Super Cat - Forgive Me Jah - перевод текста песни на немецкий

Forgive Me Jah - Super Catперевод на немецкий




Forgive Me Jah
Vergib mir, Jah
Jah!
Jah!
Plead my cause, oh Lord, with them that strive with me
Führe meine Sache, oh Herr, gegen die, die gegen mich streiten
Fight against them that fight against me
Kämpfe gegen die, die gegen mich kämpfen
Take a hold of shield and buckler, and stand up for mine help
Ergreife Schild und Panzer und steh auf, mir zu helfen
Draw out also the spear and stop the way
Zücke auch den Speer und versperre den Weg
Against them that persecute me
Gegen die, die mich verfolgen
Say unto my soul, I am Thy salvation
Sprich zu meiner Seele: Ich bin deine Rettung
Mi Lion!
Mein Löwe!
An' me tell You
Und ich sag's dir
Amen
Amen
The Lord is my light, let me tell you and my salvation
Der Herr ist mein Licht, lass mich dir sagen, und meine Rettung
Oonu hear me, an' me seh who shall I fear
Hört mich alle, und ich sage, wen soll ich fürchten
Not even heathen dem in a Babylon
Nicht mal die Heiden in Babylon
Oonu hear that
Hört ihr das
Me seh me look and tell dem me no fear obeah man
Ich sag', ich schau hin und sag' denen, ich fürchte keinen Zauberer (Obeah-Mann)
Because me know all a dem a con man
Weil ich weiß, dass sie alle Betrüger sind
Me nah go mix up with heathen congregation
Ich werde mich nicht mit der Versammlung der Heiden vermischen
Because de whole of dem is demon
Weil sie alle Dämonen sind
Me seh some a play God de whole a dem a Satan
Ich sag', manche spielen Gott, sie alle sind Satan
An' dem a vipers and vagabonds
Und sie sind Vipern und Vagabunden
Me seh me live in a de belly a de beast of Babylon
Ich sag', ich lebe im Bauch der Bestie von Babylon
Me haf fe trod like a lion
Ich muss schreiten wie ein Löwe
Me a go take de long road up to river Jordan
Ich werde den langen Weg hinauf zum Fluss Jordan nehmen
Me haf fe reach mount Zion
Ich muss den Berg Zion erreichen
And me seh in my Father's house there are many mansions
Und ich sage, im Haus meines Vaters gibt es viele Wohnungen
Him rule the ark of the covenant
Er herrscht über die Bundeslade
Hear me tell dem
Hör, was ich ihnen sage
Hear me tell dem
Hör, was ich ihnen sage
And me seh, Jah me a beg You forgive me
Und ich sage, Jah, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
Master God me a beg You forgive me
Meister Gott, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
'Cause if a sin is against You only
Weil meine Sünde nur gegen Dich ist
(Jah)
(Jah)
Me haf fe devour mi adversary
Ich muss meine Widersacher verschlingen
(Jah)
(Jah)
Oonu hear me, Jah me a beg You forgive me
Hört mich alle, Jah, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
Master God me a beg You forgive me
Meister Gott, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
'Cause if a sin is against You only
Weil meine Sünde nur gegen Dich ist
(Jah)
(Jah)
Me haf fe devour mi adversary
Ich muss meine Widersacher verschlingen
Forgive me Jah Jah 'cause if a sin is against You only
Vergib mir, Jah Jah, weil meine Sünde nur gegen Dich ist
Oonu hear me 'cause me seh man to man is living unjustly
Hört mich alle, denn ich sage, Mensch zu Mensch lebt ungerecht
Jah man we can't trust nobody
Jah Mann, wir können niemandem trauen
A never we go trouble, trouble, trouble come trouble we
Nicht wir haben Ärger gesucht, der Ärger kam zu uns
Me never powder mi enemy
Ich habe meinen Feind nie mit Zauber belegt
An' now the wicked dem a perplex mi tranquility
Und jetzt stören die Bösen meine Ruhe
But that a simple atrocity
Aber das ist eine simple Gräueltat
'Cause I always been living in adversity
Denn ich habe immer in Widrigkeiten gelebt
But dem still nah go break me
Aber sie werden mich trotzdem nicht brechen
Let He without sin come find me guilty
Wer ohne Sünde ist, der komme und spreche mich schuldig
Jah a mi judge and mi jury
Jah ist mein Richter und meine Jury
Some a color me bad and some a seh me crazy
Manche nennen mich schlecht und manche sagen, ich sei verrückt
But them accusing me wrongly
Aber sie beschuldigen mich zu Unrecht
An' me seh heavenly Father de Almighty
Und ich sage, der himmlische Vater, der Allmächtige
A Him a guide and protect me
Er ist es, der mich führt und beschützt
Weh me tell dem?
Was ich ihnen sage?
Weh me tell dem?
