Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
por
qué
te
estoy
queriendo
no
me
pidas
la
razón
Не
спрашивай
меня
о
причине,
почему
я
люблю
тебя,
Pues
yo
mismo
no
me
entiendo
con
mi
propio
corazón
Ведь
я
сам
не
понимаю
свое
собственное
сердце.
Al
llegar
la
madrugada,
mi
canción
desesperada
Когда
наступит
рассвет,
моя
отчаянная
песня
Te
dará
la
explicación.
Даст
тебе
объяснение.
Te
quiero
vida
mía,
te
quiero
noche
y
día
Я
люблю
тебя,
моя
жизнь,
я
люблю
тебя
днем
и
ночью,
No
he
querido
nunca
así
Я
никогда
никого
так
не
любил.
Te
quiero
con
ternura,
con
miedo,
con
locura
Я
люблю
тебя
нежно,
со
страхом,
с
безумием,
Solo
vivo
para
ti.
Я
живу
только
для
тебя.
Yo
te
seré
siempre
fiel
pues
para
mi
quiero
en
flor
Я
всегда
буду
тебе
верен,
ведь
для
меня
хочу
в
цвету
Ese
clavel
de
tu
piel
y
de
tu
amor.
Эту
гвоздику
твоей
кожи
и
твоей
любви.
Mi
voz
igual
que
un
niño
te
pide
con
cariño
Мой
голос,
как
у
ребенка,
просит
тебя
с
любовью:
Ven
a
mi
abrázame
Приди
ко
мне,
обними
меня,
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
Te
quiero,
te
quiero
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Y
hasta
el
fin
te
querré
И
буду
любить
тебя
до
конца.
Te
quiero
con
ternura,
con
miedo,
con
locura
Я
люблю
тебя
нежно,
со
страхом,
с
безумием,
Solo
vivo
para
ti.
Я
живу
только
для
тебя.
Yo
te
seré
siempre
fiel
pues
para
mi
quiero
en
flor
Я
всегда
буду
тебе
верен,
ведь
для
меня
хочу
в
цвету
Ese
clavel
de
tu
piel
y
de
tu
amor.
Эту
гвоздику
твоей
кожи
и
твоей
любви.
Mi
voz
igual
que
un
niño
te
pide
con
cariño
Мой
голос,
как
у
ребенка,
просит
тебя
с
любовью:
Ven
a
mi
abrázame
Приди
ко
мне,
обними
меня,
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
Te
quiero,
te
quiero
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Y
hasta
el
fin
te
querré
И
буду
любить
тебя
до
конца.
Lalalalalalala
lalalalalalalalala
Лалалалалала
лалалалалалала
Y
hasta
el
fin
te
querré.
И
буду
любить
тебя
до
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon Arias De Saavedra, Augusto Alguero Dasca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.