Текст и перевод песни Super Junior - 백일몽 Evanesce (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
백일몽 Evanesce (Live)
Evanesce (Daydream) (Live)
침묵,
더
이상
하고
싶은
말이
없는지
Silence,
no
more
words
that
I
want
to
say
하얗게
쏟아지던
웃음
꽃은
벌써
시든지
오랜걸
어떡해
The
flowers
of
the
laughter
that
poured
down
have
long
since
withered,
how
long
has
it
been?
꽃잎은
져서
(점점)
흙이
되고
(No)
불타던
격정은
재가
되고
The
petals
gradually
become
soil,
the
burning
passion
becomes
ashes
왜
좋았었던
모든
건
꼭
이렇게
Why
do
all
the
good
things
necessarily
end
up
like
this?
*Don't
know
why
(Don't
know
why)
*Don't
know
why
(Don't
know
why)
Tell
me
why
(Tell
me
why)
Tell
me
why
(Tell
me
why)
사랑은
끝을
향하는지
Does
love
always
meet
its
end?
사라질
(사라질)
모든
건
(모든
건)
All
that
will
disappear
(disappear)
왜
이리
아름다운
건지
Why
is
it
so
beautiful?
그저
한낱
짧은
꿈
사랑은
한낮
꾸는
꿈
Just
a
short
dream,
love
is
a
dream
that
you
dream
at
noon
어둠,
너는
왜
(넌
왜
Oh-ah)
검게
모든
걸
다
지워내
Darkness,
why
did
you
(why
did
you,
oh-ah)
erase
everything
in
black?
아무것도
못
보게
oh
혼자
내
멋대로
영원할
미래를
꿈꾸게
해
You
made
me
unable
to
see
anything,
oh,
and
you
let
me
dream
of
a
future
that
would
last
forever
on
my
own.
노을은
져서
(점점)
검어지고
(No)
파도는
언젠간
부서지고
The
sunset
is
getting
darker,
the
waves
will
eventually
break
왜
좋았었던
모든
건
꼭
이렇게
Why
do
all
the
good
things
necessarily
end
up
like
this?
Don't
know
why
(Don't
know
why)
Don't
know
why
(Don't
know
why)
Tell
me
why
(Tell
me
why)
Tell
me
why
(Tell
me
why)
사랑은
끝을
향하는지
Does
love
always
meet
its
end?
사라질
(사라질)
모든
건
(모든
건)
All
that
will
disappear
(disappear)
왜
이리
아름다운
건지
Why
is
it
so
beautiful?
그저
한낱
짧은
꿈
사랑은
한낮
꾸는
꿈
Just
a
short
dream,
love
is
a
dream
that
you
dream
at
noon
이
밤이
끝나면
다시
태양은
떠올라
밝아온대도
When
this
night
ends,
the
sun
will
rise
and
shine
again
잡을
수도
없을
이
순간이
벌써
너무
그리워
But
this
moment
that
I
can't
hold
on
to,
I
miss
it
so
much
already
I
don't
know
(I
don't
know)
I
don't
know
(I
don't
know)
Wanna
know
(Wanna
know)
Wanna
know
(Wanna
know)
이렇게
끝난
꿈인
건지
Is
this
how
a
dream
ends?
사람도
(사람도)
사랑도
(사랑도)
People
too
(people
too),
love
too
(love
too)
나는
왜
깰
수
없는
건지
Why
can't
I
wake
up?
결국은
잠시
뿐일
걸
사랑은
잠시
뿐인
걸
After
all,
it's
only
for
a
moment,
love
is
only
for
a
moment
스쳐갈
꿈일
뿐인
걸
아직은
깨기
싫은
걸
It's
just
a
fleeting
dream,
but
I
don't
want
to
wake
up
yet
한낱
짧은
꿈
한낮
꾸는
꿈
Just
a
short
dream,
a
dream
that
you
dream
at
noon
한낱
짧은
꿈
한낮
꾸는
꿈
Just
a
short
dream,
a
dream
that
you
dream
at
noon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Rodriguez, Misfit, Andrew Choi, Tesung Kim, Teddy Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.