Super Auto - No Preguntes Con Quién - перевод текста песни на немецкий

No Preguntes Con Quién - Super Autoперевод на немецкий




No Preguntes Con Quién
Frag nicht mit wem
Ya no si llegaste a dormir
Ich weiß nicht mehr, ob du zum Schlafen gekommen bist
Mucho menos que quieres de
Viel weniger, was du von mir willst
Me cansé de esperar el milagro
Ich wurde müde, auf das Wunder zu warten
De ser como antes
So zu sein wie früher
Y es preciso que yo te lo diga
Und ich muss es dir sagen
Tus ausencias me han hecho una herida
Deine Abwesenheiten haben mir eine Wunde zugefügt
Olvidé nuestra última vez
Ich habe unser letztes Mal vergessen
Y busqué una salida
Und suchte einen Ausweg
Si te asombra de que fui capaz
Wenn es dich überrascht, wozu ich fähig war
Lo aprendí bien de ti
Das habe ich gut von dir gelernt
No preguntes con quién
Frag nicht mit wem
Me desato las ganas
Ich meine Begierden entfessle
Suspiro a suspiro
Seufzer um Seufzer
no tienes derecho a pedirme un motivo
Du hast kein Recht, von mir einen Grund zu verlangen
No tuviste el valor
Du hattest nicht den Mut
Para ser sólo mío
Nur mein zu sein
No preguntes con quién
Frag nicht mit wem
Hoy me atrevo a ser esa que no fui contigo
Ich mich heute traue, die zu sein, die ich mit dir nicht war
Él me hace llegar donde no has podido
Er bringt mich dorthin, wo du es nie geschafft hast
Ya no hagas mal tercio
Sei nicht länger das dritte Rad am Wagen
Él se queda conmigo
Er bleibt bei mir
Tus maletas te esperan afuera
Deine Koffer warten draußen auf dich
Y no olvides cerrar bien la puerta
Und vergiss nicht, die Tür gut zu schließen
cortés y camina de frente
Sei höflich und geh erhobenen Hauptes
Si acaso la encuentras
Falls du sie triffst
Si te asombra de que fui capaz
Wenn es dich überrascht, wozu ich fähig war
Lo he aprendido de ti
Das habe ich von dir gelernt
No preguntes con quién
Frag nicht mit wem
Me desato las ganas
Ich meine Begierden entfessle
Suspiro a suspiro
Seufzer um Seufzer
no tienes derecho a pedirme un motivo
Du hast kein Recht, von mir einen Grund zu verlangen
No tuviste el valor
Du hattest nicht den Mut
Para ser sólo mío
Nur mein zu sein
No preguntes con quién
Frag nicht mit wem
Hoy me atrevo a ser esa que no fui contigo
Ich mich heute traue, die zu sein, die ich mit dir nicht war
Él me hace llegar donde no has podido
Er bringt mich dorthin, wo du es nie geschafft hast
Ya no hagas mal tercio
Sei nicht länger das dritte Rad am Wagen
Él se queda conmigo
Er bleibt bei mir
Si te asombra de que fui capaz
Wenn es dich überrascht, wozu ich fähig war
Lo he aprendido de ti
Das habe ich von dir gelernt





Авторы: Ignacio Morales Pamanes, Julian Ramirez Arellano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.