Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuckin
with
stacks,
she
got
them
Racks,
fuckin
with
stacks
Fickst
mit
Stacks,
sie
hat
die
Kohle,
fickst
mit
Stacks
We
got
these
racks
and
they
muthafuckin
showin'
Turn
off
the
flash
and
my
diamonds
still
Wir
haben
diese
Batzen
und
sie
zeigen
es
verdammt
nochmal,
mach
den
Blitz
aus
und
meine
Diamanten
glowin'
Married
to
hustle,
I'm
London
' like
Lauren
glänzen
immer
noch.
Verheiratet
mit
dem
Hustle,
ich
bin
London
wie
Lauren
We
had
to
wake
em,
but
they
was
just
snorin'
for
real
Wir
mussten
sie
wecken,
aber
sie
haben
nur
geschnarcht,
echt
jetzt
I
got
the
pudding
it's
poppin'
like
bill
He
got
the
blues,
the
royals,
the
teals
Ich
habe
den
Pudding,
der
knallt
wie
Bill,
er
hat
die
Blauen,
die
Königlichen,
die
Türkisen
Real
ass
bitch
got
a
nigga
on
lockdown,
ain't
no
appeal
Echte
Bitch
hat
einen
Typen
im
Griff,
keine
Berufung
Old
hunnid,
on
hunnid,
them
bitches
lookin'
raggedy
Alte
Hunderter,
auf
Hunderter,
die
Bitches
sehen
zerzaust
aus
Dissin
in
private,
but
never
be
atn
me
Hinterm
Rücken
dissen,
aber
niemals
bei
mir
Touch
one
aid
these
glaciers,
get
hit,
it's
a
tragedy
Fass
einen
dieser
Gletscher
an,
wirst
getroffen,
es
ist
eine
Tragödie
They
run
the
blitz,
but
they
can't
take
that
sack
from
me
Sie
rennen
den
Blitz,
aber
sie
können
mir
diesen
Sack
nicht
abnehmen
Don't
play
with
shawty,
she
havin'
her
own
Spiel
nicht
mit
der
Kleinen,
sie
hat
ihr
Eigenes
I
got
the
drip,
got
the
juice,
got
the
sauce
Ich
habe
den
Drip,
habe
den
Saft,
habe
die
Soße
Runnin'
the
city,
no
runnin'
us
off
Beherrschen
die
Stadt,
lassen
uns
nicht
vertreiben
We
at
the
top,
they
ain't
knockin'
us
off
Wir
sind
an
der
Spitze,
sie
stoßen
uns
nicht
runter
Self-made,
never
had
a
handout,
you
ain't
never
met
a
bitch
like
this
Selfmade,
hatte
nie
eine
Spende,
du
hast
noch
nie
so
eine
Bitch
getroffen
My
jewelry
unlimited,
it
ain't
no
budget,
I
flood
out
my
wrist
Mein
Schmuck
ist
unbegrenzt,
es
gibt
kein
Budget,
ich
überflute
mein
Handgelenk
We
got
the
drip,
they
gon'
mop
it
up
We
set
the
trend,
they
gon'
copy
us
Wir
haben
den
Drip,
sie
werden
es
aufwischen,
wir
setzen
den
Trend,
sie
werden
uns
kopieren
They
couldn't
see
us
with
binoculars
Sie
könnten
uns
nicht
mit
Ferngläsern
sehen
Big
racks
on
me,
yeah,
the
big
way
Five
hundred
thousand,
that's
a
lil'
K
Fette
Batzen
bei
mir,
ja,
auf
die
fette
Art,
Fünfhunderttausend,
das
ist
ein
kleines
K
Break
a
nigga
down
like
a
Kit
Kat
He
wanna
taste,
but
he
never
gon'
get
that
Breche
einen
Typen
wie
einen
Kit
Kat,
er
will
probieren,
aber
er
wird
das
nie
bekommen
We
spill
the
drip
on
the
floor
They
wanna
tug,
but
they
don't
wanna
war
Wir
verschütten
den
Drip
auf
den
Boden,
sie
wollen
zerren,
aber
sie
wollen
keinen
Krieg
Hunnid
K
every
time
I
walk
through
the
door
I
don't
got
X's,
I
only
got
O's
Hundert
K
jedes
Mal,
wenn
ich
durch
die
Tür
gehe,
ich
habe
keine
X,
ich
habe
nur
O
We
got
these
racks
and
they
Muthafuckin
showin
Wir
haben
diese
Batzen
und
sie
zeigen
es
verdammt
nochmal
Turn
off
the
flash
and
my
diamonds
still
glowin
Mach
den
Blitz
aus
und
meine
Diamanten
glänzen
immer
noch
Married
to
hustle,
I'm
London
like
Lauren
Verheiratet
mit
dem
Hustle,
ich
bin
London
wie
Lauren
We
had
to
wake
em,
but
they
was
just
snorin'
for
real
Wir
mussten
sie
wecken,
aber
sie
haben
nur
geschnarcht,
echt
jetzt
I
got
the
pudding',
it's
poppin'
like
Bill
He
got
the
blues,
the
royals
will
teal
Ich
habe
den
Pudding,
er
knallt
wie
Bill,
er
hat
die
Blauen,
die
Königlichen
werden
türkis
Real
ass
bitch,
got
a
nigga
on
lockdown,
ain't
no
appeal
Echte
Bitch,
hat
einen
Typen
im
Griff,
keine
Berufung
Yeah,
oh
hunnid,
oh
hunnid,
them
bitches
lookin'
raggedy
Ja,
oh
Hunderter,
oh
Hunderter,
die
Bitches
sehen
zerzaust
aus
Dissin
in
private,
but
never
be
atn
me
Hinterm
Rücken
dissen,
aber
niemals
bei
mir
Touch
one,
these
glaciers,
get
hit,
it's
a
tragedy
Fass
einen
an,
diese
Gletscher,
wirst
getroffen,
es
ist
eine
Tragödie
They
run
the'
blitz,
but
they
can't
take
that
sack
from
me
Sie
rennen
den
Blitz,
aber
sie
können
mir
diesen
Sack
nicht
abnehmen
Don't
play
with
shawty,
she
havin'
her
own
Spiel
nicht
mit
der
Kleinen,
sie
hat
ihr
Eigenes
I
got
the
drip,
got
the
juice,
got
the
sauce
Ich
habe
den
Drip,
habe
den
Saft,
habe
die
Soße
Runnin'
the
city,
no
runnin'
us
off
we
At
the
top
Beherrschen
die
Stadt,
lassen
uns
nicht
vertreiben,
wir
sind
an
der
Spitze
They
ain't
knockin'
us
off
Sie
stoßen
uns
nicht
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steviona Blackshear
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.