Текст и перевод песни Super Lamas feat. Aleks Syntek - Corazones Invencibles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazones Invencibles
Непобедимые сердца
Hoy,
tu
cara
me
lo
dice
todo
Сегодня,
твое
лицо
говорит
мне
все
En
silencio
me
hablas
de
algún
modo
Молча
ты
говоришь
со
мной
каким-то
образом
Algo
no
te
deja
ser
feliz
Что-то
не
дает
тебе
быть
счастливой
Sé,
la
vida
no
es
cuento
de
hadas
Знаю,
жизнь
- не
сказка
Y
vamos
de
la
fe
a
la
nada
И
мы
идем
от
веры
к
пустоте
Tratando
de
sobrevivir
Пытаясь
выжить
No
hay
difícil
camino
Нет
трудного
пути
Cuando
estamos
juntos
tú
y
yo
Когда
мы
вместе,
ты
и
я
Si
vas
en
caída
libre
Если
ты
падаешь
в
свободном
падении
Y
te
sientes
derrotada
И
чувствуешь
себя
побежденной
Yo
me
entregaré
en
el
alma
Я
отдам
всю
свою
душу
Para
curar
tu
dolor
Чтобы
исцелить
твою
боль
No
te
dejaré
rendirte
Я
не
дам
тебе
сдаться
Yo
te
sanaré
las
alas
Я
исцелю
твои
крылья
Corazones
invencibles
Непобедимые
сердца
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви
Oh,
uoh,
por
la
fuerza
del
amor
О,
у,
силой
любви
Y,
qué
rico
suenan
los
Super
Lamas
И
как
же
круто
звучат
Super
Lamas
Con
su
cuate,
el
Aleks
Syntek
Со
своим
приятелем,
Алексом
Синтеком
Te
pido,
no
pierdas
confianza
Прошу
тебя,
не
теряй
надежды
Y,
aunque
sientas
que
la
luz
se
apaga
И,
даже
если
ты
чувствуешь,
что
свет
гаснет
Recuerda:
nuestros
corazones
son
invencibles
Помни:
наши
сердца
непобедимы
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви
Hoy,
te
pido
no
pierdas
confianza
Сегодня,
я
прошу
тебя
не
терять
надежды
Aunque
sientas
que
la
luz
se
apaga
Даже
если
ты
чувствуешь,
что
свет
гаснет
Aquí
yo
sigo
junto
a
ti
Я
здесь,
рядом
с
тобой
Si
nos
lleva
el
destino
Если
нас
ведет
судьба
Lo
mejor
está
por
venir
Лучшее
еще
впереди
Si
vas
en
caída
libre
Если
ты
падаешь
в
свободном
падении
Y
te
sientes
derrotada
И
чувствуешь
себя
побежденной
Yo
me
entregaré
en
el
alma
Я
отдам
всю
свою
душу
Para
curar
tu
dolor
Чтобы
исцелить
твою
боль
No
te
dejaré
rendirte
Я
не
дам
тебе
сдаться
Yo
te
sanaré
las
alas
Я
исцелю
твои
крылья
Corazones
invencibles
Непобедимые
сердца
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви
Oh,
uoh,
por
la
fuerza
del
amor
О,
у,
силой
любви
Si
vas
en
caída
libre
Если
ты
падаешь
в
свободном
падении
Yo
te
entrego
toda
el
alma
Я
отдаю
тебе
всю
душу
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви
Corazones
invencibles
Непобедимые
сердца
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви
Uh-uh-uh,
uh-uh
У-у-у,
у-у
Corazones
invencibles
Непобедимые
сердца
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moreno Eduardo Manuel, Aleks Syntek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.