Текст и перевод песни Super - Una Di Notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiama
sul
telefono,
non
ti
risponderò
(hey)
Call
me
on
the
phone,
I
won't
answer
you
(hey)
Viaggio
troppo
in
alto
per
parlare
coi
tuoi
bro
I'm
flying
too
high
to
talk
to
your
bros
Non
sono
mica
scemo,
sai
non
richiamerò
(hey)
I'm
not
an
idiot,
you
know
I
won't
call
back
(hey)
Seguimi
su
instagram
che
sono
sempre
al
top
Follow
me
on
Instagram,
I'm
always
on
top
Perle
sul
mio
lobo,
orologio
al
polso
Pearls
on
my
earlobes,
watch
on
my
wrist
Tutto
ad
ogni
costo,
fra
sto
sempre
apposto
Anything
at
any
cost,
man,
I'm
always
good
Video
in
postro
losco,
girala
nel
bosco
Video
in
a
shady
post,
shoot
it
in
the
woods
Voglio
il
nuovo
logo,
altro
che
la
polo
I
want
the
new
logo,
not
the
polo
Non
so
proprio
come
fai
a
fare,
tanto
a
te
i
soldi
te
li
da
tuo
padre
I
don't
know
how
you
do
it,
your
father
gives
you
so
much
money
Faccio
sempre
una
sfilata
scendendo
le
scale
I
always
make
a
catwalk
when
I
go
down
the
stairs
Tanto
ormai
in
questo
mondo
san
tutti
parlare
Anyway,
in
this
world
everyone
knows
how
to
talk
Guardando
la
luna,
all'una
di
notte
Looking
at
the
moon,
at
one
in
the
morning
Penso
a
tutte
quelle
volte
che
son
rimasto
solo
I
think
of
all
those
times
I
was
left
alone
Sotto
le
le
lenzuola,
ma
ora,
questa
è
la
mia
ora
Under
the
sheets,
but
now,
this
is
my
time
Toccherò
la
luna
I
will
touch
the
moon
All'una
di
notte,
all'una
di
notte,
all'una
di
notte
toccherò
la
luna
At
one
in
the
morning,
at
one
in
the
morning,
at
one
in
the
morning
I
will
touch
the
moon
All'una
di
notte,
all'una
di
notte,
all'una
di
notte
toccherò
la
luna
At
one
in
the
morning,
at
one
in
the
morning,
at
one
in
the
morning
I
will
touch
the
moon
Salgo
sul
primo
yacht,
girando
il
primo
spot
I
get
on
the
first
yacht,
filming
the
first
commercial
Come
in
discoteca,
quando
partiva
il
drop
Like
in
a
disco,
when
the
drop
started
Baby
balliamo
un
lento,
su
una
base
hip
hop
Baby,
let's
dance
a
slow
dance,
to
a
hip
hop
beat
Ho
il
telefono
spento,
dammi
un'altro
shot
(hey)
My
phone
is
off,
give
me
another
shot
(hey)
Tutti
i
tuoi
amici
schizzati
(yah)
quattro
diamanti
rubati
(yah)
All
your
friends
are
wasted
(yah),
four
stolen
diamonds
(yah)
Tanto
verrete
arrestati
(yah)
chiamate
già
i
vostri
avvocati
(yah)
You'll
be
arrested
(yah),
call
your
lawyers
now
(yah)
Non
sono
pazzo
ma
giuro
ho
un
presentimento
I'm
not
crazy,
but
I
swear
I
have
a
feeling
Diventeremo
ricchi
con
tanto
allenamento
We'll
get
rich
with
lots
of
training
Ho
visto
che
mi
guardi
male
dal
primo
minuto
I
saw
you
looking
at
me
from
the
first
minute
Ma
baby
ho
fatto
un'altro
gol,
minuto
di
recupero
But
baby,
I
scored
another
goal,
minute
of
injury
time
Rolex,
anelli,
diamanti,
no
non
voglio
mica
il
sughero
Rolex,
rings,
diamonds,
no
I
don't
want
cork
Aston
Martin
gira
in
pista
(hey)
guarda
come
supero
Aston
Martin
drives
on
the
track
(hey),
look
how
I
overtake
Prendo
tutto
prendo
niente
è
sempre
stata
la
mia
legge
I
take
everything,
I
take
nothing,
that's
always
been
my
law
Prendo
tutto
è
indifferente
è
sempre
stata
la
tua
specie
I
take
everything,
it
doesn't
matter,
that's
always
been
your
kind
Sono
con
la
tipa
che
mi
chiede
dove
siete
I'm
with
the
chick
who's
asking
me
where
you
are
Fate
tutti
i
finti
ricchi,
ma
io
ho
più
fame
e
più
sete
(oh)
You're
all
acting
rich,
but
I'm
hungrier
and
thirstier
(oh)
Guardando
la
luna,
all'una
di
notte
Looking
at
the
moon,
at
one
in
the
morning
Penso
a
tutte
quelle
volte
che
son
rimasto
solo
I
think
of
all
those
times
I
was
left
alone
Sotto
le
le
lenzuola,
ma
ora,
questa
è
la
mia
ora
Under
the
sheets,
but
now,
this
is
my
time
Toccherò
la
luna
I
will
touch
the
moon
All'una
di
notte,
all'una
di
notte,
all'una
di
notte
toccherò
la
luna
At
one
in
the
morning,
at
one
in
the
morning,
at
one
in
the
morning
I
will
touch
the
moon
All'una
di
notte,
all'una
di
notte,
all'una
di
notte
toccherò
la
luna
At
one
in
the
morning,
at
one
in
the
morning,
at
one
in
the
morning
I
will
touch
the
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Godano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.