Текст и перевод песни Super Ratones feat. Mikel Izal & Alberto Pérez - Si No Tuvieras Miedo
Si No Tuvieras Miedo
If You Were Not Afraid
Si
no
tuvieras
miedo
If
you
were
not
afraid
Si
no
tuviera
miedo
If
I
were
not
afraid
Jugaría,
bailaría,
me
reiría
de
casi
todo,
I
would
play,
dance,
laugh
at
almost
everything,
Aprendería
a
navegar
en
el
mar
I
would
learn
to
sail
on
the
sea
Subiría
esa
montaña,
cambiaría
de
ciudad,
I
would
climb
that
mountain,
change
city,
De
casa,
de
trabajo
y
mucho
más
Home,
work
and
much
more
Hoy
no
es
un
día
más,
sólo
queda
hacerlo
Today
is
not
just
another
day,
all
that
remains
is
to
do
it
Llaman
a
mi
puerta
una
vez
más
They
knock
on
my
door
once
more
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo,
What
would
you
do
if
you
were
not
afraid,
Si
pudieras
decidir
que
nada
te
detiene
If
you
you
could
decide
that
nothing
stops
you
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo
What
would
you
do
if
you
were
not
afraid
Dejarías
dudas
que
te
impiden
despegar
You
would
leave
doubts
that
prevent
you
from
flying
Si
no
tuvieras
miedo
If
you
were
not
afraid
Si
no
tuviera
miedo
If
I
were
not
afraid
Viajaría
sin
mochila,
lloraría
frente
a
vos,
I
would
travel
without
a
backpack,
I
would
cry
before
you,
Escucharía
el
silencio
y
nada
más,
I
would
listen
to
the
silence
and
nothing
else,
Nunca
más
te
celaría,
todo
debe
suceder
I
would
never
be
jealous
of
you
again,
everything
must
happen
No
hay
más
tiempo
que
perder
There
is
no
more
time
to
waste
El
temor
al
desamor
y
el
dios
de
todo
aplauso
The
fear
of
heartbreak
and
the
god
of
all
applause
Ríen
de
mis
ansias
de
vivir
They
laugh
at
my
desire
to
live
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo,
What
would
you
do
if
you
were
not
afraid,
Si
pudieras
decidir
que
nada
te
detiene
If
you
you
could
decide
that
nothing
stops
you
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo
What
would
you
do
if
you
were
not
afraid
Dejarías
dudas
que
te
impiden
despegar
You
would
leave
doubts
that
prevent
you
from
flying
Cuánto
habré
perdido,
ni
siquiera
lo
sabré
How
much
I
have
lost,
I
will
never
know
La
puerta
siempre
estuvo
enfrente,
ahora
la
abrí
The
door
was
always
in
front,
now
I
have
opened
it
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo
What
would
you
do
if
you
were
not
afraid,
Si
pudieras
decidir
que
nada
te
detiene
If
you
you
could
decide
that
nothing
stops
you
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo
What
would
you
do
if
you
were
not
afraid
Si
pudieras
decidir
que
nada
te
detiene
If
you
you
could
decide
that
nothing
stops
you
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo
What
would
you
do
if
you
were
not
afraid
Dejarías
dudas
que
te
impidan
despegar
You
would
leave
doubts
that
prevent
you
from
flying
Si
no
tuvieras
miedo
If
you
were
not
afraid
Si
no
tuviera
miedo
If
I
were
not
afraid
Si
no
tuvieras
miedo
If
you
were
not
afraid
Si
no
tuviera
miedo
If
I
were
not
afraid
Si
no
tuviera
miedo
If
I
were
not
afraid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Barassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.