Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
the
fuck
I
gotta
remind
these
hoes
to
mind
they
motherfucking
business
Какого
хрена
я
должна
напоминать
этим
сучкам,
чтобы
они
занимались
своими
гребаными
делами
Why
the
fuck
I
gotta
remind
these
Hoes
to
mind
they
fucking
business
Какого
хрена
я
должна
напоминать
этим
сучкам,
чтобы
они
занимались
своими
гребаными
делами
Why
the
fuck
I
gotta
show
these
hoes
I'm
the
motherfucking
villain
Какого
хрена
я
должна
показывать
этим
сучкам,
что
я,
мать
твою,
злодейка
I
been
in
my
bag,
I'm
chillin',
got
no
time
to
be
in
my
feelings
Я
в
своей
тарелке,
я
чиллю,
у
меня
нет
времени
париться
I
been
showed
that
I'm
the
realest,
just
play
my
part
every
time
I
kill
it
Я
доказала,
что
я
настоящая,
просто
играю
свою
роль
каждый
раз,
когда
выношу
всех
If
I
said
it,
then
I
meant
it,
if
I
did
it,
won't
be
no
witness
Если
я
это
сказала,
значит,
я
это
имела
в
виду,
если
я
это
сделала,
то
свидетелей
не
будет
Watching
me,
yeah,
I
ain't
trippin',
your
life
boring,
bitch,
I
get
it
Следишь
за
мной,
да,
я
не
парюсь,
твоя
жизнь
скучная,
козёл,
я
понимаю
I'm
the
bitch
that's
having
motion,
give
a
fuck
about
all
that
posting
Я
та
самая
сучка,
у
которой
движуха,
мне
плевать
на
все
эти
понты
Bitches
need
to
mind
they
business,
I
ain't
trippin',
bitch,
I'm
winning
Сучкам
нужно
заниматься
своими
делами,
я
не
парюсь,
козёл,
я
побеждаю
Bitch,
I'm
big
stacks,
bitch,
I
done
been
poppin'
since
a
git
Козлина,
я
большой
куш,
сучка,
я
была
на
высоте
с
самого
начала
Where
you
been
at?
Shit
you
brag
about
ain't
about
shit,
I
done
did
that
Где
ты
был?
Дерьмо,
которым
ты
хвастаешься,
- ничто,
я
это
уже
делала
Why
you
take
so
many
losses,
bitch,
where
your
wins
at
Почему
ты
так
много
проигрываешь,
козёл,
где
твои
победы
All
my
bitches
got
it
like
I
got
it,
where
my
twin
at
У
всех
моих
сучек
всё
как
у
меня,
где
мой
близнец
Flexin',
I
ain't
stressin',
ain't
got
nothing
for
you
hoes
Флексю,
не
напрягаюсь,
у
меня
ничего
для
тебя
нет,
козёл
Not
a
dollar,
not
a
dream,
I
turn
bitches
into
clones
Ни
доллара,
ни
мечты,
я
превращаю
сучек
в
клонов
They
can't
stop
me,
so
they
copy,
send
them
bitches
up
the
road
Они
не
могут
меня
остановить,
поэтому
копируют,
пошли
их
куда
подальше
Ain't
no
motion
for
these
hoes,
they
ain't
gon'
never
leave
me
alone
У
этих
сучек
нет
шансов,
они
никогда
не
оставят
меня
в
покое
Bitches
run
they
mouth,
that's
all
they
do,
but
bitch,
I'm
in
the
booth
Сучки
треплются,
это
всё,
что
они
делают,
но,
козёл,
я
на
студии
Every
time
I
make
a
post,
then
you
know
I
make
the
news
Каждый
раз,
когда
я
делаю
пост,
знай,
я
попадаю
в
новости
Bitch,
I
really
feel
important,
I
could
never
be
number
two
Сучок,
я
действительно
чувствую
себя
важной,
я
никогда
не
буду
номером
два
Bitches
really
in
they
feelings,
time
to
see
what
they
gon'
do
Сучки
реально
бесятся,
посмотрим,
что
они
будут
делать
Why
the
fuck
I
gotta
remind
these
hoes,
to
mind
they
fuckin'
business
Какого
хрена
я
должна
напоминать
этим
сучкам,
чтобы
они
занимались
своими
гребаными
делами
Why
the
fuck
I
gotta
show
these
hoes
I'm
the
motherfuckin'
villain
Какого
хрена
я
должна
показывать
этим
сучкам,
что
я,
мать
твою,
злодейка
I
been
in
my
bag,
I'm
chillin'
got
no
time
to
be
in
my
feelings
Я
в
своей
тарелке,
я
чиллю,
у
меня
нет
времени
париться
I
been
showed
that
I'm
the
realest,
just
play
my
part
every
time
I
kill
it
Я
доказала,
что
я
настоящая,
просто
играю
свою
роль
каждый
раз,
когда
выношу
всех
If
I
said
it,
then
I
meant
it,
if
I
did
it,
won't
be
no
witness
Если
я
это
сказала,
значит,
я
это
имела
в
виду,
если
я
это
сделала,
то
свидетелей
не
будет
Watchin'
me,
yeah,
I
ain't
trippin',
your
life
boring,
bitch,
I
get
it
Следишь
за
мной,
да,
я
не
парюсь,
твоя
жизнь
скучная,
козёл,
я
понимаю
I'm
the
bitch
that's
havin'
motion,
give
a
fuck
about
all
that
postin
Я
та
самая
сучка,
у
которой
движуха,
мне
плевать
на
все
эти
понты
Bitches
need
to
mind,
they
business,
I
ain't
trippin
Сучкам
нужно
заниматься
своими
делами,
я
не
парюсь
Bitch,
I'm
winnin',
bitch,
I'm
winnin
Козлина,
я
побеждаю,
я
побеждаю
Heh
heh
heh
heh
heh
heh
Хе-хе-хе-хе-хе-хе
Yeah,
I'm
the
motherfuckin'
problem
Да,
я
та
самая
грёбаная
проблема
I
be
in
my
motherfuckin'
bag,
these
bitches
be
in
they
feelings
Я
в
своей
чёртовой
тарелке,
а
эти
сучки
бесятся
Yeah,
ain't
no
money
there
Ага,
денег
там
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steviona Blackshear
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.