Super MC's - Por Esos Ojitos - Pop - перевод текста песни на немецкий

Por Esos Ojitos - Pop - Super MC'sперевод на немецкий




Por Esos Ojitos - Pop
Por Esos Ojitos - Pop
Disculpe usted señora,
Entschuldigen Sie, meine Dame,
Yo le prometo no la quiero molestar
Ich verspreche, Sie nicht stören zu wollen
Es que hay algo que desde hace mucho tiempo
Aber es gibt etwas, das mein Herz mir seit langem
Mi corazón me grita que le debo contar,
Zuruft, dass ich es Ihnen sagen muss
Yo que ella es su bebé y hablando de ello
Ich weiß, sie ist Ihr Schatz und wenn wir darüber sprechen
Usted quisiera lo mejor, debo decirle
Wollen Sie nur das Beste, ich muss Ihnen sagen
Que a lo largo de este mundo
Dass es auf dieser weiten Welt
Jamás existirá alguien que la ame igual que yo
Niemanden geben wird, der sie so liebt wie ich
Desde que miré esos ojitos
Seit ich diese Äuglein sah
Ay señora como me explico
Oh meine Dame, wie soll ich es erklären
Que sólo con escucharla me derrito y al lado de su corazoncito
Dass ich schon beim Hören ihrer Stimme schmelze und neben ihrem kleinen Herzen
Le estoy construyendo un palacio de arena
Baue ich ihr einen Sandpalast
Entre el canto de las sirenas
Zwischen dem Gesang der Sirenen
Y donde juntos veamos salir el sol
Wo wir zusammen den Sonnenaufgang sehen
Yo tan loco enamorado
Ich, so verrückt verliebt
Y que también señora he fallado
Und ich weiß, ich habe auch Fehler gemacht
Y si me píden que no hable de ella
Und wenn sie mir sagen, ich soll nicht über sie sprechen
Es que no soy yo es mi corazón
Dann bin ich es nicht, es ist mein Herz
Diganme, digan lo que quieran
Sagt mir, sagt was ihr wollt
De todo soy capaz por esos ojitos
Ich bin zu allem fähig für diese Äuglein
De esa niña tan linda voy a robarme
Von diesem wunderschönen Mädchen werde ich mir
Del cielo una estrella fugaz
Vom Himmel einen Stern stehlen
Diganme, hablen lo que digan
Sagt mir, redet was ihr wollt
No voy a renunciar haré de su vida
Ich gebe nicht auf, ich mache ihr Leben
Una historia bonita donde le prometo
Zu einer schönen Geschichte, in der ich verspreche
No hacerla llorar
Sie nicht weinen zu lassen
Creo que es el momento
Ich glaube, es ist Zeit
De decirle lo que pasa
Ihnen zu sagen, was passiert
Que su niña me ha hecho delirar y
Dass Ihr Mädchen mich verzaubert hat und
No me he curado de esta enfermedad
Ich von dieser Krankheit nicht geheilt bin
Que me lleva hasta el sol y que me hace volar
Die mich zur Sonne führt und mich fliegen lässt
No, no es mi intención atormentarla
Nein, ich will Sie nicht quälen
Ni hacerla llorar, es que ella me enamoró
Oder weinen lassen, aber sie hat mich verliebt gemacht
Y me complementó por favor diga que si no le voy a fallar
Und mich vervollständigt, bitte sagen Sie Ja, ich werde Sie nicht enttäuschen
Desde que miré esos ojitos
Seit ich diese Äuglein sah
Ay señora como me explico
Oh meine Dame, wie soll ich es erklären
Que sólo con escucharla me derrito y al lado de su corazoncito
Dass ich schon beim Hören ihrer Stimme schmelze und neben ihrem kleinen Herzen
Le estoy construyendo un palacio en la arena
Baue ich ihr einen Sandpalast
Entre el canto de las sirenas
Zwischen dem Gesang der Sirenen
Y donde juntos veamos salir el sol
Wo wir zusammen den Sonnenaufgang sehen
Yo tan loco enamorado
Ich, so verrückt verliebt
Yo que también señor he fallado
Und ich weiß, ich habe auch Fehler gemacht
Y si me píden que no hable de ella
Und wenn sie mir sagen, ich soll nicht über sie sprechen
Es que no soy yo es mi corazón
Dann bin ich es nicht, es ist mein Herz
Diganme, digan lo que quieran
Sagt mir, sagt was ihr wollt
De todo soy capaz por esos ojitos
Ich bin zu allem fähig für diese Äuglein
De esa niña tan linda voy a robarme
Von diesem wunderschönen Mädchen werde ich mir
Del cielo una estrella fugaz
Vom Himmel einen Stern stehlen
Diganme, hablen lo que digan
Sagt mir, redet was ihr wollt
No voy a renunciar haré de su vida
Ich gebe nicht auf, ich mache ihr Leben
Una historia bonita donde le prometo
Zu einer schönen Geschichte, in der ich verspreche
No hacerla llorar.
Sie nicht weinen zu lassen.





Авторы: Milan Bravo, Meny Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.