SuperFly Mixx - Knock Me Down (5/9/22) - перевод текста песни на немецкий

Knock Me Down (5/9/22) - SuperFly Mixxперевод на немецкий




Knock Me Down (5/9/22)
Du hast mich umgehauen (9.5.22)
You knocked me down
Du hast mich umgehauen
Down
Umgehauen
But I been down before
Aber ich war schon mal am Boden
Ohhh
Ohhh
You knocked me down
Du hast mich umgehauen
You knock me down, I been around
Du haust mich um, ich war schon überall
I'm used to the ground
Ich bin den Boden gewöhnt
You knocked me down
Du hast mich umgehauen
You knock me down, I been around
Du haust mich um, ich war schon überall
I'm used to the ground
Ich bin den Boden gewöhnt
I been down before
Ich war schon mal am Boden
This ain't nothing new
Das ist nichts Neues
I just find another hoe
Ich suche mir einfach eine andere
And forget everything I knew
Und vergesse alles, was ich wusste
Then it's on to the next
Dann geht es weiter zur Nächsten
I been on to a few
Ich hatte schon einige
I said it's on to the next
Ich sagte, es geht weiter zur Nächsten
Still get dome from a few
Bekomme immer noch Zärtlichkeiten von einigen
Feeling like my whole world came crashing in
Ich fühle mich, als wäre meine ganze Welt zusammengebrochen
Forgive me if I get toxic girl I'm just passionate
Vergib mir, wenn ich toxisch werde, Mädchen, ich bin nur leidenschaftlich
But I believe don't shit happen on accident
Aber ich glaube, dass nichts zufällig passiert
See I been heartbroken before, I'll be back again
Siehst du, ich hatte schon mal Liebeskummer, ich werde wieder zurückkommen
And I'm cashing in
Und ich kassiere ab
Me & karma got history
Karma und ich haben eine gemeinsame Geschichte
And I know that she got my back behind all the shit that they did to me
Und ich weiß, dass sie mir den Rücken freihält, nach all dem Mist, den sie mir angetan haben
I ain't saying I was perfect
Ich sage nicht, dass ich perfekt war
But all in all it was worth it
Aber alles in allem war es das wert
Cuz God close that door & open up windows behind curtains
Denn Gott schließt diese Tür und öffnet Fenster hinter Vorhängen
For certain
Mit Sicherheit
Look, I come from the bottom I know all about it
Schau, ich komme von ganz unten, ich kenne das alles
I know sitting on my bottom ain't gon make a profit
Ich weiß, dass auf meinem Hintern sitzen keinen Profit bringt
So I'm back on my rebound like I'm Dennis Rodman
Also bin ich wieder auf dem Rebound, wie Dennis Rodman
And ain't shit gon stop it
Und nichts wird das aufhalten
I promise
Versprochen
You knocked me down
Du hast mich umgehauen
Down
Umgehauen
But I been down before
Aber ich war schon mal am Boden
Ohhh
Ohhh
You knocked me down
Du hast mich umgehauen
You knock me down, I been around
Du haust mich um, ich war schon überall
I'm used to the ground
Ich bin den Boden gewöhnt
You knocked me down
Du hast mich umgehauen
You knock me down, I been around
Du haust mich um, ich war schon überall
I'm used to the ground
Ich bin den Boden gewöhnt
Yea I been told no
Ja, mir wurde schon "Nein" gesagt
But it's never fucked wit my confidence
Aber das hat mein Selbstvertrauen nie angekratzt
Cuz I been here before
Denn ich war schon mal hier
So I'm never phased by yo compliments
Also bin ich nie beeindruckt von deinen Komplimenten
These niggas all some hoes
Diese Typen sind alle Schlampen
We don't trust none of those
Wir trauen keinem von denen
It only take one time for me to see what type of time a nigga on
Ich brauche nur einmal zu sehen, wie ein Typ tickt
Bitch you had one job
Schlampe, du hattest eine Aufgabe
And I don't mean no fellatio
Und ich meine nicht Fellatio
Mixx you had one job
Mixx, du hattest eine Aufgabe
Yea yea we'll get to that later bro
Ja, ja, darauf kommen wir später zurück, Bruder
I know pain is just temporary
Ich weiß, dass Schmerz nur vorübergehend ist
But this shit gotta go
Aber das Scheiß muss weg
Expectations are imaginary
Erwartungen sind imaginär
But I'm glad you like to set goals
Aber ich bin froh, dass du dir gerne Ziele setzt
For love we sell our souls
Für Liebe verkaufen wir unsere Seelen
But love don't even want that
Aber Liebe will das nicht mal
A setback is a setup for a comeback, this is combat
Ein Rückschlag ist eine Vorbereitung für ein Comeback, das ist Kampf
I'm at war wit myself
Ich bin im Krieg mit mir selbst
I'm at war wit my health
Ich bin im Krieg mit meiner Gesundheit
Depression kicking my ass
Depressionen treten mir in den Arsch
My happiness on the shelf
Mein Glück liegt auf Eis
Like what the fuck else is left
Was zum Teufel bleibt denn noch?
You knock me down, but I'm still around, I'm used to the ground
Du haust mich um, aber ich bin immer noch da, ich bin den Boden gewöhnt
When you at the top, they shaking the ladder, get used to the crown
Wenn du oben bist, rütteln sie an der Leiter, gewöhn dich an die Krone
We used to be good
Wir waren mal gut
You used to be down
Du warst mal unten
But ima always get right back up when I hit the ground cuz you knock me down
Aber ich werde immer wieder aufstehen, wenn ich auf dem Boden aufschlage, weil du mich umhaust
You knocked me down
Du hast mich umgehauen
Down
Umgehauen
But I been down before
Aber ich war schon mal am Boden
Ohhh
Ohhh
You knocked me down
Du hast mich umgehauen
You knock me down, I been around
Du haust mich um, ich war schon überall
I'm used to the ground
Ich bin den Boden gewöhnt
You knocked me down
Du hast mich umgehauen
You knock me down, I been around
Du haust mich um, ich war schon überall
I'm used to the ground
Ich bin den Boden gewöhnt





Авторы: Marcus Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.