Superchick - Na Na - Last One Picked Album Version - перевод текста песни на русский

Na Na - Last One Picked Album Version - Superchickперевод на русский




Na Na - Last One Picked Album Version
На-на - Последний Выбор (Альбомная Версия)
WEBIMAGESVIDEOSNEWS
ВЕБ ИЗОБРАЖЕНИЯ ВИДЕО НОВОСТИ
Na Na (Last One Picked)
На-на (Последний Выбор)
By Superchick
Исполнитель: Superchick
You′re building a case against me
Ты выстраиваешь дело против меня,
Prosecutor, judge and jury
Прокурор, судья и присяжные в одном лице.
We've had this conversation in your head
Мы вели этот разговор лишь в твоей голове,
′Cause I wasn't there you made up what I said
Ведь меня там не было, ты придумал, что я сказала,
Or what I would have said
Или что я бы сказала.
You know me so well
Ты меня так хорошо знаешь,
You've heard how I am and how I′m going to
Ты слышал, какая я и какой собираюсь стать.
Heaven knows we′ve never had this conversation
Бог свидетель, у нас никогда не было такого разговора,
Or should I be calling it a condemnation?
Или мне стоит назвать это осуждением?
'Cause you′re not listening to me
Ведь ты меня не слушаешь,
So na na na na na
Поэтому на-на-на-на-на,
That's all I′m gonna say
Это все, что я скажу,
'Cause na na na na na
Потому что на-на-на-на-на,
Made up your mind anyway
Ты все равно уже решил.
Na na na na na
На-на-на-на-на,
There′s nothing I can do
Я ничего не могу поделать,
So na na na na na
Поэтому на-на-на-на-на,
Couldn't we be friends if not for you
Мы могли бы быть друзьями, если бы не ты.
I feel like the teacher from charlie brown
Я чувствую себя учительницей из мультфильма про Чарли Брауна,
All you hear is that wah wah wah sound
Все, что ты слышишь, это «ва-ва-ва».
Maybe I'm a pokemon pikachu
Может быть, я покемон Пикачу,
′Cause that′s what comes out when I'm talking to you
Потому что именно это выходит, когда я говорю с тобой.
You′re a crusader, you've made me your fight
Ты крестоносец, ты сделал меня своей мишенью,
Your superhero name is mister right
Твое супергеройское имя Мистер Всегда Прав.
Instead of trying to understand
Вместо того, чтобы попытаться понять,
Tell all your friends how wrong I am
Ты рассказываешь всем своим друзьям, какая я неправа.
And you′re not listening to me
И ты меня не слушаешь,
So na na na na na
Поэтому на-на-на-на-на,
That's all I′m gonna say
Это все, что я скажу,
'Cause na na na na na
Потому что на-на-на-на-на,
Made up your mind anyway
Ты все равно уже решил.
Na na na na na
На-на-на-на-на,
There's nothing I can do
Я ничего не могу поделать,
So na na na na na
Поэтому на-на-на-на-на,
Couldn′t we be friends if not for you
Мы могли бы быть друзьями, если бы не ты.
Can′t we be friends?
Разве мы не можем быть друзьями?
Why does it end
Почему все заканчивается,
Before a word is even heard?
Прежде чем хоть слово будет услышано?
I look at you, your attitude
Я смотрю на тебя, на твое отношение,
Why can't you see that it′s not me?
Почему ты не видишь, что это не я?
Oops, I did it again, I see
Ой, я опять это сделала, я вижу,
The person I'm talking about is me
Человек, о котором я говорю, это я сама.
Assuming you′re the enemy in the crosshairs of my verbal uzi
Предполагаю, что ты враг в перекрестье прицела моего словесного узи.
No matter who wins, we both lose
Неважно, кто победит, мы оба проиграем.
No matter who starts, we both choose
Неважно, кто начнет, мы оба выбираем
To keep it going on and on and on and on and on ...
Продолжать это снова и снова и снова и снова и снова...
But let's start listening and see ...
Но давай начнем слушать и посмотрим...
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла,
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла,
Sorry that it got this way
Прости, что так получилось.
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла,
Next time I won′t let it stew
В следующий раз я не позволю этому кипеть.
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла,
Couldn't we start over, me and you?
Не могли бы мы начать все сначала, я и ты?





Авторы: Max Hsu, Melissa Brock, Tricia Brock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.