Текст и перевод песни Superbus - Un autre monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un autre monde
Another world
Je
rêvais
d'un
autre
monde
I
dreamt
of
another
world
Où
la
Terre
serait
ronde
Where
the
Earth
would
be
round
Où
la
Lune
serait
blonde
Where
the
Moon
would
be
blonde
Et
la
vie
serait
féconde
And
life
would
be
fruitful
Je
dormais
à
poings
fermés
I
slept
with
my
fists
clenched
Je
ne
voyais
plus
en
pieds
I
no
longer
saw
in
feet
Je
rêvais
réalité
I
dreamt
reality
Je
rêvais
d'une
autre
Terre
(Ah,
ahah
ah,
ah
aha)
I
dreamt
of
another
Earth
(Ah,
ahah
ah,
ah
aha)
Qui
resterai
un
mystère
(Ah,
ahah
ah,
ah
aha)
Which
would
remain
a
mystery
(Ah,
ahah
ah,
ah
aha)
Une
Terre
moins
terre
à
terre
(Ah,
ahah
ah,
ah
aha)
A
less
down-to-earth
Earth
(Ah,
ahah
ah,
ah
aha)
Oui,
je
voulais
tout
foutre
en
l'air
Yes,
I
wanted
to
blow
everything
up
Je
marchais
les
yeux
fermé
I
walked
with
my
eyes
closed
Je
ne
voyais
plus
mes
pieds
I
no
longer
saw
my
feet
Je
rêvais
réalité
I
dreamt
reality
Ma
réalité
m'a
alité
My
reality
has
put
me
to
bed
(Ah,
ahah
ah,
ah
aha)
(Ah,
ahah
ah,
ah
aha)
(Ah,
ahah
ah,
ah
aha)
(Ah,
ahah
ah,
ah
aha)
(Ah,
ahah
ah,
ah
aha)
(Ah,
ahah
ah,
ah
aha)
Je
rêvais
d'un
autre
monde
I
dreamt
of
another
world
Et
la
Terre
est
bien
ronde
And
the
Earth
is
indeed
round
Et
la
Lune
est
si
blonde
And
the
Moon
is
so
blond
Ce
soir
dansent
les
ombres
du
monde
Tonight
the
shadows
of
the
world
dance
À
la
rêvé
immobile
To
the
motionless
dream
Elle
m'a
trouvé
bien
futile
It
found
me
quite
futile
Mais
quand
bouger
l'a
faite
tourner
But
when
moving
made
it
turn
Ma
réalité
m'a
pardonée
My
reality
forgave
me
Danse
les
ombres
du
monde
Dance
the
shadows
of
the
world
Danse
les
ombres
du
monde
Dance
the
shadows
of
the
world
Danse
les
ombres
du
monde
Dance
the
shadows
of
the
world
Danse
les
ombres
du
monde
Dance
the
shadows
of
the
world
Danse,
danse,
danse
Dance,
dance,
dance
Danse,
danse,
danse...
Dance,
dance,
dance...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Aubert, Corine Marienneau, Richard Kolinka, Louis Bertignac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.