видел
никого
как
она
Cabeça
de
senhora
corpinho
de
donzela
Голову
дамы
маленькое
тельце,
снегурочка
Essa
mulher
é
bela
Эта
женщина
прекрасна
Vive
na
cidade,
mas
coração
vem
da
favela
Живет
в
городе,
но
сердце
приходит
из
трущоб
Nunca
vi
ninguém
como
ela
Я
никогда
не
видел
никого
как
она
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.