Superbus - Silencio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Superbus - Silencio




Silencio
Silencio
Ça fait trois mois que j'patiente
I've been waiting for three months
15 jours que je remonte la pente
15 days I'm climbing back up the slope
Je me lamente encore un peu
I still lament a little
Mais ça va quand même mieux
But I'm doing better anyway
Tu m'as coupé en mille
You cut me into a thousand pieces
En me cassant en deux
By breaking me in two
Je me lamente encore un peu
I still lament a little
Mais ça va quand même mieux
But I'm doing better anyway
J'ai fait chier mes potes un peu
I pissed off my friends a little
Pour que tu m'appelles juste une fois ou deux
So you'd call me just once or twice
J'ai compris que ce n'était pas sérieux
I understood it wasn't serious
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
But I can't control missing you
J'ai joué avec le feu
I played with fire
Pour encore que tu me prennes à ton jeu
So you'd take me back in your game
La connerie me fait tellement mal aux yeux
Stupidity hurts my eyes so much
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
But I can't control missing you
Je suis perdue dans les images
I'm lost in the images
Les souvenirs, les personnages
The memories, the characters
Je sais plus qui est qui, qui fait quoi
I don't know who's who, who does what
Où, quand, comment (où, quand, comment)
Where, when, how (where, when, how)
Je me lamente encore un peu
I still lament a little
Mais ça va quand même mieux
But I'm doing better anyway
Je me lamente encore un peu
I still lament a little
J'ai fait chier mes potes un peu
I pissed off my friends a little
Pour que tu m'appelles juste une fois ou deux
So you'd call me just once or twice
J'ai compris que ce n'était pas sérieux
I understood it wasn't serious
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
But I can't control missing you
J'ai joué avec le feu
I played with fire
Pour encore que tu me prennes à ton jeu
So you'd take me back in your game
La connerie me fait tellement mal aux yeux
Stupidity hurts my eyes so much
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
But I can't control missing you
Je suis perdue plus qu'à moitié
I'm more than halfway lost
Je me demande te trouver
I wonder where to find you
Je sais pas tu dors, tu vas, ni qui tu es
I don't know where you sleep, where you go, or who you are
Je me lamente encore un peu
I still lament a little
Mais ça va quand même mieux
But I'm doing better anyway
Je me lamente encore un peu (je me lamente encore un peu)
I still lament a little (I still lament a little)
J'ai fait chier mes potes un peu (caller, caller silencio)
I pissed off my friends a little (caller, caller silencio)
Pour que tu m'appelles juste une fois ou deux
So you'd call me just once or twice
J'ai compris que ce n'était pas sérieux (caller, caller silencio)
I understood it wasn't serious (caller, caller silencio)
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
But I can't control missing you
J'ai joué avec le feu (caller, caller silencio)
I played with fire (caller, caller silencio)
Pour encore que tu me prennes à ton jeu
So you'd take me back in your game
La connerie me fait tellement mal aux yeux (caller, caller silencio)
Stupidity hurts my eyes so much (caller, caller silencio)
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
But I can't control missing you
J'ai fait chier mes potes un peu (caller, caller silencio)
I pissed off my friends a little (caller, caller silencio)
Pour que tu m'appelles juste une fois ou deux
So you'd call me just once or twice
J'ai compris que ce n'était pas sérieux (caller, caller silencio)
I understood it wasn't serious (caller, caller silencio)
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
But I can't control missing you
J'ai joué avec le feu (caller, caller silencio)
I played with fire (caller, caller silencio)
Pour encore que tu me prennes à ton jeu
So you'd take me back in your game
La connerie me fait tellement mal aux yeux (caller, caller silencio)
Stupidity hurts my eyes so much (caller, caller silencio)
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
But I can't control missing you
Caller, caller silencio
Caller, caller silencio
Caller, caller silencio
Caller, caller silencio
Caller, caller silencio
Caller, caller silencio
Caller, caller silencio
Caller, caller silencio
Caller, caller silencio
Caller, caller silencio
Caller, caller silencio
Caller, caller silencio
Caller, caller silencio
Caller, caller silencio





Авторы: Jennifer Ayache, Patrice Focone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.