Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix: Como Cumbiambero Que Soy / Sorbito de Champage / Tienes Que Regresar / Plegaria / Las Caleñas / El Cigarrillo de Elena
Mix: Wie der Cumbiatänzer, der ich bin / Schlückchen Champagner / Du musst zurückkommen / Gebet / Die Frauen aus Cali / Elenas Zigarette
Como
cumbiambero
que
soy
Wie
der
Cumbiatänzer,
der
ich
bin
Como
cumbiambero
que
soy
Wie
der
Cumbiatänzer,
der
ich
bin
Yo
quiero
gozar
mi
vida
Ich
will
mein
Leben
genießen
Junto
a
la
orilla
del
mar
Am
Meeresufer
Junto
a
la
orilla
del
mar
Am
Meeresufer
Con
sol
y
verdes
palmeras
Mit
Sonne
und
grünen
Palmen
Quiero
bailar
con
mi
negra
Ich
will
mit
meiner
Schwarzen
tanzen
Al
compás
de
la
pollera
Im
Rhythmus
der
Pollera
Quiero
bailar
con
mi
negra
Ich
will
mit
meiner
Schwarzen
tanzen
Al
compás
de
la
pollera
Im
Rhythmus
der
Pollera
Como
cumbiambero
que
soy
Wie
der
Cumbiatänzer,
der
ich
bin
Como
cumbiambero
que
soy
Wie
der
Cumbiatänzer,
der
ich
bin
Como
cumbiambero
que
soy
Wie
der
Cumbiatänzer,
der
ich
bin
Soy
feliz
Ich
bin
glücklich
Como
cumbiambero
que
soy
Wie
der
Cumbiatänzer,
der
ich
bin
Como
cumbiambero
que
soy
Wie
der
Cumbiatänzer,
der
ich
bin
Como
cumbiambero
que
soy
Wie
der
Cumbiatänzer,
der
ich
bin
Yo
quiero
gozar
mi
vida
Ich
will
mein
Leben
genießen
Junto
a
la
orilla
del
mar
Am
Meeresufer
Junto
a
la
orilla
del
mar
Am
Meeresufer
Con
sol
y
verdes
palmeras
Mit
Sonne
und
grünen
Palmen
Quiero
bailar
con
mi
negra
Ich
will
mit
meiner
Schwarzen
tanzen
Al
compás
de
la
pollera
Im
Rhythmus
der
Pollera
Quiero
bailar
con
mi
negra
Ich
will
mit
meiner
Schwarzen
tanzen
Al
compás
de
la
pollera
Im
Rhythmus
der
Pollera
Como
cumbiambero
que
soy
Wie
der
Cumbiatänzer,
der
ich
bin
Como
cumbiambero
que
soy
Wie
der
Cumbiatänzer,
der
ich
bin
Bailo
cumbiamba
Ich
tanze
Cumbiamba
Como
cumbiambero
que
soy
Wie
der
Cumbiatänzer,
der
ich
bin
Que
buena
está
Wie
gut
das
ist
Como
cumbiambero
que
soy
Wie
der
Cumbiatänzer,
der
ich
bin
Y
Yo
te
estoy
mirando
desde
lejos
Und
ich
sehe
dich
aus
der
Ferne
an
Y
Ya
no
puedo
estar
aquí
en
silencio
Und
ich
kann
nicht
mehr
schweigend
hier
sein
Sin
decirte
nada
estoy
sufriendo
Ohne
dir
etwas
zu
sagen,
leide
ich
Por
este
gran
amor
que
llevo
dentro
Wegen
dieser
großen
Liebe,
die
ich
in
mir
trage
Dice
mi
corazón,
Sagt
mein
Herz,
Cansado
de
esperar
Müde
vom
Warten
Por
esos
dulces
besos
Auf
diese
süßen
Küsse
Que
no
le
quieres
dar
Die
du
ihm
nicht
geben
willst
Dice
mi
corazón
Sagt
mein
Herz
Cansado
de
esperar
Müde
vom
Warten
Por
esos
dulces
besos
Auf
diese
süßen
Küsse
Que
no
le
quieres
dar
Die
du
ihm
nicht
geben
willst
Con
un
sorbito
de
champagne
Mit
einem
Schlückchen
Champagner
Contigo
quiero
brindar
Möchte
ich
mit
dir
anstoßen
Para
ver
si
a
si
me
das
Um
zu
sehen,
ob
du
mir
so
gibst
Un
poquito
de
felicidad
Ein
bisschen
Glück
Dice
mi
corazón
Sagt
mein
Herz
Cansado
de
esperar
Müde
vom
Warten
Por
esos
dulces
besos
Auf
diese
süßen
Küsse
Que
no
le
quieres
dar
Die
du
ihm
nicht
geben
willst
Dice
mi
corazón
Sagt
