Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly (Instrumental)
Fly (Instrumental)
옥상
위에
홀로
앉아
노래를
불렀지
Ich
saß
allein
auf
dem
Dach
und
sang
ein
Lied
나를
비춰주는
별
관중
삼아
Die
Sterne,
die
mich
anstrahlten,
waren
mein
Publikum
좁은
골목
돌고
돌며
뛰고
또
뛰었지
Ich
lief
und
lief
durch
enge
Gassen,
immer
wieder
신발이
해져
닳아
버릴
때까지
Bis
meine
Schuhe
abgenutzt
und
zerrissen
waren
Every
night,
매일
꾸었던
소중한
꿈들
Jede
Nacht,
die
wertvollen
Träume,
die
ich
träumte
이제는
펼치러
날아갈
거야
Jetzt
werde
ich
sie
entfalten
und
davonfliegen
슈퍼스타,
이젠
나야,
목소리를
높여
질러
Superstar,
jetzt
bin
ich
es,
erhebe
meine
Stimme
und
schreie
내가
누구였던
OK,
내
꿈을
향하여
Let's
go
Egal,
wer
ich
war,
OK,
auf
zu
meinem
Traum,
Let's
go
슈퍼스타,
이젠
너야,
목소리를
크게
질러
Superstar,
jetzt
bist
du
es,
erhebe
deine
Stimme
und
schreie
주저마,
시작해,
너만의
우주를
보여봐
Zögere
nicht,
fang
an,
zeig
dein
eigenes
Universum
잘
될
거야
잘
할거야
수없이
외쳤지
Es
wird
gut
werden,
ich
werde
es
schaffen,
rief
ich
unzählige
Male
때론
힘이
들고
좀
두렵지만
Manchmal
ist
es
schwer
und
ein
bisschen
beängstigend
외로워도
슬퍼져도
안
운다
했었지
Ich
sagte,
ich
würde
nicht
weinen,
auch
wenn
ich
einsam
oder
traurig
bin
따뜻한
너의
위로
내
마음
울려
Dein
warmer
Trost
lässt
mein
Herz
weinen
Every
night,
매일
꾸었던
소중한
꿈들
Jede
Nacht,
die
wertvollen
Träume,
die
ich
träumte
이제는
펼치러
날아갈
거야
Jetzt
werde
ich
sie
entfalten
und
davonfliegen
슈퍼스타,
이젠
나야,
목소리를
높여
질러
Superstar,
jetzt
bin
ich
es,
erhebe
meine
Stimme
und
schreie
내가
누구였던
OK,
내
꿈을
향하여
Let's
go
Egal,
wer
ich
war,
OK,
auf
zu
meinem
Traum,
Let's
go
슈퍼스타,
이젠
너야,
목소리를
크게
질러
Superstar,
jetzt
bist
du
es,
erhebe
deine
Stimme
und
schreie
주저마,
시작해,
너만의
우주를
보여봐
Zögere
nicht,
fang
an,
zeig
dein
eigenes
Universum
자,
눈을
감아,
미래의
네
모습을
그려
Schließ
deine
Augen,
stell
dir
dein
zukünftiges
Ich
vor
바랬던
꿈이
보이지
않니
Siehst
du
nicht
den
Traum,
den
du
dir
ersehnt
hast?
슈퍼스타,
이젠
나야,
목소리를
높여
질러
Superstar,
jetzt
bin
ich
es,
erhebe
meine
Stimme
und
schreie
내가
누구였던
OK,
내
꿈을
향하여
Let's
go
Egal,
wer
ich
war,
OK,
auf
zu
meinem
Traum,
Let's
go
슈퍼스타,
이젠
너야,
목소리를
크게
질러
Superstar,
jetzt
bist
du
es,
erhebe
deine
Stimme
und
schreie
주저마,
시작해,
너만의
우주를
보여봐
Zögere
nicht,
fang
an,
zeig
dein
eigenes
Universum
시작해
이제
시작해
Fang
an,
fang
jetzt
an
너만의
우주를
보여봐
Zeig
dein
eigenes
Universum
中韓對照
Koreanisch-Chinesischer
Vergleich
옥상
위에
홀로
앉아
노래를
불렀지
옥상
위에
홀로
앉아
노래를
불렀지
獨自坐在屋頂唱著歌
Ich
saß
allein
auf
dem
Dach
und
sang
ein
Lied
나를
비춰주는
별
관중
삼아
나를
비춰주는
별
관중
삼아
輝映著我的星星當做我的聽眾
Die
Sterne,
die
mich
anstrahlten,
als
mein
Publikum
좁은
골목
돌고
돌며
뛰고
또
뛰었지
좁은
골목
돌고
돌며
뛰고
또
뛰었지
在小巷中徘徊奔跑
Ich
lief
und
lief
in
engen
Gassen
umher
신발이
해져
닳아
버릴
때까지
신발이
해져
닳아
버릴
때까지
直到腳上的鞋都磨破
