Текст и перевод песни Super Grupo G - Cara De Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pon
el
café
cara
de
luna
Bring
me
coffee,
my
moon-faced
beauty
Que
ya
baje
de
mi
montura
I've
dismounted
my
horse,
I'm
weary
Con
el
café
cara
de
luna
With
coffee,
my
moon-faced
beauty
El
sol
me
quema
la
espalda
mojada
The
sun
beats
down
on
my
sweat-soaked
back
Con
el
sudor
de
la
dura
jornada
From
the
toil
of
a
long
day's
work
Se
me
calienta
la
piel
My
skin
heats
up
Y
paso
el
día
con
una
sonrisa
But
I
wear
a
smile
on
my
face
Para
por
fin
recoger
la
camisa
As
I
finally
head
home
to
you
Me
espera
mi
mujer
My
wife
awaits
me
Tiene
las
manos
como
la
espuma
Her
hands
are
soft
as
foam
Lentos
los
ojos
como
llanura
Her
eyes
slow
and
deep
like
the
plains
Y
una
caricia
ardiente
sobre
su
piel
And
her
touch
is
a
warm
caress
on
my
skin
Morena
puedo
vivir
My
brunette,
I
could
live
Cara
de
luna
solamente
por
ti
My
moon-faced
beauty,
only
for
you
Pon
el
café
cara
de
luna
Bring
me
coffee,
my
moon-faced
beauty
Que
ya
baje
de
mi
montura
I've
dismounted
my
horse,
I'm
weary
Pon
el
café
cara
de
luna
Bring
me
coffee,
my
moon-faced
beauty
Que
ya
baje
de
mi
montura
I've
dismounted
my
horse,
I'm
weary
Los
grillos
dicen
que
esta
oscureciendo
The
crickets
chirp
that
night
is
falling
Y
las
chicharras
se
están
divirtiendo
And
the
cicadas
are
buzzing
El
sol
se
empieza
a
meter
The
sun
begins
to
set
En
la
pradera
la
luna
dibuja
On
the
prairie,
the
moon
draws
La
sombra
de
los
fantasmas
y
las
brujas
The
shadows
of
ghosts
and
witches
Es
hora
de
recoger
It's
time
to
gather
up
Llevo
la
yegua
para
el
establo
I
lead
the
mare
to
the
stable
Y
mientras
voy
prepárame
algo
And
while
I'm
there,
prepare
me
something
Que
ya
la
noche
me
habla
de
descansar
For
the
night
tells
me
it's
time
to
rest
Contigo
quiero
dormir
cara
de
luna
My
moon-faced
beauty,
I
want
to
sleep
with
you
No
quiero
seguir
con
mi
montura
I
don't
want
to
be
on
my
horse
anymore
Y
no
necesito
mas
que
tu
And
I
need
nothing
more
than
you
Pon
el
café
cara
de
luna
Bring
me
coffee,
my
moon-faced
beauty
Que
ya
baje
de
mi
montura
I've
dismounted
my
horse,
I'm
weary
Pon
el
café
cara
de
luna
Bring
me
coffee,
my
moon-faced
beauty
Que
ya
baje
de
mi
montura
I've
dismounted
my
horse,
I'm
weary
Pon
el
café
cara
de
luna
Bring
me
coffee,
my
moon-faced
beauty
Que
ya
baje
de
mi
montura
I've
dismounted
my
horse,
I'm
weary
Pon
el
café
cara
de
luna
Bring
me
coffee,
my
moon-faced
beauty
Que
ya
baje
de
mi
montura
I've
dismounted
my
horse,
I'm
weary
El
campesino
se
aleja
silbando
The
farmer
whistles
as
he
rides
away
En
la
pradera
se
va
cabalgando
He
gallops
across
the
prairie
Empieza
ya
amanecer
Dawn
is
breaking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosa Maria Giron Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.