Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizá
se
le
olvido
(Mr.
WorldWide)
Vielleicht
hat
sie
vergessen
(Mr.
WorldWide)
Que
los
besos
más
humildes
le
borraron
Dass
die
bescheidensten
Küsse
die
Chanel
De
la
piel
el
channel
(Yandel)
von
ihrer
Haut
löschten
(Yandel)
Yo
no
reclamo
na
eso
quedó
en
el
ayer
(Yandel)
Ich
fordere
nichts,
das
ist
Vergangenheit
(Yandel)
Agradecerle
a
estos
ojos
que
la
vieron
llorar
una
vez
(DJ
Chino)
Ich
danke
diesen
Augen,
die
sie
einmal
weinen
sahen
(DJ
Chino)
Y
ya
tú
ves,
quizás
se
le
olvidó
(mamita)
Und
jetzt
siehst
du,
vielleicht
hat
sie
es
vergessen
(mamita)
Decir
que
me
quería
esa
tarde
tan
fría
de
invierno
Mir
zu
sagen,
dass
sie
mich
liebte,
an
jenem
kalten
Winterabend
(sigue
comiendo
con
los
ojos)
(schau
weiter
mit
den
Augen)
Por
prestarle
atención
a
la
ropa,
a
la
cara
y
el
cuerpo
Weil
sie
auf
Kleidung,
Gesicht
und
Körper
achtete
(que
vas
a
morir
por
la
boca)
(dass
du
durch
den
Mund
sterben
wirst)
Quizás
se
le
olvidó
Vielleicht
hat
sie
es
vergessen
Ay
mi
Dios,
quizás
perdí
en
la
batalla
Ach,
mein
Gott,
vielleicht
habe
ich
die
Schlacht
verloren
Porqué
él
que
merece
lo
pide
Denn
wer
es
verdient,
bittet
darum
Que
me
amara
y
quisiera
de
la
forma
en
que
yo
lo
hice
Dass
sie
mich
lieben
und
wollen
würde,
so
wie
ich
es
tat
Es
que
amar
con
habilidad
nunca
ha
sido
posible
Denn
mit
Geschick
zu
lieben
war
nie
möglich
Yo
no
me
niego
al
amor,
no
me
niego
a
nada
Ich
verweigere
mich
nicht
der
Liebe,
ich
verweigere
mich
nichts
Que
me
dé
pasión,
yo
no
me
niego
a
sus
besos
Was
mir
Leidenschaft
gibt,
ich
verweigere
mich
nicht
ihren
Küssen
Que
son
traicioneros
y
matan
de
dolor
Die
verräterisch
sind
und
vor
Schmerz
töten
Si
soy
sentimental
Wenn
ich
sentimental
bin
Cuando
te
acuestes
con
alguien
Wenn
du
mit
jemandem
schläfst
Ya
tú
verás
que
no
es
igual
Wirst
du
sehen,
dass
es
nicht
dasselbe
ist
Lo
vas
a
lamentar
Du
wirst
es
bereuen
Mamita
que
Dios
te
bendiga
y
que
sigas
pá
lante
Mami,
möge
Gott
dich
segnen
und
dich
weiterbringen
Que
busques
tu
vida
que
busque
un
amante
Dass
du
dein
Leben
suchst,
dass
du
einen
Liebhaber
suchst
Te
deseo
lo
mejor,
que
todo
sea
perfecto
Ich
wünsche
dir
das
Beste,
dass
alles
perfekt
wird
Tú
no
puedes
con
mi
vida
bueno
mami
perfecto
Du
kommst
mit
meinem
Leben
nicht
klar,
gut,
Mami,
perfekt
Que
tú
quieres
que
te
diga
que
Was
soll
ich
dir
sagen,
dass
Yo
soy
perfecto
¡Ay
mamita!
eso
no
existe
ich
perfekt
bin?
Ach,
Mami!
