SuperFly Mixx - Smoking Section - перевод текста песни на немецкий

Smoking Section - SuperFly Mixxперевод на немецкий




Smoking Section
Raucherbereich
Good Morning Tre Ward I've been blessed today
Guten Morgen Tre Ward, ich bin heute gesegnet
Seems that we've made it past yesterday
Scheint, als hätten wir den gestrigen Tag überstanden
So we ain't got no reason to be stressed today
Also haben wir keinen Grund, heute gestresst zu sein
So smile, LIKE THAT!, bless they game
Also lächle, SO!, segne ihr Spiel
It's been a very long road to success
Es war ein sehr langer Weg zum Erfolg
I just hit cruise control & let my feet rest
Ich habe einfach den Tempomat eingeschaltet und meine Füße ausgeruht
Wont say that we been running shit cuz that's a stretch
Ich werde nicht sagen, dass wir den Laden geschmissen haben, denn das wäre übertrieben
But I gotta exercise so I been running shit
Aber ich muss trainieren, also habe ich den Laden geschmissen
I don't diss rappers boy they just rap
Ich disrespektiere keine Rapper, Junge, sie rappen nur
If I diss, I diss a real nigga they gon scrap
Wenn ich disrespektiere, dann einen echten Kerl, der sich wehrt
How these niggas claiming they woke
Wie können diese Typen behaupten, sie seien wach
When they sleeping on me; got me claiming the flow
Wenn sie auf mir schlafen; ich beanspruche den Flow
Is better, than it seems to be
Ist besser, als es scheint
But I don't need a blanket, can't sugar coat what I'm thinking
Aber ich brauche keine Decke, kann nicht beschönigen, was ich denke
I'm hood lil ho & Im dangerous
Ich bin ein Ghetto-Mädel und ich bin gefährlich
Was fucking hoes off my name, now it's; fuck them hoes whats my name
Habe Weiber wegen meines Namens gefickt, jetzt heißt es; fick diese Weiber, wie ist mein Name
Super duper maneuver through groupies like traffic lanes
Super duper manövriere durch Groupies wie Fahrspuren
Put one in the air for the non smokers
Zündet einen für die Nichtraucher an
Roll it, light it, roll it, light it, roll it
Dreh ihn, zünde ihn an, dreh ihn, zünde ihn an, dreh ihn
I been going through it, you been going through it
Ich habe es durchgemacht, du hast es durchgemacht
God brought you to it, he'll get you through it
Gott hat dich dazu gebracht, er wird dich hindurchbringen
Take a couple shots for the non drinkers
Trink ein paar Shots für die Nichttrinker
Po up, SHOT, Po up, SHOT, Po up
Hoch damit, SHOT, hoch damit, SHOT, hoch damit
We been going through it, they been going through it
Wir haben es durchgemacht, sie haben es durchgemacht
God brought you to it, he'll get you through it
Gott hat dich dazu gebracht, er wird dich hindurchbringen
1 time for my whole collection
Einmal für meine ganze Sammlung
I wrote this whole perfection in the non smoking section
Ich habe diese ganze Perfektion im Nichtraucherbereich geschrieben
Tryna make better decisions, no more bad living
Versuche, bessere Entscheidungen zu treffen, kein schlechtes Leben mehr
Freestyling life & this rap shit is just adlibbing
Freestyle-Leben und dieser Rap-Scheiß ist nur improvisiert
Got a positive squad, call them my Posit Posse
Habe eine positive Truppe, nenne sie meine Posit Posse
And my girl a tough a cookie, she a fly Taraji
Und mein Mädchen ist ein harter Keks, sie ist eine flippige Taraji
Glad I'm married, don't need ratchets clocking my deposits
Bin froh, dass ich verheiratet bin, brauche keine Schlampen, die meine Einzahlungen überwachen
Bad enough that all these bum niggas pocket watching
Schlimm genug, dass all diese Penner auf meine Taschen schauen
But this is all to cover my depression
Aber das alles dient nur dazu, meine Depression zu überspielen
Cuz life'll do you dirty just to teach you a lesson
Denn das Leben spielt dir übel mit, nur um dir eine Lektion zu erteilen
Barely making money now, I be needing extra
Verdiene kaum Geld jetzt, ich brauche etwas extra
Won't be satisfied till there's at least a milli on the dresser
Werde nicht zufrieden sein, bis mindestens eine Million auf der Kommode liegt
If yo fam ain't never struggled you can't feel the pressure
Wenn deine Familie nie gekämpft hat, kannst du den Druck nicht spüren
Telling someone it gets better doesn't heal depression
Jemandem zu sagen, dass es besser wird, heilt keine Depression
But my hands quite nice, what it do tonight
Aber meine Hände sind ganz nett, was machen wir heute Abend
