Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
what
it
is
Ja,
was
geht
ab
I
got
one
of
them
posters
of
an
alien
Ich
hab
eins
dieser
Poster
von
'nem
Alien
Smoking
a
spliff
and
he
says
Der
kifft
'nen
Joint
und
sagt
"Take
me
to
your
dealer",
wicked
"Bring
mich
zu
deinem
Dealer",
geil
Oooh
motherfucker
Oooh
Mutterficker
Motherfucker
Mutterficker
Motherfucker
Mutterficker
Got
no
wobbly
lines
on
the
screen
or
nothing
bro
Keine
wackeligen
Linien
auf
dem
Schirm
oder
so,
Bro
You
got
anything
coming
through?
Kommt
bei
dir
was
durch?
I
got
bubbles
and
lines
on
the
screen
Ich
hab
Blasen
und
Linien
auf
dem
Schirm
Proper
science,
here
we
go
Echte
Wissenschaft,
los
geht's
My
old
man
he
said
to
me
Mein
Alter,
er
sagte
zu
mir
"I
saw
a
UFO
in
'73"
"Ich
sah
ein
UFO
'73"
He
came
here
from
the
Crucible
Er
kam
hierher
aus
dem
Schmelztiegel
And
left
me
stuttering
this
very
word,
it
goes
this
Und
ließ
mich
genau
dieses
Wort
stottern,
es
geht
so
Oooh
motherfucker
Oooh
Mutterficker
Motherfucker
Mutterficker
Motherfucker
Mutterficker
Tried
life
in
outer
space
Hab
das
Leben
im
All
versucht
Became
too
busy
got
no
mum
to
face
Wurde
zu
beschäftigt,
konnte
meiner
Mutter
nicht
mehr
unter
die
Augen
treten
He
huddled
briefly
and
buried
his
head
Er
kauerte
sich
kurz
hin
und
vergrub
seinen
Kopf
Then
come
back
home
to
get
back
into
bed
Kam
dann
zurück
nach
Hause,
um
wieder
ins
Bett
zu
gehen
Oooh
motherfucker
Oooh
Mutterficker
Motherfucker
Mutterficker
Motherfucker
Mutterficker
Oooh
motherfucker
Oooh
Mutterficker
Oh
my
name's
Dwain
Xain,
I'm
in
the
GLC
Oh
mein
Name
ist
Dwain
Xain,
ich
bin
in
der
GLC
I
first
said
motherfucker
back
in
1983
Ich
sagte
zum
ersten
Mal
Mutterficker
im
Jahr
1983
Like
the
Alien
trilogy
with
Sigourney
Weaver
Wie
die
Alien-Trilogie
mit
Sigourney
Weaver
Or
E.T.
getting
fucked
up
on
Sensimilla
Oder
E.T.,
der
sich
mit
Sensimilla
zudröhnt
Or
Mel
Gibson,
you've
seen
the
signs
Oder
Mel
Gibson,
du
hast
die
Zeichen
gesehen
From
the
pyramids
of
Egypt
to
the
Nazca
Lines
Von
den
Pyramiden
Ägyptens
zu
den
Nazca-Linien
Anal
probe,
I'm
missing
days
Analsonde,
mir
fehlen
Tage
Got
abducted
by
aliens
when
I
was
having
a
blaze
Wurde
von
Aliens
entführt,
als
ich
gerade
einen
durchzog
I'm
Wayne
Kramer
from
MC5
Ich
bin
Wayne
Kramer
von
MC5
Weird
looking
fuckers
with
banners
for
eyes
Seltsam
aussehende
Ficker
mit
Augen
wie
Spruchbänder
They
pin
you
down
and
stick
their
fingers
in
Sie
drücken
dich
runter
und
stecken
ihre
Finger
rein
Alien
abduction,
this
is
how
it
begins
Alien-Entführung,
so
fängt
es
an
They
take
samples
of
your
eyes
and
your
teeth
Sie
nehmen
Proben
von
deinen
Augen
und
deinen
Zähnen
E.T.
phone
home
with
his
fingers
on
your
beef
E.T.
telefoniert
nach
Hause
mit
seinen
Fingern
an
deinem
besten
Stück
Using
mind
tricks,
they
made
me
undress
Mit
Gedankentricks
brachten
sie
mich
dazu,
mich
auszuziehen
This
alien
race
is
really
getting
me
stressed
Diese
Alienrasse
stresst
mich
echt
Oh
motherfucker,
alien
abduction
Oh
Mutterficker,
Alien-Entführung
I
feel
so
alive,
sobering
up
Ich
fühl
mich
so
lebendig,
werde
nüchtern
Any
signs
that
you
need,
nowhere
in
my
screams
Irgendwelche
Zeichen,
die
du
brauchst,
nirgends
in
meinen
Schreien
With
blood,
French
kiss,
was
it
real
or
a
dream?
Mit
Blut,
Zungenkuss,
war
es
echt
oder
ein
Traum?
Meteorites
and
space
debris
Meteoriten
und
Weltraumschrott
Roswell,
the
George
Adamski's
Roswell,
die
George
Adamskis
Spaceships
have
loads
of
great
skin
Raumschiffe
haben
eine
super
Oberfläche
The
middle
finger
that's
taking
it
in
Der
Mittelfinger,
der
es
einsteckt
They
came
in
their
spaceship,
gave
me
intimate
massage
Sie
kamen
in
ihrem
Raumschiff,
gaben
mir
eine
intime
Massage
You
smiled
and
walked
with
a
discharge
Du
lächeltest
und
gingst
mit
einem
Ausfluss
That's
the
problem
with
a
close
encounter
Das
ist
das
Problem
bei
einer
nahen
Begegnung
You
know
you
get
a
blowie
but
you
don't
get
to
mount
her
Weißt
du,
du
kriegst
einen
geblasen,
aber
du
kommst
nicht
dazu,
sie
zu
besteigen
Send
me
a
truce
throughout
the
nations
Schick
mir
einen
Waffenstillstand
durch
die
Nationen
We
can
take
it
up
your
highways
and
TV
stations
Wir
können
es
über
deine
Autobahnen
und
Fernsehsender
bringen
Alien
conflict
is
how
it
was
banned
Alien-Konflikt
ist,
wie
es
verboten
wurde
Like
someone's
in
space,
saying
"are
you
a
man?"
Wie
jemand
im
All,
der
sagt
"Bist
du
ein
Mann?"
Oooh
motherfucker
Oooh
Mutterficker
Motherfucker
Mutterficker
Motherfucker
Mutterficker
Oooh
motherfucker
Oooh
Mutterficker
Motherfucker
Mutterficker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cian Ciaran, Gruffudd Rhys, Guto Pryce, Dafydd Ieuan, Huw Bunford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.