Super J - Si estás conmigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Super J - Si estás conmigo




Si estás conmigo
If You're With Me
Baby juro que de to' lo que dije yo ya me arrepenti.
Baby, I swear I regret everything I said.
Ni la mari ni el MD pueden sacarte de mi,
Not even weed or MD can get you out of my mind,
Y la verdad que no crei que esto iba a terminar asi...
And honestly, I didn't expect things to end up like this...
Y eso que agarre cuando te fuiste es lo que me hizo venir,
And what I took when you left is what brought me here,
Mis amigos me dicen que no puedo seguir asi,
My friends tell me I can't go on like this,
Si no me mata esta mierda lo hara algun gil por ahí
If this shit doesn't kill me, some idiot out there will
Pero si estas conmigo a mi no me importa morir yeah... yeah
But if you're with me, I don't care if I die yeah... yeah
(Si estas conmigo, si estas conmigo) yeah... yeah
(If you're with me, if you're with me) yeah... yeah
(Si estas conmigo, si estas conmigo)
(If you're with me, if you're with me)
Si estas conmigo, no me importa morir,
If you're with me, I don't care if I die,
Aunque los mios digan que me voy a arrepentir.
Even though the people I love say I'll regret it.
Si estas conmigo, no me importa morir,
If you're with me, I don't care if I die,
Y no es verdad eso que dicen tus amigas de mi... yeah
And what your friends say about me isn't true... yeah
Yeah (si estas conmigo, si estas conmigo)
Yeah (if you're with me, if you're with me)
Yeah... yeah (si estas conmigo, si estas conmigo)
Yeah... yeah (if you're with me, if you're with me)
Hey, yeah.
Hey, yeah.
Angelada como en un cuento de hadas,
Angelic like in a fairy tale,
Hasta que vine a arruinarlo con mi flow cara cortada.
Until I came and ruined it with my scarred face flow.
Me dijo que no me olvidaba pero me entere
She told me she couldn't forget me, but I found out
De que ahora anda con otro y me dan ganas.
That now she's with someone else and it makes me want
De llevarlo a pasear,
To take him for a ride,
Y contarle lo que le va a pasar (lo que le va a pasar) .
And tell him what's going to happen to him (what's going to happen to him) .
Si te vuelve a tocar, decirle que no la vuelve a contar.
If he touches you again, tell him he won't live to tell the tale.
Hice algo mal y me arrepiento
I did something wrong and I regret it
To' los dias lo lamento
Every day I regret it
Volverias si supieras lo mas que me siento
You would come back if you knew how much I feel,
En este preciso momento
Right at this moment,
A tu macho si lo encuentro, que se meta pa' adentro
Your man, if I find him, tell him to get lost
Que ando ready con una pistola cargada, guardada en la mochila retro.
I'm ready with a loaded gun, hidden in my retro backpack.
Pero se que, tengo que recapacitar aunque mos ansias no sepan esperar.
But I know I have to think things through, even if my anxiety can't wait.
Tengo que recapacitar, aunque no pueda mas, aunque no pueda mas...
I have to think things through, even if I can't take it anymore, even if I can't take it anymore...
Si estas conmigo, no me importa morir,
If you're with me, I don't care if I die,
Aunque los mios digan que me voy a arrepentir.
Even though the people I love say I'll regret it.
Si estas conmigo,
If you're with me,
No me impota morir y no es verdad eso que dicen tus amigas de mi
I don't care if I die and what your friends say about me isn't true.
Si estas conmigo, no me importa morir,
If you're with me, I don't care if I die,
Aunque los mios digan que me voy a arrepentir.
Even though the people I love say I'll regret it.
Si estas conmigo,
If you're with me,
No me impota morir y no es verdad eso que dicen tus amigas de mi
I don't care if I die and what your friends say about me isn't true.
Yeah.
Yeah.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.