You can come & get this fade boy it's Boosie like
Du kannst kommen und dir diese Abreibung holen, Junge, es ist wie bei Boosie
Put one in the air for the non smokers
Zündet einen für die Nichtraucher an
Roll it, light it, roll it, light it, roll it
Dreh ihn, zünde ihn an, dreh ihn, zünde ihn an, dreh ihn
I been going through it, you been going through it
Ich habe es durchgemacht, du hast es durchgemacht
God brought you to it, he'll get you through it
Gott hat dich dazu gebracht, er wird dich hindurchbringen
Take a couple shots for the non drinkers
Trink ein paar Shots für die Nichttrinker
Po up, SHOT, Po up, SHOT, Po up
Hoch damit, SHOT, hoch damit, SHOT, hoch damit
We been going through it, they been going through it
Wir haben es durchgemacht, sie haben es durchgemacht
God brought you to it, he'll get you through it
Gott hat dich dazu gebracht, er wird dich hindurchbringen
Moment of silence for the competition
Schweigeminute für die Konkurrenz
Man Fuck the competition
Scheiß auf die Konkurrenz
Really these niggas friendly man so much for competition
Wirklich, diese Typen sind freundlich, Mann, so viel zur Konkurrenz
This is too much heat, got'em all running out the kitchen
Das ist zu viel Hitze, sie rennen alle aus der Küche
But this is all to cover my depression
Aber das alles dient nur dazu, meine Depression zu überspielen
Smiling wit my niggas man but secretly I'm stressing
Lächle mit meinen Jungs, Mann, aber insgeheim bin ich gestresst
Life's good even when it's bad yo
Das Leben ist gut, auch wenn es schlecht läuft, yo
So I can't end this moment on a sad note, so
Also kann ich diesen Moment nicht mit einer traurigen Note beenden, also
Shout Out my nigga K.O da Goat
Shoutout an meinen Kumpel K.O da Goat
Who the man ya city?, Ima K.O the goat
Wer ist der Mann in deiner Stadt?, Ich bin K.O der Goat
K.O them folks think I'm playing like my name is a joke
K.O diese Leute, sie denken, ich spiele nur, als wäre mein Name ein Witz
They don't recognize it cuz I ain't the same as befo, & I know
Sie erkennen es nicht, weil ich nicht mehr derselbe bin wie zuvor, & ich weiß
That there's niggas from high school that don't fuck wit Mixx
Dass es Typen aus der High School gibt, die nichts mit Mixx zu tun haben wollen
All over a chick he wasn't fuckin wit
Alles wegen einer Tussi, mit der er nichts zu tun hatte
All over a chick that wasn't fuckin his
Alles wegen einer Tussi, die nicht mit seinem Schwanz klar kam
Fucking prick move around with that sucka shit
Verdammter Idiot, geh weg mit diesem Scheiß
That ain't you homie switch your persona
Das bist nicht du, Kumpel, ändere deine Persönlichkeit
Here's a reminder, I'm not the one, go bitch at ya mama
Hier ist eine Erinnerung, ich bin nicht der Richtige, geh und heul bei deiner Mama
A bunch of Gs & we Gucci nigga switch ya designer
Ein Haufen Gs und wir sind Gucci, Junge, wechsle deinen Designer
All black everything & the whip from Wakanda
Alles schwarz und der Wagen aus Wakanda
But I'm stoked that some folks wanna fuck wit Mixx
Aber ich bin begeistert, dass einige Leute was mit Mixx zu tun haben wollen
Lord forgive my haters for not knowing what they up against
Herr, vergib meinen Hassern, dass sie nicht wissen, womit sie es zu tun haben
Swag on autopilot man I never have to turn the switch
Swag auf Autopilot, Mann, ich muss den Schalter nie umlegen
Flyest nigga riding with a trunk full of turbulence, yo
Der coolste Typ, der mit einem Kofferraum voller Turbulenzen fährt, yo
Put one in the air for the non smokers
Zündet einen für die Nichtraucher an
Roll it, light it, roll it, light it, roll it
Dreh ihn, zünde ihn an, dreh ihn, zünde ihn an, dreh ihn
I been going through it, you been going through it
Ich habe es durchgemacht, du hast es durchgemacht
God brought you to it, he'll get you through it
Gott hat dich dazu gebracht, er wird dich hindurchbringen
Take a couple shots for the non drinkers
Trink ein paar Shots für die Nichttrinker
Po up, SHOT, Po up, SHOT, Po up
Hoch damit, SHOT, hoch damit, SHOT, hoch damit
We been going through it, they been going through it
Wir haben es durchgemacht, sie haben es durchgemacht
God brought you to it, he'll get you through it
Gott hat dich dazu gebracht, er wird dich hindurchbringen





Авторы: Shamarcus Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.