Текст и перевод песни Supa Squad feat. Deejay Telio & Deedz B - Tudo Nosso (feat. Deejay Telio & Deedz B)
Hey,
somos
a
Família
Эй,
мы-Семья
Hoje
nós
tamos
a
jogar
em
casa
Сегодня
мы
мы
играть
дома
Manda
vir
gelo
que
aqui
tá
em
brasa
Манда
прийти
льда,
что
вот
в
этом
огне
É
assim
que
o
mambo
funciona
Так
что
mambo
работает
Quando
tamos
na
zona
Когда
мы
на
зоне
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
Это
все
наше,
это
все
наш
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
Это
все
наше,
это
все
наш
Tamos
a
chegar
na
área
Мы,
прибывающих
в
область
A
zona
já
tá
preparada
В
районе
уже
реально
готова
Vou
mandar
vir
o
que
quiser
Отправлю
прийти
то,
что
вы
хотите
Hoje
aqui
não
vai
faltar
nada
Сегодня
здесь
не
будет
ничего
не
пропустить
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
Это
все
наше,
это
все
наш
E
elas
já
sabem
que
o
mambo
tá
doce
И
они
уже
знают,
что
mambo
tá
сладкий
Gyal
ovaload,
tá
a
ficar
perigoso
Gyal
ovaload,
тут
оставаться
опасно
E
o
people
à
volta
tá
a
ficar
nervoso
И
люди
вокруг
тут
нервничать
Porque
é
tudo
nosso
Потому
что
это
все
наше
Hoje
nós
tamos
a
jogar
em
casa
Сегодня
мы
мы
играть
дома
Manda
vir
gelo
que
aqui
tá
em
brasa
Манда
прийти
льда,
что
вот
в
этом
огне
É
assim
que
o
mambo
funciona
Так
что
mambo
работает
Quando
tamos
na
zona
Когда
мы
на
зоне
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
Это
все
наше,
это
все
наш
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
Это
все
наше,
это
все
наш
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
Это
все
наше,
это
все
наш
Tudo
à
patrão
aqui
tamos
à
boss
Все,
хозяин,
здесь,
я
буду
милостив
к
boss
Tirem
o
olho
do
que
não
é
vosso
Удар
в
глаз
что
это
не
ваше
E
ninguém
pode
dizer
que
eu
não
posso
И
никто
не
может
сказать,
что
я
не
могу
Porque
é
tudo
nosso
Потому
что
это
все
наше
Enquanto
tamos
a
viver
В
то
время
как
мы
жить
Eles
não
param
de
olhar
Они
не
перестают
искать
Mas
que
podem
eles
fazer
Но
что
они
могут
сделать
Se
não
lhes
tá
a
kuyar
Если
им
не
сгорит
в
kuyar
Agora
temos
tudo
controlado
Теперь
у
нас
все
под
контролем
Tou
com
os
meus
niggas
do
meu
lado
Ту,
с
мои
niggas
на
моей
стороне
Tamos
bem,
nós
tamos
à
vontade
Мы
хорошо,
мы
мы
на
волю
Porque
é
tudo
nosso
Потому
что
это
все
наше
Hoje
nós
tamos
a
jogar
em
casa
Сегодня
мы
мы
играть
дома
Manda
vir
gelo
que
aqui
tá
em
brasa
Манда
прийти
льда,
что
вот
в
этом
огне
É
assim
que
o
mambo
funciona
Так
что
mambo
работает
Quando
tamos
na
zona
Когда
мы
на
зоне
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
Это
все
наше,
это
все
наш
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
Это
все
наше,
это
все
наш
É
tudo
nosso,
nada
vosso
Это
все
наше,
ничего
вашего
Como
vês
eu
falo
pouco
Как
ты
видишь,
я
говорю
немного
Como
podes
ver
eu
ando
pouco
Как
вы
можете
видеть,
я
хожу
мало
Todos
os
dias
tou
na
correria
Каждый
день
использования
и
на
ходу
Encher
o
bolso
me
traz
alegria
Заполнить
карман
приносит
мне
радость
Tenta
me
pisar
vais
sentir
azia
Пытается
меня
наступать
будете
чувствовать
себя,
изжога
Gelo
no
copo,
não
bebo
Safari
Лед
в
стакан,
не
пью
Safari
Só
bebo
Molex
na
party
Только
пью
Molex
на
party
Mesmo
na
festa,
só
penso
no
money
Даже
в
праздник,
только
я
думаю,
на
деньги
Enquanto
a
baby
só
mexe
o
body
Пока,
детка,
только
перемещение
body
Tou
na
minha
sem
querer
saber
Соответственно
на
моей,
не
желая
знать,
Nem
um
pouco
do
que
vão
dizer
Совсем
не
то,
что
собираетесь
сказать
Todos
os
dias
pra
mim
é
payday
Каждый
день
для
меня-это
день
выплаты
жалованья
Brindamos
de
pé
like
a
birthday
Brindamos
ноги
like
a
birthday
Hoje
nós
tamos
a
jogar
em
casa
Сегодня
мы
мы
играть
дома
Manda
vir
gelo
que
aqui
tá
em
brasa
Манда
прийти
льда,
что
вот
в
этом
огне
É
assim
que
o
mambo
funciona
Так
что
mambo
работает
Quando
tamos
na
zona
Когда
мы
на
зоне
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
Это
все
наше,
это
все
наш
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
Это
все
наше,
это
все
наш
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.