Текст и перевод песни Super Lamas - Yo No Se Mañana
Yo No Se Mañana
Я Не Знаю Завтра
(Sususuper
lamas).
(Супер
лама).
Yo
no
sé
si
tú,
no
sé
si
yo
seguiremos
siendo
como
hoy
Я
не
знаю,
останемся
ли
мы
такими,
как
сейчас
No
sé
si
después
de
amanecer
vamos
a
sentir
la
misma
sed
Не
знаю,
будем
ли
мы
чувствовать
то
же
после
рассвета
Para
que
pensar
y
suponer,
no
preguntes
cosas
que
no
sé,
Зачем
думать
и
предполагать,
не
спрашивай
о
том,
что
я
не
знаю,
No
sé
donde
vamos
a
parar,
eso
ya
la
piel
nos
lo
dirá
Не
знаю,
где
мы
окажемся,
кожа
скажет
сама
Para
que
jurar
y
prometer,
algo
que
no
está
en
nuestro
poder.
Зачем
клясться
и
обещать,
то,
что
не
в
нашей
власти.
Yo
no
sé
lo
que
es
eterno,
no
me
pidas
algo
que
es
del
tiempo.
Я
не
знаю,
что
такое
вечность,
не
проси
меня
о
том,
что
есть
у
времени.
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
si
estaremos
juntos,
si
Я
не
знаю
завтра,
не
знаю,
будем
ли
мы
вместе
завтра,
если
Se
acaba
el
mundo.
Будет
конец
света.
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
seras
para
mi,
si
llegamos
a
Не
знаю,
подхожу
ли
я
тебе,
подойдешь
ли
ты
мне,
если
мы
придем
к
Amarnos
o
ah
odiarnos
Любви
или
ненависти
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana,
quien
va
a
estar
aquííí.
Я
не
знаю
завтра,
не
знаю,
кто
будет
здесь
завтра.
De
un
café
pasamos
al
sofá,
de
un
botón
a
todo
lo
demás,
Мы
перешли
от
кофе
к
дивану,
от
кнопки
ко
всему
остальному.
No
pusimos
reglas
ni
reloj,
aquí
estamos
solos
tu
y
yo,
Мы
не
установили
правил
и
времени,
здесь
только
ты
и
я,
Todo
lo
que
ves
es
lo
que
soy,
no
me
pidas
más
de
lo
que
Все,
что
ты
видишь,
это
я,
не
проси
меня
о
большем,
чем
Doy,
no
no
no
uuoh.
Я
даю,
нет,
нет,
ах.
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
si
estaremos
juntos,
si
Я
не
знаю
завтра,
не
знаю,
будем
ли
мы
вместе
завтра,
если
Se
acaba
el
mundo.
Будет
конец
света.
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
seras
para
mi
Не
знаю,
подхожу
ли
я
тебе,
подойдешь
ли
ты
мне
Si
llegamos
a
amarnos
o
ah
odiarnos.
Если
мы
придем
к
любви
или
ненависти.
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana,
quien
va
a
estar
aquííí.
Я
не
знаю
завтра,
не
знаю,
кто
будет
здесь
завтра.
Esta
vida
es
igual
que
un
libro
cada
pagina
es
un
día
vivido
Эта
жизнь,
как
книга,
каждая
страница
- прожитый
день
No
tratemos
de
correr
antes
de
andar.
Не
будем
пытаться
бежать
раньше,
чем
ходить.
Esta
noche
estamos
unidos,
sólo
este
momento
es
realidaaad.
Этой
ночью
мы
вместе,
только
этот
момент
реален.
Yo
no
sé
mañanaaaaa,
no
sé
ha
ha
Я
не
знаю
завтра,
не
знаю,
ха-ха
Yo
no
sé
mañanaaaaa.
Я
не
знаю
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Piloto, Jorge Villamizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.