Все
мы
делали
хоть
что-то,
а
потом
стеснялись
Wir
alle
haben
mal
etwas
getan
und
uns
dann
geschämt
Но
пора
себе
напомнить,
что
такие
устранялись
(бб)
Aber
es
ist
Zeit,
sich
daran
zu
erinnern,
dass
solche
Leute
beseitigt
wurden
(bb)
Бери
мой
друг
повыше
и,
наконец,
дождались
Nimm
es
höher,
mein
Freund,
und
endlich
haben
wir
es
erwartet
Момента
когда
ты
взял,
и
сделал
хорошо
Den
Moment,
in
dem
du
es
genommen
und
gut
gemacht
hast
Они
ничё
не
стоят,
друзья
тебя
поддержат
(базарю)
Sie
sind
nichts
wert,
Freunde
werden
dich
unterstützen
(ich
schwör)
Я
тебе
базарю
ты
забей,
хули
ты
рассержен?
Ich
sag's
dir,
scheiß
drauf,
warum
bist
du
so
sauer?
Один
друг
пиздец
богатый,
девушка
богата
Ein
Freund
ist
verdammt
reich,
seine
Freundin
ist
reich
Значит
между
ними
затерялся
скрытый
миллионер
(Дима)
Das
bedeutet,
zwischen
ihnen
hat
sich
ein
versteckter
Millionär
verirrt
(Dima)
Ну
а
сейчас
у
меня
есть,
все
о
чём
Дима
мечтал
и
будет
мечтать
Nun,
jetzt
habe
ich
alles,
wovon
Dima
geträumt
hat
und
träumen
wird
Почти
косарь,
было
3к
Fast
tausend,
es
waren
mal
3k
Станет
300к
чувака
Es
werden
300k,
Alter
Он
залетел
в
этот
дом,
став
для
всех
нас
new
врагом
Er
ist
in
dieses
Haus
eingedrungen
und
wurde
für
uns
alle
zum
neuen
Feind
Хоть
не
блещет
чел
умом,
говорю
я
о
больном
Obwohl
der
Typ
nicht
mit
Verstand
glänzt,
spreche
ich
von
einem
Kranken
Загипнозил
тебя
так,
что
уснул
ты
вечным
сном
Er
hat
dich
so
hypnotisiert,
dass
du
für
immer
eingeschlafen
bist
Zetto
Gang
проник
в
тебя,
и
ограбил
все
тайком
Zetto
Gang
ist
in
dich
eingedrungen
und
hat
alles
heimlich
ausgeraubt
(Я
ограбил
всё
тайком,
я
ограбил
всё
тайком)
(Ich
habe
alles
heimlich
ausgeraubt,
ich
habe
alles
heimlich
ausgeraubt)
(Я
ограбил
всё
тайком,
я
ограбил
всё
тайком)
(Ich
habe
alles
heimlich
ausgeraubt,
ich
habe
alles
heimlich
ausgeraubt)
(Я
ограбил
всё
тайком,
я
ограбил
всё
тайком)
(Ich
habe
alles
heimlich
ausgeraubt,
ich
habe
alles
heimlich
ausgeraubt)
(Я
ограбил
всё
тайком,
я
ограбил
всё
тайком)
(Ich
habe
alles
heimlich
ausgeraubt,
ich
habe
alles
heimlich
ausgeraubt)
Я
делаю
рефы
к
своим
прошлым
трекам
Ich
mache
Referenzen
zu
meinen
früheren
Tracks
Чтоб
вы
понимали
тут
есть
связь
- я
не
забываю
Damit
ihr
versteht,
dass
es
hier
eine
Verbindung
gibt
- ich
vergesse
es
nicht
Достал
курок
Habe
den
Abzug
gezogen
Вышел
на
block
Bin
auf
den
Block
gegangen
Я
будто
Блок
Ich
bin
wie
Blok
Ты
будто
broke
Du
bist
wie
broke
Летит
в
висок
Fliegt
in
die
Schläfe
Вышел
стрелок
Ein
Schütze
kam
heraus
На
горе
пулемет
(грр)
Auf
dem
Berg
ein
Maschinengewehr
(grr)
А
помнишь
как
ты
всех
ебашил?
Erinnerst
du
dich,
wie
du
alle
gefickt
hast?
Помню,
да,
да,
было
дело,
а
сейчас
давай
продолжим!
(давай)
Ich
erinnere
mich,
ja,
ja,
das
war
mal,
und
jetzt
lass
uns
weitermachen!
(Lass
uns)
Zetto
Gang,
Chill
Out
и
я
помню
Shot
Zetto
Gang,
Chill
Out
und
ich
erinnere
mich
an
Shot
С
чего-то
я
начинал
Mit
irgendetwas
habe
ich
angefangen
А
сейчас
выебал
Und
jetzt
habe
ich
gefickt
Сделал
guap
иду
направо,
сделал
guap
иду
налево
Habe
Guap
gemacht,
gehe
nach
rechts,
habe
Guap
gemacht,
gehe
nach
links
Эти
деньги
хотят
быть
со
мной,
ведь
я
богаче
чем
твой
парень
broke
boy
Dieses
Geld
will
bei
mir
sein,
denn
ich
bin
reicher
als
dein
Freund,
du
broke
boy
(Я
его
во
всём
лучше)
(Ich
bin
in
allem
besser
als
er)
(Я
богаче,
я
лучше)
(Ich
bin
reicher,
ich
bin
besser)
(Я
красивее,
я
пизже)
(Ich
bin
schöner,
ich
bin
geiler)
(Я
его
во
всём
лучше)
(Ich
bin
in
allem
besser
als
er)
(Я
лучше)
(Ich
bin
besser)
Е,
е,
меня
зовут
Дима
(Zetto
Gang
Lil
Дима)
Ja,
ja,
mein
Name
ist
Dima
(Zetto
Gang
Lil
Dima)
Все
мы
делали
хоть
что-то,
а
потом
стеснялись
Wir
alle
haben
mal
etwas
getan
und
uns
dann
geschämt
Но
пора
себе
напомнить,
что
такие
устранялись
(бб)
Aber
es
ist
Zeit,
sich
daran
zu
erinnern,
dass
solche
Leute
beseitigt
wurden
(bb)
Бери
мой
друг
повыше
и,
наконец,
дождались
Nimm
es
höher,
mein
Freund,
und
endlich
haben
wir
es
erwartet
Момента
когда
ты
взял,
и
сделал
хорошо
Den
Moment,
in
dem
du
es
genommen
und
gut
gemacht
hast
Они
ничё
не
стоят,
друзья
тебя
поддержат
(базарю)
Sie
sind
nichts
wert,
Freunde
werden
dich
unterstützen
(ich
schwör)
Я
тебе
базарю
ты
забей,
хули
ты
рассержен?
Ich
sag's
dir,
scheiß
drauf,
warum
bist
du
so
sauer?
Один
друг
пиздец
богатый,
девушка
богата
Ein
Freund
ist
verdammt
reich,
seine
Freundin
ist
reich
Значит
между
ними
затерялся
скрытый
миллионер
(Ха,
я)
Das
bedeutet,
zwischen
ihnen
hat
sich
ein
versteckter
Millionär
verirrt
(Ha,
ich)
Павапепегемабоди
Pawapepegehmabody
Павапепегемабоди
Pawapepegehmabody
Павапепегемабоди
Pawapepegehmabody
Павапепегемабоди
Pawapepegehmabody
Павапепегемабоди
Pawapepegehmabody
Павапепегемабоди
Pawapepegehmabody
Павапепегемабоди
Pawapepegehmabody
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.