Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pon
el
café
cara
de
luna
Setz
den
Kaffee
auf,
Mondgesicht
Que
ya
baje
de
mi
montura
Denn
ich
bin
schon
von
meinem
Ross
gestiegen
Con
el
café
cara
de
luna
Mit
dem
Kaffee,
Mondgesicht
El
sol
me
quema
la
espalda
mojada
Die
Sonne
brennt
mir
auf
den
nassen
Rücken
Con
el
sudor
de
la
dura
jornada
Vom
Schweiß
der
harten
Arbeit
Se
me
calienta
la
piel
Meine
Haut
wird
heiß
Y
paso
el
día
con
una
sonrisa
Und
ich
verbringe
den
Tag
mit
einem
Lächeln
Para
por
fin
recoger
la
camisa
Um
endlich
mein
Hemd
zu
holen
Me
espera
mi
mujer
Meine
Frau
erwartet
mich
Tiene
las
manos
como
la
espuma
Sie
hat
Hände
wie
Schaum
Lentos
los
ojos
como
llanura
Sanfte
Augen
wie
die
Ebene
Y
una
caricia
ardiente
sobre
su
piel
Und
eine
heiße
Liebkosung
auf
ihrer
Haut
Morena
puedo
vivir
Meine
Schöne,
ich
kann
leben
Cara
de
luna
solamente
por
ti
Mondgesicht,
nur
für
dich
Pon
el
café
cara
de
luna
Setz
den
Kaffee
auf,
Mondgesicht
Que
ya
baje
de
mi
montura
Denn
ich
bin
schon
von
meinem
Ross
gestiegen
Pon
el
café
cara
de
luna
Setz
den
Kaffee
auf,
Mondgesicht
Que
ya
baje
de
mi
montura
Denn
ich
bin
schon
von
meinem
Ross
gestiegen
Los
grillos
dicen
que
esta
oscureciendo
Die
Grillen
sagen,
dass
es
dunkel
wird
Y
las
chicharras
se
están
divirtiendo
Und
die
Zikaden
amüsieren
sich
El
sol
se
empieza
a
meter
Die
Sonne
beginnt
unterzugehen
En
la
pradera
la
luna
dibuja
Auf
der
Wiese
zeichnet
der
Mond
La
sombra
de
los
fantasmas
y
las
brujas
Den
Schatten
der
Geister
und
Hexen
Es
hora
de
recoger
Es
ist
Zeit,
heimzukehren
Llevo
la
yegua
para
el
establo
Ich
bringe
die
Stute
zum
Stall
Y
mientras
voy
prepárame
algo
Und
während
ich
unterwegs
bin,
bereite
mir
etwas
vor
Que
ya
la
noche
me
habla
de
descansar
Denn
die
Nacht
ruft
mich
zur
Ruhe
Contigo
quiero
dormir
cara
de
luna
Mit
dir
möchte
ich
schlafen,
Mondgesicht
No
quiero
seguir
con
mi
montura
Ich
will
nicht
weiter
auf
meinem
Ross
bleiben
Y
no
necesito
mas
que
tu
Und
ich
brauche
nichts
als
dich
Pon
el
café
cara
de
luna
Setz
den
Kaffee
auf,
Mondgesicht
Que
ya
baje
de
mi
montura
Denn
ich
bin
schon
von
meinem
Ross
gestiegen
Pon
el
café
cara
de
luna
Setz
den
Kaffee
auf,
Mondgesicht
Que
ya
baje
de
mi
montura
Denn
ich
bin
schon
von
meinem
Ross
gestiegen
Pon
el
café
cara
de
luna
Setz
den
Kaffee
auf,
Mondgesicht
Que
ya
baje
de
mi
montura
Denn
ich
bin
schon
von
meinem
Ross
gestiegen
Pon
el
café
cara
de
luna
Setz
den
Kaffee
auf,
Mondgesicht
Que
ya
baje
de
mi
montura
Denn
ich
bin
schon
von
meinem
Ross
gestiegen
El
campesino
se
aleja
silbando
Der
Bauer
entfernt
sich
pfeifend
En
la
pradera
se
va
cabalgando
Auf
der
Wiese
reitet
er
davon
Empieza
ya
amanecer
Der
Morgen
beginnt
schon
zu
dämmern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosa Maria Giron Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.