Bis
meine
Schuhe
abgenutzt
und
zerrissen
waren
Everynight
매일
꾸었던
소중한
꿈들
Everynight
매일
꾸었던
소중한
꿈들
Everynight
每一天渴望著的珍貴的夢想
Everynight,
jeden
Tag
die
wertvollen
Träume,
die
ich
träumte
이제는
펼치러
날아갈
거야
이제는
펼치러
날아갈
거야
現在即將展翅高飛
Jetzt
werde
ich
sie
entfalten
und
davonfliegen
Superstar
이젠
나야
Superstar
이젠
나야
Superstar
現在是我
Superstar,
jetzt
bin
ich
es
高聲地呼喊
Erhebe
meine
Stimme
und
schreie
無論我曾是誰
OK
Egal
wer
ich
war,
OK
내
꿈을
향하여
Let's
go
내
꿈을
향하여
Let's
go
奔向我的夢
Let』s
go
Auf
zu
meinem
Traum,
Let's
go
Superstar
이젠
너야
Superstar
이젠
너야
Superstar
現在是你
Superstar,
jetzt
bist
du
es
大聲地呼喊
Erhebe
deine
Stimme
und
schreie
別猶豫
開始吧
Zögere
nicht,
fang
an
展現你獨一無二的宇宙
Zeig
dein
eigenes
Universum
잘
될
거야
잘
할거야
수없이
외쳤지
잘
될
거야
잘
할거야
수없이
외쳤지
一切會好的
我會做好的
呼喊了無數次
Es
wird
gut
werden,
ich
werde
es
schaffen,
rief
ich
unzählige
Male
때론
힘이
들고
좀
두렵지만
때론
힘이
들고
좀
두렵지만
雖然偶爾辛苦
稍有晦暗
Obwohl
es
manchmal
schwer
und
ein
bisschen
beängstigend
ist
외로워도
슬퍼져도
안
운다
했었지
외로워도
슬퍼져도
안
운다
했었지
曾說過
即使寂寞即使悲傷也不會哭泣
Ich
sagte,
ich
würde
nicht
weinen,
auch
wenn
ich
einsam
oder
traurig
bin
따뜻한
너의
위로
내
마음
울려
따뜻한
너의
위로
내
마음
울려
是你暖暖的安慰讓我心動容
Dein
warmer
Trost
lässt
mein
Herz
erklingen
Everynight
매일
꾸었던
소중한
꿈들
Everynight
매일
꾸었던
소중한
꿈들
Everynight每一天渴望著那珍貴的夢想
Everynight,
jeden
Tag
die
wertvollen
Träume,
die
ich
träumte
이제는
펼치러
날아갈
거야
이제는
펼치러
날아갈
거야
現在即將展翅高飛
Jetzt
werde
ich
sie
entfalten
und
davonfliegen
Superstar
이젠
나야
Superstar
이젠
나야
Superstar
現在是我
Superstar,
jetzt
bin
ich
es
高聲地呼喊
Erhebe
meine
Stimme
und
schreie
無論我曾是誰
OK
Egal
wer
ich
war,
OK
내
꿈을
향하여
Let's
go
내
꿈을
향하여
Let's
go
奔向我的夢
Let』s
go
Auf
zu
meinem
Traum,
Let's
go
Superstar
이젠
너야
Superstar
이젠
너야
Superstar
現在是你
Superstar,
jetzt
bist
du
es
大聲地呼喊
Erhebe
deine
Stimme
und
schreie
別猶豫
開始吧
Zögere
nicht,
fang
an
展現你獨一無二的宇宙
Zeig
dein
eigenes
Universum
來
把眼睛閉上
Schließ
deine
Augen
미래의
네
모습을
그려
미래의
네
모습을
그려
描畫你未來的模樣
Stell
dir
dein
zukünftiges
Ich
vor
바랬던
꿈이
보이지
않니
바랬던
꿈이
보이지
않니
能看到期望的夢想吧
Siehst
du
nicht
den
ersehnten
Traum?
Superstar
이젠
나야
Superstar
이젠
나야
Superstar
現在是我
Superstar,
jetzt
bin
ich
es
高聲地呼喊
Erhebe
meine
Stimme
und
schreie
無論我曾是誰
OK
Egal
wer
ich
war,
OK
내
꿈을
향하여
Let's
go
내
꿈을
향하여
Let's
go
奔向我的夢
Let』s
go
Auf
zu
meinem
Traum,
Let's
go
Superstar
이젠
너야
Superstar
이젠
너야
Superstar
現在是你
Superstar,
jetzt
bist
du
es
大聲地呼喊
Erhebe
deine
Stimme
und
schreie
別猶豫
開始吧
Zögere
nicht,
fang
an
展現你獨一無二的宇宙
Zeig
dein
eigenes
Universum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geun Tae Park, Hyun Gyeong Jung, Gyeo Ul Kim
Альбом
Fly
дата релиза
15-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.