Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgive Me Jah
Vergib mir, Jah
Plead
my
cause,
oh
Lord,
with
them
that
strive
with
me
Führe
meine
Sache,
oh
Herr,
gegen
die,
die
gegen
mich
streiten
Fight
against
them
that
fight
against
me
Kämpfe
gegen
die,
die
gegen
mich
kämpfen
Take
a
hold
of
shield
and
buckler,
and
stand
up
for
mine
help
Ergreife
Schild
und
Panzer
und
steh
auf,
mir
zu
helfen
Draw
out
also
the
spear
and
stop
the
way
Zücke
auch
den
Speer
und
versperre
den
Weg
Against
them
that
persecute
me
Gegen
die,
die
mich
verfolgen
Say
unto
my
soul,
I
am
Thy
salvation
Sprich
zu
meiner
Seele:
Ich
bin
deine
Rettung
An'
me
tell
You
Und
ich
sag's
dir
The
Lord
is
my
light,
let
me
tell
you
and
my
salvation
Der
Herr
ist
mein
Licht,
lass
mich
dir
sagen,
und
meine
Rettung
Oonu
hear
me,
an'
me
seh
who
shall
I
fear
Hört
mich
alle,
und
ich
sage,
wen
soll
ich
fürchten
Not
even
heathen
dem
in
a
Babylon
Nicht
mal
die
Heiden
in
Babylon
Oonu
hear
that
Hört
ihr
das
Me
seh
me
look
and
tell
dem
me
no
fear
obeah
man
Ich
sag',
ich
schau
hin
und
sag'
denen,
ich
fürchte
keinen
Zauberer
(Obeah-Mann)
Because
me
know
all
a
dem
a
con
man
Weil
ich
weiß,
dass
sie
alle
Betrüger
sind
Me
nah
go
mix
up
with
heathen
congregation
Ich
werde
mich
nicht
mit
der
Versammlung
der
Heiden
vermischen
Because
de
whole
of
dem
is
demon
Weil
sie
alle
Dämonen
sind
Me
seh
some
a
play
God
de
whole
a
dem
a
Satan
Ich
sag',
manche
spielen
Gott,
sie
alle
sind
Satan
An'
dem
a
vipers
and
vagabonds
Und
sie
sind
Vipern
und
Vagabunden
Me
seh
me
live
in
a
de
belly
a
de
beast
of
Babylon
Ich
sag',
ich
lebe
im
Bauch
der
Bestie
von
Babylon
Me
haf
fe
trod
like
a
lion
Ich
muss
schreiten
wie
ein
Löwe
Me
a
go
take
de
long
road
up
to
river
Jordan
Ich
werde
den
langen
Weg
hinauf
zum
Fluss
Jordan
nehmen
Me
haf
fe
reach
mount
Zion
Ich
muss
den
Berg
Zion
erreichen
And
me
seh
in
my
Father's
house
there
are
many
mansions
Und
ich
sage,
im
Haus
meines
Vaters
gibt
es
viele
Wohnungen
Him
rule
the
ark
of
the
covenant
Er
herrscht
über
die
Bundeslade
Hear
me
tell
dem
Hör,
was
ich
ihnen
sage
Hear
me
tell
dem
Hör,
was
ich
ihnen
sage
And
me
seh,
Jah
me
a
beg
You
forgive
me
Und
ich
sage,
Jah,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
Master
God
me
a
beg
You
forgive
me
Meister
Gott,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
'Cause
if
a
sin
is
against
You
only
Weil
meine
Sünde
nur
gegen
Dich
ist
Me
haf
fe
devour
mi
adversary
Ich
muss
meine
Widersacher
verschlingen
Oonu
hear
me,
Jah
me
a
beg
You
forgive
me
Hört
mich
alle,
Jah,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
Master
God
me
a
beg
You
forgive
me
Meister
Gott,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
'Cause
if
a
sin
is
against
You
only
Weil
meine
Sünde
nur
gegen
Dich
ist
Me
haf
fe
devour
mi
adversary
Ich
muss
meine
Widersacher
verschlingen
Forgive
me
Jah
Jah
'cause
if
a
sin
is
against
You
only
Vergib
mir,
Jah
Jah,
weil
meine
Sünde
nur
gegen
Dich
ist
Oonu
hear
me
'cause
me
seh
man
to
man
is
living
unjustly
Hört
mich
alle,
denn
ich
sage,
Mensch
zu
Mensch
lebt
ungerecht
Jah
man
we
can't
trust
nobody
Jah
Mann,
wir
können
niemandem
trauen
A
never
we
go
trouble,
trouble,
trouble
come
trouble
we
Nicht
wir
haben
Ärger
gesucht,
der
Ärger
kam
zu
uns
Me
never
powder
mi
enemy
Ich
habe
meinen
Feind
nie
mit
Zauber
belegt
An'
now
the
wicked
dem
a
perplex
mi
tranquility
Und
jetzt
stören
die
Bösen
meine
Ruhe
But
that
a
simple
atrocity
Aber
das
ist
eine
simple
Gräueltat
'Cause
I
always
been
living
in
adversity
Denn
ich
habe
immer
in
Widrigkeiten
gelebt
But
dem
still
nah
go
break
me
Aber
sie
werden
mich
trotzdem
nicht
brechen
Let
He
without
sin
come
find
me
guilty
Wer
ohne
Sünde
ist,
der
komme
und
spreche
mich
schuldig
Jah
a
mi
judge
and
mi
jury
Jah
ist
mein
Richter
und
meine
Jury
Some
a
color
me
bad
and
some
a
seh
me
crazy
Manche
nennen
mich
schlecht
und
manche
sagen,
ich
sei
verrückt
But
them
accusing
me
wrongly
Aber
sie
beschuldigen
mich
zu
Unrecht
An'
me
seh
heavenly
Father
de
Almighty
Und
ich
sage,
der
himmlische
Vater,
der
Allmächtige
A
Him
a
guide
and
protect
me
Er
ist
es,
der
mich
führt
und
beschützt
Weh
me
tell
dem?
