Super Auto - Nadie Como Tú - перевод текста песни на немецкий

Nadie Como Tú - Super Autoперевод на немецкий




Nadie Como Tú
Niemand wie Du
Y para ti con amor
Und für dich, mit Liebe
super auto
Super Auto
nadie como tu para entregarse asi
niemand wie du, um sich so hinzugeben
nadie como tu para hacer el amor
niemand wie du, um Liebe zu machen
nadie como tu ternura fuego y piel
niemand wie du, Zärtlichkeit, Feuer und Haut
nadie como tu con esa fuerza arrolladora
niemand wie du mit dieser überwältigenden Kraft
y esa voz tan seductora
und dieser so verführerischen Stimme
con esas manos que acarician
mit diesen Händen, die streicheln
por eso te pido a gritos
darum flehe ich dich an
amame, aprietame, condename a vivir entre tus brasos,
liebe mich, drück mich fest, verurteile mich, in deinen Armen zu leben,
amame, quiereme,
liebe mich, begehre mich,
que tengo el corazon pedazos llevame,
denn mein Herz ist in Stücken, nimm mich mit,
salvame, tu eres la esperanza en mi agonia,
rette mich, du bist die Hoffnung in meiner Agonie,
tomame abrazame que quiero ser de ti toda la vida
nimm mich, umarme mich, denn ich will mein ganzes Leben dein sein
amame
liebe mich
por que nadie como tu para hacer el amor
denn niemand ist wie du, um Liebe zu machen
nadie como tu para entregarse asi
niemand wie du, um sich so hinzugeben
nadie como tu para hacer el amor
niemand wie du, um Liebe zu machen
nadie como tu ternura fuego y piel
niemand wie du, Zärtlichkeit, Feuer und Haut
nadie como tu con esa fuerza arrolladora
niemand wie du mit dieser überwältigenden Kraft
y esa voz tan seductora
und dieser so verführerischen Stimme
con esas manos que acarician
mit diesen Händen, die streicheln
por eso te pido a gritos
darum flehe ich dich an
amame, aprietame, condename a vivir entre tus brasos,
liebe mich, drück mich fest, verurteile mich, in deinen Armen zu leben,
amame, quiereme, que tengo el corazon pedazos
liebe mich, begehre mich, denn mein Herz ist in Stücken
llevame, salvame,
nimm mich mit, rette mich,
tu eres la esperanza en agonia,
du bist die Hoffnung in Agonie,
tomame abrazame que quiero ser de ti toda la vida
nimm mich, umarme mich, denn ich will mein ganzes Leben dein sein
amame
liebe mich
por que nadie como tu para hacer el amor
denn niemand ist wie du, um Liebe zu machen
nadie como tu para entregarse asi
niemand wie du, um sich so hinzugeben
nadie como tu para hacer el amor
niemand wie du, um Liebe zu machen
amame, aprietame, condename a vivir entre tus brasos,
liebe mich, drück mich fest, verurteile mich, in deinen Armen zu leben,
amame, quiereme,
liebe mich, begehre mich,
que tengo el corazon pedazos llevame,
denn mein Herz ist in Stücken, nimm mich mit,
salvame, tu eres la esperanza en agonia,
rette mich, du bist die Hoffnung in Agonie,





Авторы: Vazquez Mosqueda Josafath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.