Was ich ihnen sage?
And me seh, Jah me a beg You forgive me
Und ich sage, Jah, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
Master God me a beg You forgive me
Meister Gott, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
'Cause if a sin is against You only
Weil meine Sünde nur gegen Dich ist
(Jah)
(Jah)
Me haf fe devour mi adversary
Ich muss meine Widersacher verschlingen
(Jah)
(Jah)
Oonu hear me, Jah me a beg You forgive me
Hört mich alle, Jah, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
Master God me a beg You forgive me
Meister Gott, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
'Cause if a sin is against You only
Weil meine Sünde nur gegen Dich ist
(Jah)
(Jah)
Me haf fe devour mi adversary
Ich muss meine Widersacher verschlingen
Bless us Jah, Jah, a You alone a we guide and see
Segne uns, Jah, Jah, Du allein führst uns und siehst uns
Oonu hear me, a with Thy rod and Thy staff
Hört mich alle, mit Deinem Stecken und Stab
Jah, Jah comfort we
Jah, Jah, tröste uns
And Jah will never leave we lonely
Und Jah wird uns niemals einsam lassen
Me know seh nothing in this world is impossible to Thee
Ich weiß, dass Dir nichts auf dieser Welt unmöglich ist
Him a the key to eternity
Er ist der Schlüssel zur Ewigkeit
Him will swim for dry land and Him will will walk pon sea
Er wird das Meer durchqueren wie trockenes Land und Er wird auf dem Meer gehen
Him a de highest supremacy
Er ist die höchste Macht
Me seh Jah work miracle and create history
Ich sage, Jah wirkt Wunder und schreibt Geschichte
Me know me read it in the prophesy
Ich weiß, ich habe es in der Prophezeiung gelesen
Dem seh Him walk with the cross down to calvary
Sie sagen, Er ging mit dem Kreuz hinunter nach Golgatha
A sacrifice to forgive we
Ein Opfer, um uns zu vergeben
Seh one love one God and me seh one destiny
Sag: Eine Liebe, ein Gott, und ich sage: ein Schicksal
That a de truthful prophesy
Das ist die wahrhaftige Prophezeiung
A weh me tell dem
Was ich ihnen sage
A weh me tell dem
Was ich ihnen sage
And me seh, Jah me a beg You forgive me
Und ich sage, Jah, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
Master God me a beg You forgive me
Meister Gott, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
'Cause if a sin is against You only
Weil meine Sünde nur gegen Dich ist
(Jah)
(Jah)
Me haf fe devour mi adversary
Ich muss meine Widersacher verschlingen
(Jah)
(Jah)
Oonu hear me, Jah me a beg You forgive me
Hört mich alle, Jah, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
Master God me a beg You forgive me
Meister Gott, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
'Cause if a sin is against You only
Weil meine Sünde nur gegen Dich ist
(Jah)
(Jah)
Me haf fe devour mi adversary
Ich muss meine Widersacher verschlingen
(Jah)
(Jah)
And me seh, Jah me a beg You forgive me
Und ich sage, Jah, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
Master God me a beg You forgive me
Meister Gott, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
'Cause if a sin is against You only
Weil meine Sünde nur gegen Dich ist
(Jah)
(Jah)
Me haf fe devour mi adversary
Ich muss meine Widersacher verschlingen
(Jah)
(Jah)
Oonu hear me, Jah me a beg You forgive me
Hört mich alle, Jah, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
Master God me a beg You forgive me
Meister Gott, ich bitte Dich, vergib mir
(Jah)
(Jah)
'Cause if a sin is against You only
Weil meine Sünde nur gegen Dich ist
(Jah)
(Jah)
Me haf fe devour mi adversary
Ich muss meine Widersacher verschlingen
(Jah)
(Jah)
Plead my cause, oh Lord, with them that strive with me
Führe meine Sache, oh Herr, gegen die, die gegen mich streiten
Fight against them that fight against me
Kämpfe gegen die, die gegen mich kämpfen
Take a hold of shield and buckler, and stand up for mine help
Ergreife Schild und Panzer und steh auf, mir zu helfen
Draw out also the spear and stop the way
Zücke auch den Speer und versperre den Weg
Against them that persecute me
Gegen die, die mich verfolgen
Say unto my soul, I am Thy salvation
Sprich zu meiner Seele: Ich bin deine Rettung
Mi Lion!
Mein Löwe!
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
Amen
Amen





Авторы: Jerry Leiber, Arthur Butler, William Maragh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.