Was
ich
ihnen
sage?
Weh
me
tell
dem?
Was
ich
ihnen
sage?
And
me
seh,
Jah
me
a
beg
You
forgive
me
Und
ich
sage,
Jah,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
Master
God
me
a
beg
You
forgive
me
Meister
Gott,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
'Cause
if
a
sin
is
against
You
only
Weil
meine
Sünde
nur
gegen
Dich
ist
Me
haf
fe
devour
mi
adversary
Ich
muss
meine
Widersacher
verschlingen
Oonu
hear
me,
Jah
me
a
beg
You
forgive
me
Hört
mich
alle,
Jah,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
Master
God
me
a
beg
You
forgive
me
Meister
Gott,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
'Cause
if
a
sin
is
against
You
only
Weil
meine
Sünde
nur
gegen
Dich
ist
Me
haf
fe
devour
mi
adversary
Ich
muss
meine
Widersacher
verschlingen
Bless
us
Jah,
Jah,
a
You
alone
a
we
guide
and
see
Segne
uns,
Jah,
Jah,
Du
allein
führst
uns
und
siehst
uns
Oonu
hear
me,
a
with
Thy
rod
and
Thy
staff
Hört
mich
alle,
mit
Deinem
Stecken
und
Stab
Jah,
Jah
comfort
we
Jah,
Jah,
tröste
uns
And
Jah
will
never
leave
we
lonely
Und
Jah
wird
uns
niemals
einsam
lassen
Me
know
seh
nothing
in
this
world
is
impossible
to
Thee
Ich
weiß,
dass
Dir
nichts
auf
dieser
Welt
unmöglich
ist
Him
a
the
key
to
eternity
Er
ist
der
Schlüssel
zur
Ewigkeit
Him
will
swim
for
dry
land
and
Him
will
will
walk
pon
sea
Er
wird
das
Meer
durchqueren
wie
trockenes
Land
und
Er
wird
auf
dem
Meer
gehen
Him
a
de
highest
supremacy
Er
ist
die
höchste
Macht
Me
seh
Jah
work
miracle
and
create
history
Ich
sage,
Jah
wirkt
Wunder
und
schreibt
Geschichte
Me
know
me
read
it
in
the
prophesy
Ich
weiß,
ich
habe
es
in
der
Prophezeiung
gelesen
Dem
seh
Him
walk
with
the
cross
down
to
calvary
Sie
sagen,
Er
ging
mit
dem
Kreuz
hinunter
nach
Golgatha
A
sacrifice
to
forgive
we
Ein
Opfer,
um
uns
zu
vergeben
Seh
one
love
one
God
and
me
seh
one
destiny
Sag:
Eine
Liebe,
ein
Gott,
und
ich
sage:
ein
Schicksal
That
a
de
truthful
prophesy
Das
ist
die
wahrhaftige
Prophezeiung
A
weh
me
tell
dem
Was
ich
ihnen
sage
A
weh
me
tell
dem
Was
ich
ihnen
sage
And
me
seh,
Jah
me
a
beg
You
forgive
me
Und
ich
sage,
Jah,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
Master
God
me
a
beg
You
forgive
me
Meister
Gott,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
'Cause
if
a
sin
is
against
You
only
Weil
meine
Sünde
nur
gegen
Dich
ist
Me
haf
fe
devour
mi
adversary
Ich
muss
meine
Widersacher
verschlingen
Oonu
hear
me,
Jah
me
a
beg
You
forgive
me
Hört
mich
alle,
Jah,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
Master
God
me
a
beg
You
forgive
me
Meister
Gott,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
'Cause
if
a
sin
is
against
You
only
Weil
meine
Sünde
nur
gegen
Dich
ist
Me
haf
fe
devour
mi
adversary
Ich
muss
meine
Widersacher
verschlingen
And
me
seh,
Jah
me
a
beg
You
forgive
me
Und
ich
sage,
Jah,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
Master
God
me
a
beg
You
forgive
me
Meister
Gott,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
'Cause
if
a
sin
is
against
You
only
Weil
meine
Sünde
nur
gegen
Dich
ist
Me
haf
fe
devour
mi
adversary
Ich
muss
meine
Widersacher
verschlingen
Oonu
hear
me,
Jah
me
a
beg
You
forgive
me
Hört
mich
alle,
Jah,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
Master
God
me
a
beg
You
forgive
me
Meister
Gott,
ich
bitte
Dich,
vergib
mir
'Cause
if
a
sin
is
against
You
only
Weil
meine
Sünde
nur
gegen
Dich
ist
Me
haf
fe
devour
mi
adversary
Ich
muss
meine
Widersacher
verschlingen
Plead
my
cause,
oh
Lord,
with
them
that
strive
with
me
Führe
meine
Sache,
oh
Herr,
gegen
die,
die
gegen
mich
streiten
Fight
against
them
that
fight
against
me
Kämpfe
gegen
die,
die
gegen
mich
kämpfen
Take
a
hold
of
shield
and
buckler,
and
stand
up
for
mine
help
Ergreife
Schild
und
Panzer
und
steh
auf,
mir
zu
helfen
Draw
out
also
the
spear
and
stop
the
way
Zücke
auch
den
Speer
und
versperre
den
Weg
Against
them
that
persecute
me
Gegen
die,
die
mich
verfolgen
Say
unto
my
soul,
I
am
Thy
salvation
Sprich
zu
meiner
Seele:
Ich
bin
deine
Rettung
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Arthur Butler, William Maragh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.