Текст и перевод песни Super Ratones feat. Mikel Izal & Alberto Pérez - Si No Tuvieras Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Tuvieras Miedo
Если бы ты не боялась
Si
no
tuvieras
miedo
Если
бы
ты
не
боялась
Si
no
tuviera
miedo
Если
бы
я
не
боялся
Jugaría,
bailaría,
me
reiría
de
casi
todo,
Я
бы
играл,
танцевал,
смеялся
почти
над
всем,
Aprendería
a
navegar
en
el
mar
Научился
бы
управлять
судном
в
море
Subiría
esa
montaña,
cambiaría
de
ciudad,
Взобрался
бы
на
ту
гору,
поменял
бы
город,
De
casa,
de
trabajo
y
mucho
más
Дом,
работу
и
многое
другое
Hoy
no
es
un
día
más,
sólo
queda
hacerlo
Сегодня
не
просто
очередной
день,
нужно
просто
сделать
это
Llaman
a
mi
puerta
una
vez
más
В
твою
дверь
снова
постучали
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo,
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
ты
не
боялась,
Si
pudieras
decidir
que
nada
te
detiene
Если
бы
могла
решить,
что
ничего
тебя
не
остановит
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
ты
не
боялась
Dejarías
dudas
que
te
impiden
despegar
Покинула
бы
сомнения,
которые
мешают
тебе
взлететь
Si
no
tuvieras
miedo
Если
бы
ты
не
боялась
Si
no
tuviera
miedo
Если
бы
я
не
боялся
Viajaría
sin
mochila,
lloraría
frente
a
vos,
Путешествовала
бы
без
рюкзака,
плакала
бы
перед
тобой,
Escucharía
el
silencio
y
nada
más,
Слушала
бы
тишину
и
ничего
больше,
Nunca
más
te
celaría,
todo
debe
suceder
Никогда
больше
не
ревновала
бы
тебя,
ведь
всему
суждено
произойти
No
hay
más
tiempo
que
perder
Больше
нет
времени
терять
El
temor
al
desamor
y
el
dios
de
todo
aplauso
Страх
разбить
сердце
и
бог
аплодисментов
Ríen
de
mis
ansias
de
vivir
Смеются
над
моим
желанием
жить
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo,
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
ты
не
боялась,
Si
pudieras
decidir
que
nada
te
detiene
Если
бы
могла
решить,
что
ничего
тебя
не
остановит
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
ты
не
боялась
Dejarías
dudas
que
te
impiden
despegar
Покинула
бы
сомнения,
которые
мешают
тебе
взлететь
Cuánto
habré
perdido,
ni
siquiera
lo
sabré
Сколько
я
потерял,
даже
не
знаю
La
puerta
siempre
estuvo
enfrente,
ahora
la
abrí
Дверь
всегда
была
передо
мной,
теперь
я
ее
открыл
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
ты
не
боялась
Si
pudieras
decidir
que
nada
te
detiene
Если
бы
могла
решить,
что
ничего
тебя
не
остановит
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
ты
не
боялась
Si
pudieras
decidir
que
nada
te
detiene
Если
бы
могла
решить,
что
ничего
тебя
не
остановит
Qué
harías
si
no
tuvieras
miedo
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
ты
не
боялась
Dejarías
dudas
que
te
impidan
despegar
Покинула
бы
сомнения,
которые
мешают
тебе
взлететь
Si
no
tuvieras
miedo
Если
бы
ты
не
боялась
Si
no
tuviera
miedo
Если
бы
я
не
боялся
Si
no
tuvieras
miedo
Если
бы
ты
не
боялась
Si
no
tuviera
miedo
Если
бы
я
не
боялся
Si
no
tuviera
miedo
Если
бы
я
не
боялся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Barassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.