Текст и перевод песни Super Furry Animals - Foxymusic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quite
some
time
ago
when
I
was
younger
Давным-давно,
когда
я
был
моложе,
Maybe
eight
or
nine
Лет
восьми
или
девяти,
A
friend
of
mine
had
nearly
met
his
Мой
друг
чуть
не
погиб,
Death
before
his
time
В
расцвете
лет
своих.
On
a
day
out
with
his
family
now
Однажды
он
гулял
с
семьей,
Walking
and
having
fun
Веселился
и
играл,
A
farmer
saw
his
head
behind
a
wall
Фермер
увидел
его
голову
за
стеной
And
reached
for
his
gun
И
схватился
за
ружьё.
He
was
paranoid
for
foxes
had
been
Он
был
параноиком,
лисы
всё
время
Chewing
up
his
stock
Портили
его
скот,
And
now
he
prayed
for
a
scapegoat
И
он
молил
о
козле
отпущения,
To
behead
upon
the
block
Чтобы
отрубить
ему
бошку
вот.
Now
I
know
that's
wrong
in
the
first
place
Я
знаю,
что
это
неправильно,
But
it's
not
the
point
of
the
song
Но
не
в
этом
суть
песни,
And
on
this
pretty
'culiar
day
В
этот
странный
денёк
The
farmer
got
it
wrong
Фермер
всё
перепутал,
ты
же
знаешь.
Sometimes
I
think
Иногда
я
думаю,
That
my
mind's
on
the
blink
Что
мой
разум
помутнён,
Then
I
look
back
to
this
story
Потом
вспоминаю
эту
историю
I
see
I
do
not
need
a
shrink
И
понимаю,
что
мне
не
нужен
психотерапевт,
милая.
You
see
my
friend
had
a
full
head
of
hair
Видишь
ли,
у
моего
друга
была
копна
волос,
The
colour
of
ginger
red
Рыжего
цвета,
Now
in
the
distance
the
farmer
looked
Издалека
фермер
увидел
With
a
gun
aimed
at
his
head
И
направил
ружьё
на
его
голову,
детка.
He
put
two
plus
two
together
thinking
Он
сложил
два
и
два,
решив,
Red
would
equal
fox
Что
рыжий
цвет
— значит
лис,
As
he
squeezed
the
trigger
I
believe
Когда
он
нажимал
на
курок,
я
уверен,
That
he
was
totally
off
his
box
Что
он
был
совершенно
не
в
себе,
клянусь.
Well
my
friend
was
rushed
to
hospital
Ну,
моего
друга
отвезли
в
больницу,
In
an
ambulance
of
grief
В
машине
скорой
помощи,
полной
скорби,
And
his
father
had
a
heart
attack
А
у
его
отца
случился
сердечный
приступ,
In
the
shock
of
disbelief
От
шока
и
неверия,
детка,
пойми.
Sometimes
I
think
Иногда
я
думаю,
That
my
mind's
on
the
blink
Что
мой
разум
помутнён,
Then
I
look
back
to
this
story
Потом
вспоминаю
эту
историю
I
see
I
do
not
need
a
shrink
И
понимаю,
что
мне
не
нужен
психотерапевт.
Sometimes
I
think
Иногда
я
думаю,
That
my
mind's
on
the
blink
Что
мой
разум
помутнён,
Then
I
look
back
to
this
story
Потом
вспоминаю
эту
историю
I
think
I
do
not
need
a
shrink
И
думаю,
что
мне
не
нужен
психотерапевт.
Now
there's
a
lesson
in
this
story
В
этой
истории
есть
урок,
Although
it
reached
a
happy
end
Хоть
она
и
закончилась
хорошо,
That
just
coz
he's
got
red
hair
То,
что
у
него
рыжие
волосы,
Doesn't
mean
that
he's
a
fox
Ещё
не
делает
его
лисом,
No,
just
coz
he's
got
red
hair
Нет,
то,
что
у
него
рыжие
волосы,
Doesn't
mean
that
he's
a
fox
Ещё
не
делает
его
лисом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cian Ciaran, Gruffudd Rhys, Guto Pryce, Dafydd Ieuan, Huw Bunford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.