mein
Herz
Cansado
de
esperar
Müde
vom
Warten
Por
esos
dulces
besos
Auf
diese
süßen
Küsse
Que
no
le
quieres
dar
Die
du
ihm
nicht
geben
willst
Con
un
sorbito
de
champagne
Mit
einem
Schlückchen
Champagner
Contigo
quiero
brindar
Möchte
ich
mit
dir
anstoßen
Para
ver
si
a
si
me
das
Um
zu
sehen,
ob
du
mir
so
gibst
Un
poquito
de
felicidad
Ein
bisschen
Glück
A
pasado
el
tiempo
Die
Zeit
ist
vergangen
Y
lejos
de
olvidarte
Und
weit
davon
entfernt,
dich
zu
vergessen
Con
mi
pensamiento
Mit
meinen
Gedanken
Siento
tormento
Fühle
ich
Qual
Todo
lo
que
fuimos
Alles,
was
wir
waren
Siento
remordimiento
Ich
fühle
Reue
Quizá
no
supe
amarte
Vielleicht
wusste
ich
nicht,
dich
zu
lieben
No
fui
un
bien
amante
Ich
war
kein
guter
Liebhaber
A
veces
me
pregunto
Manchmal
frage
ich
mich
Quien
tuvo
la
culpa
Wer
die
Schuld
trug
De
no
vernos
más
Dass
wir
uns
nicht
mehr
sehen
Quizá
tu
hayas
sido
Vielleicht
warst
du
es
O
sea
yo
el
culpable
Oder
ich
bin
der
Schuldige
Vamos
a
olvidar
Lass
uns
vergessen
Tienes
que,
tienes
que
regresar
Du
musst,
du
musst
zurückkommen
Tienes
que,
tienes
que
regresar
Du
musst,
du
musst
zurückkommen
Tienes
que
regresar
tienes
que
regresar
Du
musst
zurückkommen,
du
musst
zurückkommen
A
veces
me
pregunto
Manchmal
frage
ich
mich
Quien
tuvo
la
culpa
Wer
die
Schuld
trug
De
no
vernos
más
Dass
wir
uns
nicht
mehr
sehen
Quizá
tu
hayas
sido
o
sea
yo
el
culpable
vamos
a
olvidar
Vielleicht
warst
du
es
oder
ich
bin
der
Schuldige,
lass
uns
vergessen
Tienes
que,
tienes
que
regresar
Du
musst,
du
musst
zurückkommen
Tienes
que,
tienes
que
regresar
Du
musst,
du
musst
zurückkommen
Tienes
que
regresar
tienes
que
regresar
Du
musst
zurückkommen,
du
musst
zurückkommen
Como
quieren
que
yo
de
amor
Wie
wollen
sie,
dass
ich
Liebe
gebe
Si
en
mi
vida
no
tuve
calor
Wenn
ich
in
meinem
Leben
keine
Wärme
hatte
Y
la
gente
dice
que
no
tengo
nada
Und
die
Leute
sagen,
dass
ich
nichts
habe
Y
tus
padres
dicen
que
no
tengo
nada
Und
deine
Eltern
sagen,
dass
ich
nichts
habe
A
veces
piensan
que
soy
vagabundo
Manchmal
denken
sie,
ich
sei
ein
Vagabund
Una
oración
rezando
estoy,
escuchenme,
Ein
Gebet
bete
ich
gerade,
hört
mich
an,
En
mi
canción
pidiendo
estoy,
escuchenme,
In
meinem
Lied
bitte
ich
gerade,
hört
mich
an,
Y
aunque
todos
digan
que
no
te
convengo,
Und
auch
wenn
alle
sagen,
dass
ich
nicht
zu
dir
passe,
Porque
nada
digo,
porque
nada
tengo,
Weil
ich
nichts
sage,
weil
ich
nichts
habe,
Y
aunque
todos
digan
que
no
te
convengo,
Und
auch
wenn
alle
sagen,
dass
ich
nicht
zu
dir
passe,
Linda
caleña,
Schöne
Frau
aus
Cali,
Linda
caleña,
Schöne
Frau
aus
Cali,
Linda
caleña
Schöne
Frau
aus
Cali
Linda
caleña
Schöne
Frau
aus
Cali
Linda
caleña
cuando
yo
te
conocí,
nunca
pensé
enamorarme
de
ti
Schöne
Frau
aus
Cali,
als
ich
dich
kennenlernte,
dachte
ich
nie,
mich
in
dich
zu
verlieben
Pero
con
tus
besos
con
tu
amor
y
tu
mirar
Aber
mit
deinen
Küssen,
mit
deiner
Liebe
und
deinem
Blick
Linda
caleña
yo
sin
ti
no
puedo
estar
Schöne
Frau
aus
Cali,
ohne
dich
kann
ich
nicht
sein
Porque
