Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attention Pt. 2 (6/14/22)
Aufmerksamkeit Teil 2 (14.06.22)
Um,
therapy
didn't
help
Ähm,
Therapie
hat
nicht
geholfen
Probably
cause
I
tried
to
diagnose
myself
Wahrscheinlich,
weil
ich
versucht
habe,
mich
selbst
zu
diagnostizieren
But
no
one
knows
me
like
I
know
myself
Aber
niemand
kennt
mich
so
gut,
wie
ich
mich
selbst
kenne
But
some
shit
was
going
down,
I
didn't
know
myself
Aber
es
lief
einiges
ab,
da
kannte
ich
mich
selbst
nicht
But,
it's
all
speculation
Aber,
es
ist
alles
Spekulation
We'll
never
get
the
facts
from
a
dead
situation
Wir
werden
nie
die
Fakten
aus
einer
toten
Situation
erfahren
I
know
I
wasn't
perfect,
never
said
separation,
Ich
weiß,
ich
war
nicht
perfekt,
habe
nie
von
Trennung
gesprochen,
But
now
that
I'm
depressed,
I
need
head
reparations
Aber
jetzt,
wo
ich
deprimiert
bin,
brauche
ich
Kopf-Reparationen
And
I
got
it
boy
Und
ich
habe
es
bekommen,
Junge
Plenty
women,
different
Viele
Frauen,
verschiedene
Throwing
money,
spilling
liquor
on
my
zipper
Ich
werfe
mit
Geld,
verschütte
Likör
auf
meinen
Reißverschluss
Lying
to
these
women
when
I
Ich
lüge
diese
Frauen
an,
wenn
ich
tell
them
that
I'm
different
& I
am
ihnen
sage,
dass
ich
anders
bin,
und
das
bin
ich
But
at
the
moment,
I'm
just
trying
to
see
her
nipples
Aber
im
Moment
versuche
ich
nur,
ihre
Nippel
zu
sehen
What
we
doing
here
Was
machen
wir
hier
Like,
is
she
cuffing
or
she
bluffing
Ist
sie
ernst
oder
blufft
sie
nur
Do
she
really
fuck
with
me
or
is
it
nothing
Steht
sie
wirklich
auf
mich
oder
ist
es
nichts
Cause
these
strippers
hit
me
up
and
they
tell
me
to
pull
up
Weil
diese
Stripperinnen
mich
anschreiben
und
sagen,
ich
soll
vorbeikommen
But
I
know
these
bitches
only
miss
the
money
Aber
ich
weiß,
diese
Schlampen
vermissen
nur
das
Geld
And
I'm
on
my
way
Und
ich
bin
auf
dem
Weg
See
I
been
single
for
a
couple
days
Ich
bin
seit
ein
paar
Tagen
Single
And
this
PornHub
can
only
go
so
many
ways
Und
dieser
PornHub
kann
nur
auf
so
viele
Arten
gehen
But
I
been
listening
to
Drake
Aber
ich
habe
Drake
gehört
That's
the
bar
Das
ist
die
Messlatte
So
you
know
I
feel
some
type
of
way
Also
weißt
du,
ich
fühle
mich
irgendwie
I
been
listening
to
Future
Ich
habe
Future
gehört
So
it's
over
for
these
bitches
in
my
future
Also
ist
es
vorbei
für
diese
Schlampen
in
meiner
Zukunft
And
it's
over
for
these
niggas
per
usual
Und
es
ist
vorbei
für
diese
Typen,
wie
immer
If
I
ever
fuck
a
stripper,
then
it's
mutual
Wenn
ich
jemals
eine
Stripperin
ficke,
dann
ist
es
gegenseitig
Never
let
them
use
you
Lass
dich
niemals
von
ihnen
benutzen
And
that's
how
this
story
goes
Und
so
geht
diese
Geschichte
I
never
seen
it
coming
though
Ich
habe
es
nie
kommen
sehen
2 weeks
in
a
row,
we
been
running
the
game
Zwei
Wochen
hintereinander
haben
wir
das
Spiel
beherrscht
I
got
her
number,
but
I
still
don't
even
know
her
name
Ich
habe
ihre
Nummer,
aber
ich
kenne
ihren
Namen
immer
noch
nicht
I
ain't
shamed
though,
it's
all
a
game
Ich
schäme
mich
aber
nicht,
es
ist
alles
ein
Spiel
Any
real
nigga
listening
would
do
the
same
Jeder
echte
Kerl,
der
zuhört,
würde
dasselbe
tun
I
ain't
even
gon'
complain,
I
ain't
tryna
get
attached
Ich
werde
mich
nicht
mal
beschweren,
ich
versuche
nicht,
mich
zu
binden
Cause
I'm
tryna
give
her
back
any
day
Weil
ich
versuche,
sie
jeden
Tag
zurückzugeben
Man
I
sound
like
Ladain
Mann,
ich
klinge
wie
Ladain
I'm
getting
sidetracked,
but
anyway
Ich
schweife
ab,
aber
egal
I
dipped,
told
her
hit
me
anytime
Ich
bin
abgehauen,
habe
ihr
gesagt,
sie
soll
mich
jederzeit
anrufen
Ten
minutes
later
she
saying
she
need
a
ride
Zehn
Minuten
später
sagt
sie,
sie
braucht
eine
Mitfahrgelegenheit
Fucking
right
I
obliged
Verdammt,
ich
habe
zugesagt
Cause
it
felt
like
once
in
a
lifetime
Weil
es
sich
wie
eine
einmalige
Gelegenheit
anfühlte
She
hopped
in
the
ride,
didn't
waste
no
time
Sie
stieg
ins
Auto,
verschwendete
keine
Zeit
She
was
with
the
shits,
blew
my
whole
mind
Sie
war
dabei,
hat
mich
umgehauen
Felt
too
easy,
but
I
ain't
mind
Fühlte
sich
zu
einfach
an,
aber
es
machte
mir
nichts
aus
Paranoid,
but
what
if
this
was
the
only
time
Paranoid,
aber
was,
wenn
das
das
einzige
Mal
war
Looked
her
in
the
eyes
like
yo
place
or
mine
Schaute
ihr
in
die
Augen,
fragte:
Zu
dir
oder
zu
mir
Spare
you
the
details,
just
know
it
went
down
Ich
erspare
dir
die
Details,
wisse
nur,
es
ging
ab
Woke
up
with
a
stripper
Bin
mit
einer
Stripperin
aufgewacht
What
a
fucking
night
Was
für
eine
verdammt
geile
Nacht
But
it's
only
Tuesday,
what
a
fucking
life
Aber
es
ist
erst
Dienstag,
was
für
ein
verdammt
geiles
Leben
but
it's
all
for
the
attention
right
aber
es
ist
alles
für
die
Aufmerksamkeit,
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shamarcus Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.