Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
걸음을 멈추고
Meine Schritte anhalten
걸음을
또
멈춰서죠
Ich
halte
meine
Schritte
wieder
an.
혼자서
두
눈을
가리죠
Allein
verdecke
ich
meine
Augen.
내
뒤에
그대가
감싸주던
그
때처럼
So
wie
damals,
als
du
mich
von
hinten
umarmt
hast.
그대가
보내줬나요
Hast
du
ihn
geschickt?
바람이
매만지죠
Der
Wind
streichelt
mich.
몰래
흘린
눈물
앞에
Vor
den
Tränen,
die
ich
heimlich
vergossen
habe.
혹시
나
주저앉아
버릴까
Falls
ich
vielleicht
einfach
zusammensinke.
난
추억과
늘
만나죠
Ich
treffe
immer
auf
Erinnerungen.
긴
시간도
밀어내진
못하죠
Auch
eine
lange
Zeit
kann
sie
nicht
verdrängen.
날
더
가져야죠
왜
남겨둬요
Du
solltest
mich
ganz
nehmen.
Warum
lässt
du
mich
zurück?
그대
몫인데
Es
gehört
doch
dir.
이
사랑
믿어야해요
이대로
끝낼
순
없죠
Ich
muss
an
diese
Liebe
glauben.
Ich
kann
sie
nicht
einfach
so
beenden.
더
멀리
숨어도
꼭
내가
찾아내줄거죠
Auch
wenn
du
dich
weiter
weg
versteckst,
ich
werde
dich
sicher
finden.
아직
내
심장은
그댈
향해
뛰니까
Denn
mein
Herz
schlägt
immer
noch
für
dich.
참
약속한게
많았죠
Wir
haben
uns
wirklich
viel
versprochen.
그
기억들이
아직
날
지켜요
Diese
Erinnerungen
beschützen
mich
immer
noch.
약한
마음
들
땐
더
크게
웃죠
따라울까봐
Wenn
mein
Herz
schwach
wird,
lache
ich
lauter,
aus
Angst,
du
könntest
auch
weinen.
이
사랑
믿어야해요
이대로
끝낼
순
없죠
Ich
muss
an
diese
Liebe
glauben.
Ich
kann
sie
nicht
einfach
so
beenden.
더
멀리
숨어도
꼭
내가
찾아내줄거죠
Auch
wenn
du
dich
weiter
weg
versteckst,
ich
werde
dich
sicher
finden.
아직
내
심장은
그댈
향해
뛰니까
Denn
mein
Herz
schlägt
immer
noch
für
dich.
혼자서
미안해마요
Fühl
dich
nicht
allein
schuldig.
아파도
난
행복하니까
Auch
wenn
es
wehtut,
ich
bin
glücklich.
항상
가슴
안에
그대있어
사니까
Denn
ich
lebe,
weil
du
immer
in
meinem
Herzen
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.