Das
gibt
es
nicht
Eso
es
un
cuento,
eso
es
un
chiste
Das
ist
ein
Märchen,
das
ist
ein
Witz
Te
lo
digo
en
español,
inglés,
hasta
en
chino
Ich
sage
es
dir
auf
Spanisch,
Englisch,
sogar
auf
Chinesisch
Yo
no
cambio
por
nadie
yo
soy
quien
yo
soy
Ich
ändere
mich
für
niemanden,
ich
bin,
wer
ich
bin
No
te
gusta
entonces
me
voy
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
gehe
ich
The
grass
always
looks
greener
on
the
Das
Gras
sieht
auf
der
anderen
Seite
immer
grüner
aus
Other
side
just
get
to
the
other
side
Geh
einfach
auf
die
andere
Seite
Ay
mi
Dios,
quizás
perdí
en
la
batalla
Ach,
mein
Gott,
vielleicht
habe
ich
die
Schlacht
verloren
Porqu
él
que
merece
lo
pide
Denn
wer
es
verdient,
bittet
darum
Que
me
amara
y
quisiera
de
la
forma
en
que
yo
lo
hice
Dass
sie
mich
lieben
und
wollen
würde,
so
wie
ich
es
tat
Es
que
amar
con
habilidad
nunca
ha
sido
posible
Denn
mit
Geschick
zu
lieben
war
nie
möglich
Yo
no
me
niego
al
amor,
no
me
niego
a
nada
Ich
verweigere
mich
nicht
der
Liebe,
ich
verweigere
mich
nichts
Que
me
dé
pasión,
yo
no
me
niego
a
sus
besos
Was
mir
Leidenschaft
gibt,
ich
verweigere
mich
nicht
ihren
Küssen
Que
son
traicioneros
y
matan
de
dolor
Die
verräterisch
sind
und
vor
Schmerz
töten
Si
soy
sentimental
Wenn
ich
sentimental
bin
Cuando
te
acuestes
con
alguien
Wenn
du
mit
jemandem
schläfst
Ya
tú
verás
que
no
es
igual
Wirst
du
sehen,
dass
es
nicht
dasselbe
ist
Lo
vas
a
lamentar
Du
wirst
es
bereuen
Hiciste
lo
que
hiciste
cuando
quisiste
con
quien
quisiste
Du
hast
getan,
was
du
wolltest,
wann
du
wolltest
und
mit
wem
du
wolltest
Y
quieres
volver,
pero
ya
no
es
posible
olvidar
Und
du
willst
zurückkehren,
aber
es
ist
nicht
mehr
möglich
zu
vergessen
Rompiste
mi
corazón
sin
compasión
Du
hast
mein
Herz
ohne
Mitleid
gebrochen
Jugaste
con
mis
sentimientos
y
mi
amor
Du
hast
mit
meinen
Gefühlen
und
meiner
Liebe
gespielt
Date
una
vuelta
que
llegó
mi
momento
Dreh
dich
um,
denn
meine
Zeit
ist
gekommen
No
quiero
verte
ya
sé
que
estás
sufriendo
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen,
ich
weiß,
dass
du
leidest
Mami
Good
bye
bye
que
esta
es
la
despedida
Mami,
Good
bye
bye,
das
ist
der
Abschied
Ya
que
Dios
se
lo
dio
Da
Gott
es
dir
gegeben
hat
Ay
mi
Dios,
quizás
perdí
en
la
batalla
Ach,
mein
Gott,
vielleicht
habe
ich
die
Schlacht
verloren
Porque
él
que
merece
lo
pide
Weil,
wer
es
verdient,
darum
bittet
Que
me
amara
y
quisiera
de
la
forma
en
que
yo
hice
Dass
sie
mich
lieben
und
wollen
würde,
so
wie
ich
es
tat
Es
que
amar
con
habilidad
nunca
ha
sido
posible
Denn
mit
Geschick
zu
lieben,
war
nie
möglich
Yo
no
me
niego
al
amor,
no
me
niego
a
nada
Ich
verweigere
mich
nicht
der
Liebe,
ich
verweigere
mich
nichts
Que
me
dé
pasión,
yo
no
me
niego
a
sus
besos
Was
mir
Leidenschaft
gibt,
ich
verweigere
mich
nicht
ihren
Küssen
Que
son
traicioneros
y
matan
de
dolor
Die
verräterisch
sind
und
vor
Schmerz
töten
Si
soy
sentimental
Wenn
ich
sentimental
bin
Cuando
te
acuestes
con
alguien
Wenn
du
mit
jemandem
schläfst
Ya
tú
verás
que
no
es
igual
Wirst
du
sehen,
dass
es
nicht
dasselbe
ist
Lo
vas
a
lamentar
Du
wirst
es
bereuen
Yandel
la
leyenda
Yandel,
die
Legende
Si
te
vas
después
no
vengas
a
virar
pa'trás
Wenn
du
gehst,
komm
danach
nicht
zurück
Cuba,
Puerto
Rico
Kuba,
Puerto
Rico
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bigram Zayas, Llandel Veguilla Malave, Armando Christian Perez, Michael Calderon, Ramon Lavado Martinez, Jose Garcia, Jorge Martinez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.