Super Auto - Amaneció - перевод текста песни на немецкий

Amaneció - Super Autoперевод на немецкий




Amaneció
Es wurde Morgen
Y Para Ti
Und für Dich
Super Auto
Super Auto
Ajaa
Aha
Amaneció
Es wurde Morgen
Por la ventana entra la mañana los rayos del sol te da
Durch das Fenster dringt der Morgen, die Sonnenstrahlen treffen dich
Estas cansada, estas desvelada de tanto dejarte amar
Du bist müde, du bist wach geblieben, davon, dich so sehr lieben zu lassen
Mientras afuera la gente acelera su ritmo al caminar
Während draußen die Leute ihren Schritt beschleunigen
Amaneció
Es wurde Morgen
Y una alegre sonrisa ilumina bello rostro de amor
Und ein fröhliches Lächeln erhellt dein schönes Antlitz der Liebe
Y yo a tu lado también desvelado recuerdo lo que paso
Und ich an deiner Seite, auch wach geblieben, erinnere mich, was geschah
En esta noche de entrega completa de entrega sin condición
In dieser Nacht völliger Hingabe, bedingungsloser Hingabe
Amaneció
Es wurde Morgen
Un nuevo dia y una nueva vida de amor sin medida entre los dos
Ein neuer Tag und ein neues Leben voller Liebe ohne Maß zwischen uns beiden
Amaneció
Es wurde Morgen
Veré de frente todo lo que venga porque tengo en ti una nueva ilusión
Ich werde allem, was kommt, entgegensehen, denn in dir habe ich eine neue Hoffnung
Amaneció
Es wurde Morgen
A nada temo ya
Ich fürchte nichts mehr
Que más puedo esperar
Was kann ich mehr erwarten
tengo todo lo que hay en
Wenn ich alles habe, was in dir ist
Amaneció
Es wurde Morgen
El cielo brilla más
Der Himmel leuchtet heller
Y el amor que me das
Und die Liebe, die du mir gibst
Me da ternura y felicidad
Gibt mir Zärtlichkeit und Glück
Amaneció
Es wurde Morgen
Y en el ser más feliz de este mundo
Und zum glücklichsten Wesen dieser Welt
Me has convertido mi amor
Hast du mich gemacht, meine Liebe
Ajaa
Aha
Amaneció
Es wurde Morgen
Por la ventana entra la mañana los rayos del sol te da
Durch das Fenster dringt der Morgen, die Sonnenstrahlen treffen dich
Estas cansada, estas desvelada de tanto dejarte amar
Du bist müde, du bist wach geblieben, davon, dich so sehr lieben zu lassen
Mientras afuera la gente acelera su ritmo al caminar
Während draußen die Leute ihren Schritt beschleunigen
Amaneció
Es wurde Morgen
Y una alegre sonrisa ilumina bello rostro mi amor
Und ein fröhliches Lächeln erhellt dein schönes Antlitz, meine Liebe
Y yo a tu lado también desvelado recuerdo lo que paso
Und ich an deiner Seite, auch wach geblieben, erinnere mich, was geschah
En esta noche de entrega completa de entrega sin condicion
In dieser Nacht völliger Hingabe, bedingungsloser Hingabe
Amaneció
Es wurde Morgen
Un nuevo dia y una nueva vida de amor sin medida entre los dos
Ein neuer Tag und ein neues Leben voller Liebe ohne Maß zwischen uns beiden
Amaneció
Es wurde Morgen
Veré de frente todo lo que venga porque tengo en ti una nueva ilusión
Ich werde allem, was kommt, entgegensehen, denn in dir habe ich eine neue Hoffnung
Amaneció
Es wurde Morgen
A nada temo ya
Ich fürchte nichts mehr
Que más puedo esperar
Was kann ich mehr erwarten
Si tengo todo lo que hay en
Wenn ich alles habe, was in dir ist
Amaneció
Es wurde Morgen
El cielo brilla más
Der Himmel leuchtet heller
Y el amor que me das
Und die Liebe, die du mir gibst
Me da ternura y felicidad
Gibt mir Zärtlichkeit und Glück





Авторы: Jossafath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.