Текст и перевод песни Super MC's - Por Esos Ojitos - Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Esos Ojitos - Pop
Из-за этих глаз (Поп)
Disculpe
usted
señora,
Прошу
прощения,
сударыня,
Yo
le
prometo
no
la
quiero
molestar
Обещаю
не
тревожить
вас
Es
que
hay
algo
que
desde
hace
mucho
tiempo
Но
есть
кое-что,
что
уже
долгое
время
Mi
corazón
me
grita
que
le
debo
contar,
Мое
сердце
требует
мне
вам
поведать,
Yo
sé
que
ella
es
su
bebé
y
hablando
de
ello
Я
знаю,
она
ваша
дочь,
и
говоря
об
этом,
Usted
quisiera
lo
mejor,
debo
decirle
Вы
пожелали
бы
для
нее
лучшего,
и
я
должен
вам
признаться
Que
a
lo
largo
de
este
mundo
Что
в
этом
мире
Jamás
existirá
alguien
que
la
ame
igual
que
yo
Никогда
не
будет
никого,
кто
любил
бы
ее
так
же,
как
я.
Desde
que
miré
esos
ojitos
С
тех
пор
как
я
увидел
эти
глазки
Ay
señora
como
me
explico
Ох,
сударыня,
как
мне
это
объяснить
Que
sólo
con
escucharla
me
derrito
y
al
lado
de
su
corazoncito
Что,
услышав
ее,
я
таю
и
рядом
с
ее
сердечком
Le
estoy
construyendo
un
palacio
de
arena
Я
строю
ей
песчаный
дворец
Entre
el
canto
de
las
sirenas
Под
пение
сирен
Y
donde
juntos
veamos
salir
el
sol
И
где
мы
вместе
встретим
рассвет.
Yo
tan
loco
enamorado
Я
так
сильно
влюблен
Y
sé
que
también
señora
he
fallado
И
я
знаю,
сударыня,
что
я
тоже
ошибся
Y
si
me
píden
que
no
hable
de
ella
И
если
вы
попросите
меня
не
говорить
о
ней
Es
que
no
soy
yo
es
mi
corazón
Это
не
я,
это
мое
сердце.
Diganme,
digan
lo
que
quieran
Говорите,
говорите
что
хотите
De
todo
soy
capaz
por
esos
ojitos
Я
сделаю
все
ради
этих
глазок
De
esa
niña
tan
linda
voy
a
robarme
У
этой
прекрасной
девочки
я
украду
Del
cielo
una
estrella
fugaz
С
неба
падающую
звезду.
Diganme,
hablen
lo
que
digan
Говорите,
болтайте
что
угодно
No
voy
a
renunciar
haré
de
su
vida
Я
не
отступлю
и
сделаю
ее
жизнь
Una
historia
bonita
donde
le
prometo
Красивой
историей,
в
которой
я
обещаю
No
hacerla
llorar
Не
заставлять
ее
плакать.
Creo
que
es
el
momento
Я
думаю,
пришло
время
De
decirle
lo
que
pasa
Сказать
вам,
что
происходит
Que
su
niña
me
ha
hecho
delirar
y
Что
ваша
дочь
свела
меня
с
ума
и
No
me
he
curado
de
esta
enfermedad
Я
не
излечился
от
этой
болезни
Que
me
lleva
hasta
el
sol
y
que
me
hace
volar
Которая
возносит
меня
к
солнцу
и
заставляет
меня
летать.
No,
no
es
mi
intención
atormentarla
Нет,
я
не
собираюсь
мучить
ее
Ni
hacerla
llorar,
es
que
ella
me
enamoró
Или
заставлять
ее
плакать,
ведь
это
она
заставила
меня
влюбиться
Y
me
complementó
por
favor
diga
que
si
no
le
voy
a
fallar
И
дополнила
меня,
пожалуйста,
скажите,
что
вы
не
откажете
мне.
Desde
que
miré
esos
ojitos
С
тех
пор
как
я
увидел
эти
глазки
Ay
señora
como
me
explico
Ох,
сударыня,
как
мне
это
объяснить
Que
sólo
con
escucharla
me
derrito
y
al
lado
de
su
corazoncito
Что,
услышав
ее,
я
таю
и
рядом
с
ее
сердечком
Le
estoy
construyendo
un
palacio
en
la
arena
Я
строю
ей
дворец
на
песке
Entre
el
canto
de
las
sirenas
Под
пение
сирен
Y
donde
juntos
veamos
salir
el
sol
И
где
мы
вместе
встретим
рассвет.
Yo
tan
loco
enamorado
Я
так
сильно
влюблен
Yo
sé
que
también
señor
he
fallado
Я
знаю,
сударыня,
что
и
я
ошибся
Y
si
me
píden
que
no
hable
de
ella
И
если
вы
попросите
меня
не
говорить
о
ней
Es
que
no
soy
yo
es
mi
corazón
Это
не
я,
это
мое
сердце.
Diganme,
digan
lo
que
quieran
Говорите,
говорите
что
хотите
De
todo
soy
capaz
por
esos
ojitos
Я
сделаю
все
ради
этих
глазок
De
esa
niña
tan
linda
voy
a
robarme
У
этой
прекрасной
девочки
я
украду
Del
cielo
una
estrella
fugaz
С
неба
падающую
звезду.
Diganme,
hablen
lo
que
digan
Говорите,
болтайте
что
угодно
No
voy
a
renunciar
haré
de
su
vida
Я
не
отступлю
и
сделаю
ее
жизнь
Una
historia
bonita
donde
le
prometo
Красивой
историей,
в
которой
я
обещаю
No
hacerla
llorar.
Не
заставлять
ее
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milan Bravo, Meny Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.