Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero La Recuerdo
Aber ich erinnere mich an sie
Suavecito,
suavecito,
suavecito,
suave,
suave,
suave
Ganz
sanft,
ganz
sanft,
ganz
sanft,
sanft,
sanft,
sanft
Su-su-su-Súper
Lamas
Su-su-su-Super
Lamas
Échale
compadrito
Los
geht's,
Kumpel
Pancho
Barraza
eh-epa
Pancho
Barraza
eh-epa
Y
lloré,
cuando
la
vi
que
se
marchaba
Und
ich
weinte,
als
ich
sah,
wie
sie
fortging
No
hubo
poder
que
su
decisión
cambiara
Es
gab
keine
Macht,
die
ihre
Entscheidung
ändern
konnte
Ahogué
mi
amor,
en
un
mar
lleno
de
lágrimas
Ich
ertränkte
meine
Liebe
in
einem
Meer
voller
Tränen
Y
naufragó
una
pasión
que
terminaba
Und
eine
Leidenschaft,
die
endete,
erlitt
Schiffbruch
Yo
no
le
hago
al
mártir
ni
quiero
llorarla
Ich
spiele
nicht
den
Märtyrer
und
will
ihr
nicht
nachweinen
Pero
la
recuerdo
Aber
ich
erinnere
mich
an
sie
Cuando
se
fue,
me
faltaba
hasta
el
aire
Als
sie
ging,
fehlte
mir
sogar
die
Luft
Pero
más
un
besos
Aber
noch
mehr
ein
Kuss
La
sigo
amando
y
me
duele
saberlo
Liebe
ich
sie
immer
noch
und
es
schmerzt,
es
zu
wissen
Por
eso
voy
Deshalb
werde
ich
A
besar
otros
labios,
mientras
lloro
por
dentro
Andere
Lippen
küssen,
während
ich
innerlich
weine
Sufre
una
pena,
pero
lo
hace
en
silencio
Leidet
unter
Kummer,
aber
es
tut
dies
im
Stillen
Porque
cobró
Denn
es
forderte
zurück
El
amor
que
me
daba,
cada
caricia
y
beso
Die
Liebe,
die
sie
mir
gab,
jede
Zärtlichkeit
und
jeden
Kuss
¡Puro
sabor,
compadrito
Pancho!
Echtes
Feeling,
Kumpel
Pancho!
Santa
María,
¡ay,
ama!
Santa
Maria,
ay,
Mama!
Su-su-su-Súper
Lamas
Su-su-su-Super
Lamas
Ahogué
mi
amor,
en
un
mar
lleno
de
lágrimas
Ich
ertränkte
meine
Liebe
in
einem
Meer
voller
Tränen
Y
naufragó
una
pasión
que
terminaba
Und
eine
Leidenschaft,
die
endete,
erlitt
Schiffbruch
Yo
no
le
hago
al
mártir
ni
quiero
llorarla
Ich
spiele
nicht
den
Märtyrer
und
will
ihr
nicht
nachweinen
Pero
la
recuerdo
Aber
ich
erinnere
mich
an
sie
Cuando
se
fue,
me
faltaba
hasta
el
aire
Als
sie
ging,
fehlte
mir
sogar
die
Luft
Pero
más
un
besos
Aber
noch
mehr
ein
Kuss
La
sigo
amando
y
me
duele
saberlo
Liebe
ich
sie
immer
noch
und
es
schmerzt,
es
zu
wissen
Por
eso
voy
Deshalb
werde
ich
A
besar
otros
labios,
mientras
lloro
por
dentro
Andere
Lippen
küssen,
während
ich
innerlich
weine
Sufre
una
pena,
pero
lo
hace
en
silencio
Leidet
unter
Kummer,
aber
es
tut
dies
im
Stillen
Porque
cobró
Denn
es
forderte
zurück
El
amor
que
me
daba,
cada
caricia
y
beso
Die
Liebe,
die
sie
mir
gab,
jede
Zärtlichkeit
und
jeden
Kuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Barraza Rodri Guez, Pancho Barraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.