Super Auto - Orgullosa - перевод текста песни на немецкий

Orgullosa - Super Autoперевод на немецкий




Orgullosa
Stolze
Sabes que te quiero, que me vuelves loco,
Du weißt, dass ich dich liebe, dass du mich verrückt machst,
Si pasas a mi lado y ya no quieres mirarme
Wenn du an mir vorbeigehst und mich nicht mehr ansehen willst
Sabes que te amo, mírame un poquito;
Du weißt, dass ich dich liebe, schau mich ein bisschen an;
Eres tan hermosa, no seas tan orgullosa
Du bist so schön, sei nicht so stolz
Quiero que sepas que desde que te conocí, v
Ich möchte, dass du weißt, dass seit ich dich kenne, i
Ivo enamorado y como un loco sólo pienso en ti
ch bin verliebt und wie ein Verrückter denke ich nur an dich
Sabes que te amo, mírame un poquito;
Du weißt, dass ich dich liebe, schau mich ein bisschen an;
Eres tan hermosa, no seas tan orgullosa
Du bist so schön, sei nicht so stolz
Orgullosa, me muero por robar un besito de tu boca.
Stolze, ich sterbe danach, ein Küsschen von deinem Mund zu stehlen.
Niña hermosa, quiero una sonrisa, una miradita, no seas tan orgullosa
Schönes Mädchen, ich will ein Lächeln, einen kleinen Blick, sei nicht so stolz
Orgullosa, me muero por robar un besito de tu boca.
Stolze, ich sterbe danach, ein Küsschen von deinem Mund zu stehlen.
Niña hermosa, quiero una sonrisa, una miradita, no seas tan orgullosa
Schönes Mädchen, ich will ein Lächeln, einen kleinen Blick, sei nicht so stolz
Quiero que sepas que desde que te conocí, v
Ich möchte, dass du weißt, dass seit ich dich kenne, i
Ivo enamorado y como un loco sólo pienso en ti
ch bin verliebt und wie ein Verrückter denke ich nur an dich
Sabes que te amo, mírame un poquito;
Du weißt, dass ich dich liebe, schau mich ein bisschen an;
Eres tan hermosa, no seas tan orgullosa.
Du bist so schön, sei nicht so stolz.
Orgullosa, me muero por robar un besito de tu boca.
Stolze, ich sterbe danach, ein Küsschen von deinem Mund zu stehlen.
Niña hermosa, quiero una sonrisa, una miradita, no seas tan orgullosa
Schönes Mädchen, ich will ein Lächeln, einen kleinen Blick, sei nicht so stolz
Orgullosa, me muero por robar un besito de tu boca.
Stolze, ich sterbe danach, ein Küsschen von deinem Mund zu stehlen.
Niña hermosa, quiero una sonrisa, una miradita, no seas tan orgullosa
Schönes Mädchen, ich will ein Lächeln, einen kleinen Blick, sei nicht so stolz





Авторы: M. Bustamante, Ledesma Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.