Super Exitos Latinos - Nota de Amor - перевод текста песни на немецкий

Nota de Amor - Super Exitos Latinosперевод на немецкий




Nota de Amor
Liebeserklärung
W
W
Carlos Vives
Carlos Vives
DY!
DY!
Preciosa...
Meine Schöne...
Hoy te tengo que decir
Heute muss ich dir sagen,
que el amor en ti encontré
dass ich in dir die Liebe gefunden habe,
que eres tu la mujer, que me hace feliz
dass du die Frau bist, die mich glücklich macht,
me cura el dolor, mi otra mitad
die meinen Schmerz heilt, meine andere Hälfte,
es una adicción y yo quiero más
es ist eine Sucht und ich will mehr.
Vivo en la luna por ti, vuelo sin alas por ti
Ich lebe auf dem Mond wegen dir, ich fliege ohne Flügel wegen dir,
no hay quien me quite esta nota, que estoy sintiendo por ti
niemand kann mir diese Stimmung nehmen, die ich für dich empfinde,
vivo en la luna por ti, siento mil cosas por ti
ich lebe auf dem Mond wegen dir, ich fühle tausend Dinge für dich,
no se me pasa esta nota, que estoy sintiendo por ti
diese Stimmung, die ich für dich empfinde, vergeht nicht.
Que estoy sintiendo por ti...
Was ich für dich empfinde...
Que estoy sintiendo por ti...
Was ich für dich empfinde...
Mami dame un poco, de lo que tu tienes
Mami, gib mir ein bisschen von dem, was du hast,
mami háblame claro, dime que tu quieres
Mami, sprich Klartext, sag mir, was du willst,
me da un beso, me sube los desniveles
gib mir einen Kuss, der bringt mich aus dem Gleichgewicht,
ella es mi super héroe, tiene poderes
sie ist meine Superheldin, sie hat Superkräfte.
Mi super estrella
Mein Superstar,
me dio un beso y dejo la huella
sie gab mir einen Kuss und hinterließ einen Abdruck,
desde ese día me muero por ella
seit diesem Tag sterbe ich für sie,
prepara la paella, abre la botella
bereite die Paella vor, öffne die Flasche,
dentro de la casa su brillo destella
in dem Haus strahlt ihr Glanz.
La reina de mi castillo, caminando por el pasillo
Die Königin meines Schlosses, schreitet durch den Flur,
con la ropa interior color amarillo
mit gelber Unterwäsche,
ella se lo merece, en el bolsillo ya tengo el anillo
sie verdient es, ich habe den Ring schon in der Tasche,
es muy sencillo, si fallo le pido perdón y me arrodillo
es ist ganz einfach, wenn ich einen Fehler mache, bitte ich um Verzeihung und knie nieder.
¡Carlos Vives!
Carlos Vives!
Vivo en la luna por ti, vuelo sin alas por ti
Ich lebe auf dem Mond wegen dir, ich fliege ohne Flügel wegen dir,
no hay quien me quite esta nota, que estoy sintiendo por ti
niemand kann mir diese Stimmung nehmen, die ich für dich empfinde,
vivo en la luna por ti, siento mil cosas por ti
ich lebe auf dem Mond wegen dir, ich fühle tausend Dinge für dich,
no se me pasa esta nota, que estoy sintiendo por ti
diese Stimmung, die ich für dich empfinde, vergeht nicht.
Que estoy sintiendo por ti...
Was ich für dich empfinde...
Que estoy sintiendo por ti...
Was ich für dich empfinde...
Tu haces que yo me enamoré
Du bringst mich dazu, mich zu verlieben,
que olvide las otras flores
die anderen Blumen zu vergessen,
que tengo de mil colores
die ich in tausend Farben habe,
ninguna florece como tu, hay ma!
keine blüht wie du, oh Ma!
Voy solo pero con todo, no te me escapas
Ich gehe allein, aber mit allem, du entkommst mir nicht,
ni aunque este mundo se acabe
nicht einmal, wenn diese Welt untergeht,
con cada beso en mi memoria que se grabe
mit jedem Kuss, der sich in meine Erinnerung einprägt,
para conocer cosas de ti, que nadie sabe
um Dinge über dich zu erfahren, die niemand weiß.
Somos locos, a que no te atreves
Wir sind verrückt, wetten, du traust dich nicht,
hacer conmigo todo lo que dice que no debes
mit mir all das zu tun, was du sagst, dass du es nicht darfst,
lo que tengo es una nota, que hace que me eleve
was ich habe, ist eine Stimmung, die mich abheben lässt,
oh oh oh que me dure a la forever
oh oh oh, möge sie für immer anhalten.
Trato de cerrar un tracto
Ich versuche, einen Vertrag abzuschließen,
donde pongo la firma para sellar el contracto
wo ich meine Unterschrift setze, um den Vertrag zu besiegeln,
porque ni los diamantes, pulseras
denn nicht einmal die Diamanten, Armbänder,
lo que pesa mi chequera
was mein Scheckbuch wiegt,
vale más que bailar contigo un vallenato
ist mehr wert, als mit dir einen Vallenato zu tanzen.
Tu boca me entoxi, no tube que buscar a la proxi
Dein Mund berauscht mich, ich musste nicht nach der Nächsten suchen,
supiste lo que en el boxin
du wusstest, was in der Box ist,
avanza y dame la cura para caer en tu sobredosis
komm näher und gib mir das Heilmittel, um in deine Überdosis zu fallen,
rápido ma, que siguiri Daddy Yankee esta para ti, oh si!
schnell Ma, denn Daddy Yankee ist für dich da, oh ja!
Hoy te tengo que decir
Heute muss ich dir sagen,
que el amor en ti encontré
dass ich in dir die Liebe gefunden habe,
que eres tu la mujer, que me hace feliz
dass du die Frau bist, die mich glücklich macht,
me cura el dolor, mi otra mitad
die meinen Schmerz heilt, meine andere Hälfte,
es una adicción y yo quiero más
es ist eine Sucht und ich will mehr.
Vivo en la luna por ti, vuelo sin alas por ti
Ich lebe auf dem Mond wegen dir, ich fliege ohne Flügel wegen dir,
no hay quien me quite esta nota, que estoy sintiendo por ti
niemand kann mir diese Stimmung nehmen, die ich für dich empfinde,
vivo en la luna por ti, siento mil cosas por ti
ich lebe auf dem Mond wegen dir, ich fühle tausend Dinge für dich,
no se me pasa esta nota, que estoy sintiendo por ti
diese Stimmung, die ich für dich empfinde, vergeht nicht.
Que estoy sintiendo por ti...
Was ich für dich empfinde...
Que estoy sintiendo por ti...
Was ich für dich empfinde...





Авторы: Andres Castro, Juan Morera, Carlos Vives, Marcos Ramirez Carrasquillo, Ramon Ayala, Victor Torres Betancourt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.