Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuckin
with
stacks,
she
got
them
Racks,
fuckin
with
stacks
Зажигаю
с
пачками,
у
неё
эти
пачки,
зажигаю
с
пачками
We
got
these
racks
and
they
muthafuckin
showin'
Turn
off
the
flash
and
my
diamonds
still
У
нас
есть
эти
пачки,
и
они,
черт
возьми,
на
виду.
Выключи
вспышку,
а
мои
бриллианты
всё
ещё
glowin'
Married
to
hustle,
I'm
London
' like
Lauren
сияют.
Вышла
замуж
за
суету,
я
Лондон,
как
Лорен.
We
had
to
wake
em,
but
they
was
just
snorin'
for
real
Мы
должны
были
разбудить
их,
но
они
просто
дрыхли,
честно.
I
got
the
pudding
it's
poppin'
like
bill
He
got
the
blues,
the
royals,
the
teals
У
меня
есть
бабки,
они
валят,
как
Билл.
У
него
есть
голубые,
королевские,
бирюзовые.
Real
ass
bitch
got
a
nigga
on
lockdown,
ain't
no
appeal
Настоящая
сучка
держит
мужика
под
замком,
апелляции
не
существует.
Old
hunnid,
on
hunnid,
them
bitches
lookin'
raggedy
Старые
сотни,
на
сотнях,
эти
сучки
выглядят
оборванками.
Dissin
in
private,
but
never
be
atn
me
Растворяются
наедине,
но
никогда
не
передо
мной.
Touch
one
aid
these
glaciers,
get
hit,
it's
a
tragedy
Прикоснись
к
этим
бриллиантам,
получи
удар,
это
трагедия.
They
run
the
blitz,
but
they
can't
take
that
sack
from
me
Они
бегут
блиц,
но
они
не
могут
отобрать
у
меня
этот
мешок.
Don't
play
with
shawty,
she
havin'
her
own
Не
играй
с
малышкой,
у
нее
своя
игра.
I
got
the
drip,
got
the
juice,
got
the
sauce
У
меня
есть
стиль,
есть
сок,
есть
соус.
Runnin'
the
city,
no
runnin'
us
off
Управляю
городом,
никто
не
прогонит
нас.
We
at
the
top,
they
ain't
knockin'
us
off
Мы
на
вершине,
они
не
собьют
нас.
Self-made,
never
had
a
handout,
you
ain't
never
met
a
bitch
like
this
Сделала
себя
сама,
никогда
не
протягивала
руку,
ты
никогда
не
встречал
такой
сучки,
как
я.
My
jewelry
unlimited,
it
ain't
no
budget,
I
flood
out
my
wrist
Мои
украшения
безлимитны,
нет
никакого
бюджета,
я
топлю
запястье.
We
got
the
drip,
they
gon'
mop
it
up
We
set
the
trend,
they
gon'
copy
us
У
нас
есть
стиль,
они
будут
его
копировать.
Мы
задаем
тренд,
они
будут
нас
копировать.
They
couldn't
see
us
with
binoculars
Они
не
могли
видеть
нас
в
бинокль.
Big
racks
on
me,
yeah,
the
big
way
Five
hundred
thousand,
that's
a
lil'
K
Большие
пачки
на
мне,
да,
по
крупному.
Пятьсот
тысяч,
это
мелочь.
Break
a
nigga
down
like
a
Kit
Kat
He
wanna
taste,
but
he
never
gon'
get
that
Ломаю
мужика,
как
Кит
Кат.
Он
хочет
попробовать,
но
ему
никогда
этого
не
получить.
We
spill
the
drip
on
the
floor
They
wanna
tug,
but
they
don't
wanna
war
Мы
проливаем
drip
на
пол.
Они
хотят
дернуть,
но
не
хотят
войны.
Hunnid
K
every
time
I
walk
through
the
door
I
don't
got
X's,
I
only
got
O's
Сто
штук
каждый
раз,
когда
я
прохожу
через
дверь.
У
меня
нет
"Х",
у
меня
есть
только
"О".
We
got
these
racks
and
they
Muthafuckin
showin
У
нас
есть
эти
пачки,
и
они,
черт
возьми,
на
виду.
Turn
off
the
flash
and
my
diamonds
still
glowin
Выключи
вспышку,
а
мои
бриллианты
все
еще
сияют.
Married
to
hustle,
I'm
London
like
Lauren
Вышла
замуж
за
суету,
я
Лондон,
как
Лорен.
We
had
to
wake
em,
but
they
was
just
snorin'
for
real
Мы
должны
были
разбудить
их,
но
они
просто
дрыхли,
честно.
I
got
the
pudding',
it's
poppin'
like
Bill
He
got
the
blues,
the
royals
will
teal
У
меня
есть
бабки,
они
валят
как
Билл.
У
него
есть
голубые,
королевские,
бирюзовые.
Real
ass
bitch,
got
a
nigga
on
lockdown,
ain't
no
appeal
Настоящая
сучка
держит
мужика
под
замком,
апелляции
не
существует.
Yeah,
oh
hunnid,
oh
hunnid,
them
bitches
lookin'
raggedy
Да,
о,
сотня,
о,
сотня,
эти
сучки
выглядят
оборванками.
Dissin
in
private,
but
never
be
atn
me
Растворяются
наедине,
но
никогда
не
передо
мной.
Touch
one,
these
glaciers,
get
hit,
it's
a
tragedy
Прикоснись
к
этим
бриллиантам,
получи
удар,
это
трагедия.
They
run
the'
blitz,
but
they
can't
take
that
sack
from
me
Они
бегут
блиц,
но
они
не
могут
отобрать
у
меня
этот
мешок.
Don't
play
with
shawty,
she
havin'
her
own
Не
играй
с
малышкой,
у
нее
своя
игра.
I
got
the
drip,
got
the
juice,
got
the
sauce
У
меня
есть
стиль,
есть
сок,
есть
соус.
Runnin'
the
city,
no
runnin'
us
off
we
At
the
top
Управляю
городом,
никто
не
прогонит
нас.
Мы
на
вершине.
They
ain't
knockin'
us
off
Они
не
собьют
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steviona Blackshear
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.