Super Auto - No Me Hubiera Enamorado - перевод текста песни на английский

No Me Hubiera Enamorado - Super Autoперевод на английский




No Me Hubiera Enamorado
I Wouldn't Have Fallen In Love
Y para ti
And for you
Super Auto!
Super Auto!
¿Por qué no lo pensaste antes de quitarme tus besos?
Why didn't you think before you took your kisses away from me?
Y dejarme como a nadie, sabes a que me refiero
And leaving me like nobody, you know what I mean
¿Por qué dejaste que me ilusionara?
Why did you let me get my hopes up?
Si en verdad yo no era nada, ¿pa qué me decías: "te quiero"?
If I really was nothing, why did you tell me "I love you"?
¿Por qué tiene que ser siempre el que pierde, el que da todo?
Why does it always have to be the one who loses, the one who gives everything?
Y me hiciste a tu modo, ni modo, ¿qué voy a hacer?
And you molded me your way, oh well, what am I going to do?
Tendré que acostumbrarme a estar sin verte
I'll have to get used to being without seeing you
que nada es para siempre, y ahora me tocó perder
I know nothing lasts forever, and now it's my turn to lose
Solo espero y te vaya de lo mejor
I just hope everything goes well for you
Que no conozcas el dolor
That you don't know pain
Que alguien en verdad te quiera y que te su corazón
That someone truly loves you and gives you their heart
Así como lo hice yo
Just like I did
Entiendo que hoy se termina esto que nunca comenzó
I understand that today ends what never began
Eso que nadie sabía y que jamás se retrato
That which nobody knew and that was never portrayed
Si tan solo hubieras dicho que, de mí, te apartarías
If only you had said that you would leave me
No me hubiera enamorado de toditas tus mentiras
I wouldn't have fallen in love with all your lies
No me hubiera enamorado de esos tus hermosos labios
I wouldn't have fallen in love with those beautiful lips of yours
De tus ojos, tus caricias que en mi cuello hacían tus manos
With your eyes, your caresses that your hands made on my neck
No te hubiera dedicado tanto tiempo ni canciones
I wouldn't have dedicated so much time or songs to you
No te hubiera hecho el amor, no conocía tus intenciones
I wouldn't have made love to you, I didn't know your intentions
De la izquierda, yo fui el cero
From the left, I was zero
Quererte sale muy caro y justo cuando más te quiero
Loving you is very expensive and just when I love you the most
Te retiras de mi lado
You walk away from me
Y no te hubiera dedicado tantas canciones
And I wouldn't have dedicated so many songs to you
Y esta, es la ultima para ti
And this is the last one for you
¡ay dolor!
Oh, the pain!
Entiendo que hoy se termina esto que nunca comenzó
I understand that today ends what never began
Eso que nadie sabía y que jamás se retrato
That which nobody knew and that was never portrayed
Si tan solo hubieras dicho que, de mí, te apartarías
If only you had said that you would leave me
No me hubiera enamorado de toditas tus mentiras
I wouldn't have fallen in love with all your lies
No me hubiera enamorado de esos tus hermosos labios
I wouldn't have fallen in love with those beautiful lips of yours
De tus ojos, tus caricias que en mi cuello hacían tus manos
With your eyes, your caresses that your hands made on my neck
No te hubiera dedicado tanto tiempo ni canciones
I wouldn't have dedicated so much time or songs to you
No te hubiera hecho el amor, no conocía tus intenciones
I wouldn't have made love to you, I didn't know your intentions
De la izquierda, yo fui el cero
From the left, I was zero
Quererte sale muy caro y justo cuando más te quiero
Loving you is very expensive and just when I love you the most
Te retiras de mi lado
You walk away from me





Авторы: Jesus Cornelio Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.