Superb - Limitless - перевод текста песни на немецкий

Limitless - Superbперевод на немецкий




Limitless
Grenzenlos
Roll the dice get it then flip it listen just double up
Wirf die Würfel, hol es dir, dann dreh es um, hör zu, verdopple einfach
Keep the raw that′s protocol a must I bubble yup
Behalte das Rohe, das ist Protokoll, ein Muss, ich steige auf, ja
We Authentic the Reason why they in love with us
Wir sind authentisch, der Grund, warum sie in uns verliebt sind
Lord as my witness was chasin digits avoiding cuffs
Gott ist mein Zeuge, jagte Ziffern, vermied Handschellen
Big buds enormous blunts zoned but my vision clear
Dicke Knospen, riesige Blunts, benebelt, aber meine Sicht klar
Quittin' where? Sticking to the mission
Aufhören wo? Bleibe bei der Mission
Been got rid of fear
Hab die Angst längst abgelegt
Rap was my anchor got lines and hooks like fishin gear
Rap war mein Anker, hab Zeilen und Haken wie Angelausrüstung
Na everybody can′t board the ship like this a pier
Nein, nicht jeder kann an Bord des Schiffes gehen, als wäre dies ein Pier
Listen here years put in the craft
Hör zu, Jahre in das Handwerk gesteckt
Put in the cash
Das Geld investiert
My hunger is what put me on path
Mein Hunger hat mich auf den Weg gebracht
Some get weak like g money when he took to the glass
Manche werden schwach wie G Money, als er zum Glas griff
Think wit the wrong head til you gettin juxed over ass
Denkst mit dem falschen Kopf, bis du wegen eines Hinterns ausgeraubt wirst
This don-ism
Das ist Don-Tum
Shorty she bless me with bomb wisdom
Die Kleine, sie segnet mich mit bomben Weisheit
She know I'm destined to blow flow heavenly god sent em
Sie weiß, ich bin bestimmt zu explodieren, Flow himmlisch, Gott hat ihn gesandt
Dodge prison and all the other traps they place
Weiche dem Gefängnis aus und all den anderen Fallen, die sie stellen
Attract riches from wiggin all these tracks I lace it's perb
Ziehe Reichtümer an, indem ich all diese Tracks rocke, die ich schnüre, es ist Perb
It′s different when you living life without a limit
Es ist anders, wenn du ein Leben ohne Limit lebst
Ya Best bets to Keep it authentic Fuck a gimmick
Deine beste Wahl ist, es authentisch zu halten, scheiß auf einen Gimmick
I′m Stayin' on my pivot
Ich bleibe auf meinem Drehpunkt
You thirst to ball you won′t travel far
Du dürstest danach, groß rauszukommen, du wirst nicht weit reisen
Moves is militant plus with glory comes a few battle scars
Züge sind militant, plus mit Ruhm kommen ein paar Kampfnarben
Had the minimum and still felt like I had it all
Hatte das Minimum und fühlte mich trotzdem, als hätte ich alles
Stood poise even when I had my back to wall
Stand gefasst, selbst als ich mit dem Rücken zur Wand stand
Now it's racks galore and all that I ever dreamed
Jetzt gibt es Geld im Überfluss und alles, wovon ich je geträumt habe
Spark the ganja and steam
Zünde das Ganja an und dampfe
Crew parlay the regime, uh
Die Crew bespricht das Regime, uh
Yo, Never fall off the perks of dedication
Yo, falle nie ab, die Vorteile der Hingabe
Never was a fan of fake it until you make it
War nie ein Fan von "tu so, als ob, bis du es schaffst"
Tap into my greatness
Zapfe meine Größe an
Came up from the basement stuck to basics Stay focused and never lane switch
Kam aus dem Keller, blieb bei den Grundlagen, blieb fokussiert und wechselte nie die Spur
Early and the late shift wit no days off
Früh- und Spätschicht ohne freie Tage
No half stepping was rappin gettin whole things off
Keine halben Sachen, rappte, brachte ganze Dinger raus
Find a trap and escape crazy most stay lost Minimal grind still they hope they floss
Finde eine Falle und entkomme, verrückt, die meisten bleiben verloren. Minimaler Grind, trotzdem hoffen sie, zu protzen
Hard work can′t be bought
Harte Arbeit kann man nicht kaufen
And plus you can't share visions with the blind
Und außerdem kannst du Visionen nicht mit Blinden teilen
So many worried bout sauce got a noodle for a spine
So viele sorgen sich um die Sauce, haben eine Nudel als Rückgrat
I′m firm and stable early I learned I'm able
Ich bin fest und stabil, früh habe ich gelernt, dass ich fähig bin
To channel different power
Andere Kraft zu kanalisieren
Not that show that you turn on cable
Nicht diese Show, die du im Kabel einschaltest
That's why I don′t just rep crew parlay but I own the label
Deshalb repräsentiere ich nicht nur Crew Parlay, sondern besitze das Label
Gotta pave ya own fuckin way no ones gon save you
Musst deinen eigenen verdammten Weg ebnen, niemand wird dich retten
These hoes ull game you
Diese Schlampen werden dich ausspielen
And the streets u′ll show you life is all chess
Und die Straßen werden dir zeigen, das Leben ist alles Schach
Smoke the best executing with precision and finesse, uh
Rauche das Beste, führe mit Präzision und Finesse aus, uh
It's different when you living life without a limit
Es ist anders, wenn du ein Leben ohne Limit lebst
Ya Best bets to Keep it authentic Fuck a gimmick
Deine beste Wahl ist, es authentisch zu halten, scheiß auf einen Gimmick
I′m Stayin' on my pivot
Ich bleibe auf meinem Drehpunkt
You thirst to ball you won′t travel far
Du dürstest danach, groß rauszukommen, du wirst nicht weit reisen
Moves is militant plus with glory comes a few battle scars
Züge sind militant, plus mit Ruhm kommen ein paar Kampfnarben
Had the minimum and still felt like I had it all Stood poise
Hatte das Minimum und fühlte mich trotzdem, als hätte ich alles. Stand gefasst
Even when I had my back to wall
Selbst als ich mit dem Rücken zur Wand stand
Now it's racks galore and all that I ever dreamed
Jetzt gibt es Geld im Überfluss und alles, wovon ich je geträumt habe
Spark the ganja and steam
Zünde das Ganja an und dampfe
Crew parlay the regime, uh
Die Crew bespricht das Regime, uh





Авторы: Quinson Kilgore

Superb - The Chiseling Ep Deluxe
Альбом
The Chiseling Ep Deluxe
дата релиза
06-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.