Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tú
Niemand wie Du
Y
para
ti
con
amor
Und
für
dich,
mit
Liebe
nadie
como
tu
para
entregarse
asi
niemand
wie
du,
um
sich
so
hinzugeben
nadie
como
tu
para
hacer
el
amor
niemand
wie
du,
um
Liebe
zu
machen
nadie
como
tu
ternura
fuego
y
piel
niemand
wie
du,
Zärtlichkeit,
Feuer
und
Haut
nadie
como
tu
con
esa
fuerza
arrolladora
niemand
wie
du
mit
dieser
überwältigenden
Kraft
y
esa
voz
tan
seductora
und
dieser
so
verführerischen
Stimme
con
esas
manos
que
acarician
mit
diesen
Händen,
die
streicheln
por
eso
te
pido
a
gritos
darum
flehe
ich
dich
an
amame,
aprietame,
condename
a
vivir
entre
tus
brasos,
liebe
mich,
drück
mich
fest,
verurteile
mich,
in
deinen
Armen
zu
leben,
amame,
quiereme,
liebe
mich,
begehre
mich,
que
tengo
el
corazon
pedazos
llevame,
denn
mein
Herz
ist
in
Stücken,
nimm
mich
mit,
salvame,
tu
eres
la
esperanza
en
mi
agonia,
rette
mich,
du
bist
die
Hoffnung
in
meiner
Agonie,
tomame
abrazame
que
quiero
ser
de
ti
toda
la
vida
nimm
mich,
umarme
mich,
denn
ich
will
mein
ganzes
Leben
dein
sein
por
que
nadie
como
tu
para
hacer
el
amor
denn
niemand
ist
wie
du,
um
Liebe
zu
machen
nadie
como
tu
para
entregarse
asi
niemand
wie
du,
um
sich
so
hinzugeben
nadie
como
tu
para
hacer
el
amor
niemand
wie
du,
um
Liebe
zu
machen
nadie
como
tu
ternura
fuego
y
piel
niemand
wie
du,
Zärtlichkeit,
Feuer
und
Haut
nadie
como
tu
con
esa
fuerza
arrolladora
niemand
wie
du
mit
dieser
überwältigenden
Kraft
y
esa
voz
tan
seductora
und
dieser
so
verführerischen
Stimme
con
esas
manos
que
acarician
mit
diesen
Händen,
die
streicheln
por
eso
te
pido
a
gritos
darum
flehe
ich
dich
an
amame,
aprietame,
condename
a
vivir
entre
tus
brasos,
liebe
mich,
drück
mich
fest,
verurteile
mich,
in
deinen
Armen
zu
leben,
amame,
quiereme,
que
tengo
el
corazon
pedazos
liebe
mich,
begehre
mich,
denn
mein
Herz
ist
in
Stücken
llevame,
salvame,
nimm
mich
mit,
rette
mich,
tu
eres
la
esperanza
en
agonia,
du
bist
die
Hoffnung
in
Agonie,
tomame
abrazame
que
quiero
ser
de
ti
toda
la
vida
nimm
mich,
umarme
mich,
denn
ich
will
mein
ganzes
Leben
dein
sein
por
que
nadie
como
tu
para
hacer
el
amor
denn
niemand
ist
wie
du,
um
Liebe
zu
machen
nadie
como
tu
para
entregarse
asi
niemand
wie
du,
um
sich
so
hinzugeben
nadie
como
tu
para
hacer
el
amor
niemand
wie
du,
um
Liebe
zu
machen
amame,
aprietame,
condename
a
vivir
entre
tus
brasos,
liebe
mich,
drück
mich
fest,
verurteile
mich,
in
deinen
Armen
zu
leben,
amame,
quiereme,
liebe
mich,
begehre
mich,
que
tengo
el
corazon
pedazos
llevame,
denn
mein
Herz
ist
in
Stücken,
nimm
mich
mit,
salvame,
tu
eres
la
esperanza
en
agonia,
rette
mich,
du
bist
die
Hoffnung
in
Agonie,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vazquez Mosqueda Josafath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.