Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nota de Amor
Любовная записка
Carlos
Vives
Карлос
Вивес
Preciosa...
Прекрасная...
Hoy
te
tengo
que
decir
Сегодня
я
должен
тебе
сказать,
que
el
amor
en
ti
encontré
Что
любовь
в
тебе
я
нашёл,
que
eres
tu
la
mujer,
que
me
hace
feliz
Что
ты
та
женщина,
которая
делает
меня
счастливым,
me
cura
el
dolor,
mi
otra
mitad
Исцеляет
мою
боль,
моя
вторая
половинка.
es
una
adicción
y
yo
quiero
más
Это
как
зависимость,
и
я
хочу
ещё.
Vivo
en
la
luna
por
ti,
vuelo
sin
alas
por
ti
Живу
на
луне
ради
тебя,
летаю
без
крыльев
ради
тебя,
no
hay
quien
me
quite
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
Никто
не
сможет
забрать
эту
ноту,
которую
я
чувствую
к
тебе.
vivo
en
la
luna
por
ti,
siento
mil
cosas
por
ti
Живу
на
луне
ради
тебя,
чувствую
тысячи
вещей
к
тебе,
no
se
me
pasa
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
Не
проходит
эта
нота,
которую
я
чувствую
к
тебе.
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
Которую
я
чувствую
к
тебе...
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
Которую
я
чувствую
к
тебе...
Mami
dame
un
poco,
de
lo
que
tu
tienes
Малышка,
дай
мне
немного
того,
что
у
тебя
есть,
mami
háblame
claro,
dime
que
tu
quieres
Малышка,
говори
со
мной
прямо,
скажи,
чего
ты
хочешь.
me
da
un
beso,
me
sube
los
desniveles
Она
целует
меня,
и
у
меня
кружится
голова,
ella
es
mi
super
héroe,
tiene
poderes
Она
мой
супергерой,
у
неё
есть
суперспособности.
Mi
super
estrella
Моя
суперзвезда,
me
dio
un
beso
y
dejo
la
huella
Поцеловала
меня
и
оставила
свой
след.
desde
ese
día
me
muero
por
ella
С
того
дня
я
умираю
по
ней,
prepara
la
paella,
abre
la
botella
Готовлю
паэлью,
открываю
бутылку,
dentro
de
la
casa
su
brillo
destella
Внутри
дома
её
сияние
сверкает.
La
reina
de
mi
castillo,
caminando
por
el
pasillo
Королева
моего
замка,
идет
по
коридору
con
la
ropa
interior
color
amarillo
В
желтом
нижнем
белье.
ella
se
lo
merece,
en
el
bolsillo
ya
tengo
el
anillo
Она
этого
заслуживает,
в
кармане
у
меня
уже
кольцо.
es
muy
sencillo,
si
fallo
le
pido
perdón
y
me
arrodillo
Всё
очень
просто,
если
я
ошибусь,
попрошу
прощения
и
встану
на
колени.
¡Carlos
Vives!
Карлос
Вивес!
Vivo
en
la
luna
por
ti,
vuelo
sin
alas
por
ti
Живу
на
луне
ради
тебя,
летаю
без
крыльев
ради
тебя,
no
hay
quien
me
quite
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
Никто
не
сможет
забрать
эту
ноту,
которую
я
чувствую
к
тебе.
vivo
en
la
luna
por
ti,
siento
mil
cosas
por
ti
Живу
на
луне
ради
тебя,
чувствую
тысячи
вещей
к
тебе,
no
se
me
pasa
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
Не
проходит
эта
нота,
которую
я
чувствую
к
тебе.
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
Которую
я
чувствую
к
тебе...
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
Которую
я
чувствую
к
тебе...
Tu
haces
que
yo
me
enamoré
Ты
заставляешь
меня
влюбляться,
que
olvide
las
otras
flores
Забывать
о
других
цветах,
que
tengo
de
mil
colores
Которые
у
меня
есть
тысячи
оттенков.
ninguna
florece
como
tu,
hay
ma!
Ни
один
не
цветет
как
ты,
ма!
Voy
solo
pero
con
todo,
no
te
me
escapas
Я
иду
один,
но
со
всем,
ты
не
уйдешь
от
меня,
ni
aunque
este
mundo
se
acabe
Даже
если
этот
мир
рухнет.
con
cada
beso
en
mi
memoria
que
se
grabe
Каждый
поцелуй
в
моей
памяти
отпечатывается,
para
conocer
cosas
de
ti,
que
nadie
sabe
Чтобы
узнать
о
тебе
то,
что
никто
не
знает.
Somos
locos,
a
que
no
te
atreves
Мы
сумасшедшие,
неужели
ты
не
осмелишься
hacer
conmigo
todo
lo
que
dice
que
no
debes
Делать
со
мной
всё,
что,
как
ты
говоришь,
нельзя.
lo
que
tengo
es
una
nota,
que
hace
que
me
eleve
У
меня
есть
нота,
которая
возносит
меня,
oh
oh
oh
que
me
dure
a
la
forever
О-о-о,
пусть
она
длится
вечно.
Trato
de
cerrar
un
tracto
Пытаюсь
заключить
сделку,
donde
pongo
la
firma
para
sellar
el
contracto
Где
я
ставлю
подпись,
чтобы
запечатать
контракт,
porque
ni
los
diamantes,
pulseras
Потому
что
ни
бриллианты,
ни
браслеты,
lo
que
pesa
mi
chequera
Ни
вес
моего
кошелька
vale
más
que
bailar
contigo
un
vallenato
Не
стоят
больше,
чем
танцевать
с
тобой
вальенато.
Tu
boca
me
entoxi,
no
tube
que
buscar
a
la
proxi
Твои
губы
опьянили
меня,
мне
не
пришлось
искать
замену.
supiste
lo
que
en
el
boxin
Ты
поняла,
что
в
боксе
avanza
y
dame
la
cura
para
caer
en
tu
sobredosis
Иди
вперед
и
дай
мне
лекарство,
чтобы
я
мог
пережить
передозировку.
rápido
ma,
que
siguiri
Daddy
Yankee
esta
para
ti,
oh
si!
Быстрее,
малышка,
Дэдди
Янки
следит
за
тобой,
о
да!
Hoy
te
tengo
que
decir
Сегодня
я
должен
тебе
сказать,
que
el
amor
en
ti
encontré
Что
любовь
в
тебе
я
нашёл,
que
eres
tu
la
mujer,
que
me
hace
feliz
Что
ты
та
женщина,
которая
делает
меня
счастливым,
me
cura
el
dolor,
mi
otra
mitad
Исцеляет
мою
боль,
моя
вторая
половинка.
es
una
adicción
y
yo
quiero
más
Это
как
зависимость,
и
я
хочу
ещё.
Vivo
en
la
luna
por
ti,
vuelo
sin
alas
por
ti
Живу
на
луне
ради
тебя,
летаю
без
крыльев
ради
тебя,
no
hay
quien
me
quite
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
Никто
не
сможет
забрать
эту
ноту,
которую
я
чувствую
к
тебе.
vivo
en
la
luna
por
ti,
siento
mil
cosas
por
ti
Живу
на
луне
ради
тебя,
чувствую
тысячи
вещей
к
тебе,
no
se
me
pasa
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
Не
проходит
эта
нота,
которую
я
чувствую
к
тебе.
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
Которую
я
чувствую
к
тебе...
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
Которую
я
чувствую
к
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Castro, Juan Morera, Carlos Vives, Marcos Ramirez Carrasquillo, Ramon Ayala, Victor Torres Betancourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.