las
caleñas
son
Denn
die
Frauen
aus
Cali
sind
Son
tan
lindas
como
rosas
Sind
so
schön
wie
Rosen
Tienen
calor
en
su
cuerpo,
Sie
haben
Wärme
in
ihrem
Körper,
Las
caleñas
son
hermosas,
Die
Frauen
aus
Cali
sind
wunderschön,
Porque
las
caleñas
son
Denn
die
Frauen
aus
Cali
sind
Son
tan
lindas
como
rosas
tienen
Sind
so
schön
wie
Rosen,
haben
Calor
en
su
cuerpo,
y
rica
miel
en
su
boca
Wärme
in
ihrem
Körper
und
süßen
Honig
in
ihrem
Mund
Las
caleñas
cuando
bailan
Die
Frauen
aus
Cali,
wenn
sie
tanzen
Aprisionan
a
los
hombres
Nehmen
die
Männer
gefangen
Las
caleñas
son
tan
lindas
Die
Frauen
aus
Cali
sind
so
schön
Que
dominan
a
los
hombres
Dass
sie
die
Männer
beherrschen
El
amor
de
las
caleñas
Die
Liebe
der
Frauen
aus
Cali
Lo
quieren
todos
los
hombres
Wollen
alle
Männer
Las
caleñas
cuando
besan
Die
Frauen
aus
Cali,
wenn
sie
küssen
Enloquecen
a
los
hombres
Machen
die
Männer
verrückt
El
cigarrillo
de
Helena
Elenas
Zigarette
Lo
prendió
Pedro
y
lo
chupó
Cartagena
Pedro
hat
sie
angezündet
und
Cartagena
hat
daran
gezogen
El
cigarrillo
de
Helena
Elenas
Zigarette
Lo
prendió
Pedro
y
lo
chupó
Cartagena
Pedro
hat
sie
angezündet
und
Cartagena
hat
daran
gezogen
Ay
Helena
dame
una
fumada
que
yo
me
muero
si
no
me
das
nada
Ay
Helena,
gib
mir
einen
Zug,
denn
ich
sterbe,
wenn
du
mir
nichts
gibst
Ay
Helena
dame
una
fumada
que
yo
me
muero
si
no
me
das
nada
Ay
Helena,
gib
mir
einen
Zug,
denn
ich
sterbe,
wenn
du
mir
nichts
gibst
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Zieh
hier
und
zieh
da
Y
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Und
zieh
hier
und
zieh
da
Y
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Und
zieh
hier
und
zieh
da
Yo
no
hago
más,
más,
más,
más...
Ich
tue
nichts
weiter,
weiter,
weiter,
weiter...
Que
verlos
chupar
Als
ihnen
beim
Ziehen
zuzusehen
Si
van
a
seguir
fumando
Wenn
sie
weiter
rauchen
werden
Que
no
vean
mis
ojos
porque
me
mata
el
antojo
Sollen
meine
Augen
es
nicht
sehen,
denn
die
Begierde
bringt
mich
um
Si
van
a
seguir
fumando
que
no
vean
mis
ojos
porque
me
mata
el
antojo
Wenn
sie
weiter
rauchen
werden,
sollen
meine
Augen
es
nicht
sehen,
denn
die
Begierde
bringt
mich
um
Ay
Helena
dame
una
fumada
que
yo
me
muero
si
no
me
das
nada
Ay
Helena,
gib
mir
einen
Zug,
denn
ich
sterbe,
wenn
du
mir
nichts
gibst
Ay
Helena
dame
una
fumada
que
yo
me
muero
si
no
me
das
nada
Ay
Helena,
gib
mir
einen
Zug,
denn
ich
sterbe,
wenn
du
mir
nichts
gibst
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Zieh
hier
und
zieh
da
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Zieh
hier
und
zieh
da
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Zieh
hier
und
zieh
da
Yo
no
hago
más,
más,
más,
más...
Ich
tue
nichts
weiter,
weiter,
weiter,
weiter...
Que
verlos
chupar
Als
ihnen
beim
Ziehen
zuzusehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Morales Barreto, Carlos Quispe, Dr, Jose Fernando Arbex Miro, Juan Prado Suarez, Leonides Plaza, Walter León
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.