SUPERBEE - 1994 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SUPERBEE - 1994




1994
1994
Life is gHood
Жизнь хороша,
Then I keep it 1 hunda
И я держусь на все сто.
+82, 서울의 boy wonder
+82, чудо-мальчик из Сеула.
#엄마손 #UFO #낙원상가
#РукиМамы #НЛО #РайскийРынок
세가지 연결고리 나의 고리
Три связующих звена - мои звенья.
유행에 민감했던 초등생
Чувствительный к моде школьник,
아이리버는 너무 많아
iRiver'ов было слишком много,
파란색 yepp mp3
Синий yepp mp3,
512mb의 안에는
На 512мб внутри,
소리바다서 다운받은
Скачанная с Soribada музыка,
Dt, double d, epik이
Dt, double d, epik
이어폰 꼽으면 monster
В наушниках - монстр,
ring my bell이
А еще ring my bell,
평화의 날은 best my favorite
День мира - мой самый любимый,
I wanna be a legend
Я хочу стать легендой,
Living legend
Живой легендой,
When I die legend
Когда я умру - легендой,
검색어 1위를 내줘
Отдай мне все первые места в поисковиках.
예전부터 이걸 찾기전 방에서
Я еще до того, как нашел это, в своей комнате,
이걸 했다고 newbie homies
Занимался этим, новички,
내가 다스베이더
Я твой Дарт Вейдер,
bap이고 trap이고
И bap, и trap,
둘다 같은 rap이면
Если оба - это рэп,
둘다 잘하면
То нужно быть хорош в обоих,
Like me like I do, Hoo!
Как я, милая, Hoo!
하라주쿠, 시부야 bape store
Харадзюку, Сибуя, магазин Bape,
돌아가 몇백 안무서워
Глаза разбегаются, несколько сотен не пугают,
RAP으로 종이를 날려 blow up
Спускаю на ветер бумажки, заработанные рэпом,
아마도 얘들 눈에
Наверное, в их глазах,
부자 중국 보이로 보여
Я выгляжу как богатый китайский парень.
대한민국 여권을 꺼내 내밀구
Достаю свой корейский паспорт,
국민카드를 꺼내 이거 완전 +82
Достаю карту Kookmin, это точно +82,
근데 ball은
Но этот баул,
여행가방이 담어
Не помещается в чемодан,
점원한테 말해
Говорю продавцу,
Camo ape baggage도
Мне нужна камуфляжная сумка Bape тоже.
1994, when I was born
1994, когда я родился,
Supreme이 탄생했지
Родился Supreme,
옷얘기는 아니야
И снова не про одежду,
중학교를 다녔던
Во времена средней школы,
Rhyme을 알았고
Я узнал, что такое рифма,
이제 flow는 최고라 말해
И теперь мой флоу - лучший, говорю я тебе,
U gotta know
Ты должна знать.
U gotta know
Ты должна знать,
Boy u gotta know
Детка, ты должна знать,
And if you don't know
А если ты не знаешь,
Then now u know
То теперь ты знаешь,
You gotta know
Ты должна знать,
U gotta know
Ты должна знать.
You gotta know
Ты должна знать,
Y'all better know
Вам всем лучше знать,
알아둬, 외워둬
Обязательно знай, запомни,
몸이 얄미워 봬여도
Даже если я кажусь тебе нахальным,
23에 얻은 skrrr gear나
Моя тачка, которую я заработал в 23,
한강에 집이
И дом на берегу Хангана,
로또는 아니거든 yeh
Это не выигрыш в лотерею, да.
학교 다닐때 담임샘부터
Со школьных времен, начиная с классного руководителя,
많은 놈들 여자애들 까지 rap
Довольно много ребят и девчонок читали рэп,
한다고 말하면 yo! 또는 췤!
Если я говорил об этом, то yo! или check!
정도의 이해도였고, 성공은 못해
Вот и весь уровень их понимания, успеха не добиться.
왜? 음악은 배고프고
Почему? Музыка - это голод,
추우니까라네
И холод, говорили они.
걔네는 이제 봤어
Теперь они видят,
내가 누군지
Кто я такой,
오늘은 어디 동창회든
Сегодня на любой встрече выпускников,
명문대를 나왔든
Даже если окончили престижный университет,
아빠가 부자던
Даже если у тебя богатый папа,
소고기를 사줍니다
Я угощу тебя говядиной.
출근 안해도 되지
Мне не нужно ходить на работу,
그냥 컴퓨터 키고
Просто включаю компьютер,
Play a beat 하고 며칠 놀아
Включаю бит и играю несколько дней,
그럼 앨범이 나와
И выходит новый альбом,
Oh lord! oh lord!
О, Боже! О, Боже!
축복하셨나봐
Ты, должно быть, благословил меня,
그래서 훈기도 기뻐
Поэтому даже Хунги рад,
재능을 가졌잖아
У меня есть талант.
Yeah, rap이 거품이면
Да, если бы мой рэп был мыльным пузырем,
어찌 여기까지 올라왔으며
Как бы я добрался до сюда,
How can I met your OG's
Как бы я встретил твоих кумиров,
Tiger J, Yoon-Mirae
Tiger JK, Yoon Mi Rae,
그리고 Dok2
И Dok2,
친구들은 멋있게 보여줘
Мои друзья, покажите мне, как это делается,
Show me
Покажите мне.
Yeh, Hip-Hop이
Да, хип-хоп,
나를 행복하게 해줬으니
Сделал меня счастливым,
나도 Hip-Hop을 사랑해야지
Поэтому я должен любить хип-хоп еще больше,
Yeh, 박재범같은
Да, как Jay Park,
뭐든 잘하는 뮤지션
Мульти-талантливый музыкант,
되고싶어 나도 헬스해야지
Хочу стать таким же, нужно качаться.
1994, when I was born
1994, когда я родился,
Supreme이 탄생했지
Родился Supreme,
옷얘기는 아니야
И снова не про одежду,
중학교를 다녔던
Во времена средней школы,
Rhyme을 알았고
Я узнал, что такое рифма,
이제 flow는 최고라 말해
И теперь мой флоу - лучший, говорю я тебе,
U gotta know
Ты должна знать.
U gotta know
Ты должна знать,
Boy u gotta know
Детка, ты должна знать,
And if you don't know
А если ты не знаешь,
Then now u know
То теперь ты знаешь,
You gotta know
Ты должна знать,
U gotta know
Ты должна знать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.